Het leren van een nieuwe taal gaat gepaard met het zich eigen maken van woordenschat die helpt in het uitdrukken van gedachten, gevoelens en kenmerken. In het Spaans zijn er talloze adjectieven om persoonlijkheden en karaktereigenschappen te omschrijven. In dit artikel zal ik u begeleiden door een selectie Spaanse woorden waarmee u de persoonlijkheidskenmerken van mensen kunt beschrijven.
Simpático/a
Dit woord wordt gebruikt om een vriendelijk en aangenaam persoon te beschrijven. Het is een van de meest voorkomende woorden die worden gebruikt in de Spaanse taal om positieve interpersoonlijke kwaliteiten over te brengen.
Todos piensan que MarÃa es muy simpática.
Antipático/a
Dit is het tegenovergestelde van ‘simpático/a’ en wordt gebruikt om iemand te beschrijven die onvriendelijk of onaangenaam is in de omgang.
Su compañero de trabajo se mostró bastante antipático hoy.
Extrovertido/a
Wordt gebruikt voor mensen die open, spraakzaam en gezellig zijn in sociale situaties. Extroverten zijn meestal energiek en hebben weinig problemen met het ontmoeten van nieuwe mensen.
Mi hermano es muy extrovertido, siempre hace amigos nuevos.
Introvertido/a
Dit beschrijft het tegenovergestelde van een extrovert: iemand die over het algemeen gereserveerd, stil, en meer gericht is op interne gedachten dan externe interactie.
Alicia es bastante introvertida y prefiere leer un libro en casa.
Agradable
Als je iemand wil beschrijven die plezierig en leuk is om mee om te gaan, dan is ‘agradable’ het geschikte woord.
Es muy agradable conversar con él, siempre tiene temas interesantes.
Desagradable
Dit is het tegenovergestelde van ‘agradable’ en refereert aan iemand die niet plezierig is in de omgang.
El comportamiento de Carlos fue desagradable durante la reunión.
Inteligente
Deze term beschrijft iemand die slim, helder, of scherpzinnig is. Het geeft de capaciteit aan om snel te leren en complexe concepten te begrijpen.
Su respuesta fue muy inteligente; resolvió el problema inmediatamente.
Tonto/a
Gebruik ’tonto/a’ voor het tegenovergestelde van ‘inteligente’. Het beschrijft iemand die misschien niet snel nadenkt of wiens acties als onverstandig worden beschouwd.
Fue una decisión tonta comprar un coche sin consultarlo.
Serio/a
Dit woord duidt op een persoon die ernstig, diepzinnig en niet geneigd is om veel te lachen of grappen te maken.
En el trabajo, siempre tiene una actitud seria y profesional.
Alegre
Dit is het woord dat je gebruikt voor iemand die vrolijk, blij en positief gestemd is.
Mi abuela es la persona más alegre que conozco.
Reservado/a
Reservado/a beschrijft iemand die discreet is, niet veel over zichzelf onthult en over het algemeen stil of ingetogen is.
A pesar de su éxito, es una persona muy reservada sobre su vida privada.
Hablador/a
Dit betekent ‘praatgraag’ en refereert aan iemand die geniet van spreken en meestal veel met anderen communiceert.
Mi compañero de clase es muy hablador; siempre tiene alguna historia para contar.
Callado/a
Dit woord wordt gebruikt voor mensen die weinig spreken en over het algemeen stil zijn in het bijzijn van anderen.
Se quedó callado toda la noche, escuchando la conversación.
Optimista
Gebruik ‘optimista’ voor iemand die geneigd is om de positieve kant van situaties te zien en verwacht dat dingen goed zullen verlopen.
Siempre es optimista, incluso cuando las cosas se ponen difÃciles.
Pesimista
‘Pesimista’ is het tegenovergestelde van ‘optimista’ en wordt gebruikt voor iemand die vaak de negatieve kant van dingen ziet en verwacht dat dingen verkeerd zullen gaan.
Es tan pesimista que nunca esperaba ganar el premio.
Trabajador/a
Dit woord beschrijft iemand die hardwerkend, ijverig en toegewijd is aan zijn of haar taken of plichten.
Es conocido por ser muy trabajador y siempre terminar sus proyectos a tiempo.
Vago/a
‘Vago/a’ wordt gebruikt voor iemand die lui is en weinig inspanning toont of interesse heeft om hard te werken.
No hagas el vago y ayuda con la mudanza.
Generoso/a
Dit beschrijft een persoon die bereid is om te delen en te helpen, vaak zonder iets terug te verwachten.
Mi tÃo siempre ha sido muy generoso con nosotros.
Tacaño/a
‘Tacaño/a’ refereert aan iemand die niet graag deelt of geld uitgeeft; vaak als gierig beschouwd.
No invita nunca a nadie porque es demasiado tacaño.
Het beheersen van deze woorden geeft u niet alleen de mogelijkheid om anderen te beschrijven, maar ook om diepere gesprekken in het Spaans te voeren en nieuwe vrienden te maken. Onthoud dat de context waarin deze woorden worden gebruikt belangrijk is, en dat cultuur een rol speelt in hoe bepaalde eigenschappen worden gewaardeerd of geïnterpreteerd. Ga dus voorzichtig om met het labelen van iemand en wees open om de nuances te leren die elke persoon uniek maken. Veel plezier met het uitbreiden van uw Spaanse woordenschat en het verfijnen van uw taalvaardigheden!