Pisarna – Kantoor. Een plaats waar administratief werk wordt gedaan.
Delam v pisarni od devetih do petih.
Računalnik – Computer. Een elektronisch apparaat dat gegevens verwerkt.
Uporabljam računalnik za pripravo poročil.
Zasedanje – Vergadering. Een bijeenkomst van mensen om bepaalde zaken te bespreken.
Imamo zasedanje vsak ponedeljek ob desetih.
Šef – Baas. De persoon die leiding geeft aan een groep werknemers.
Šef me je pohvalil za dobro opravljeno delo.
Communicatie en Samenwerking
Komunikacija – Communicatie. Het uitwisselen van informatie tussen mensen.
Dobra komunikacija je ključ do uspeha.
Ekipa – Team. Een groep mensen die samenwerken om een gemeenschappelijk doel te bereiken.
Naša ekipa je zelo učinkovita.
Sodelovanje – Samenwerking. Het proces van gezamenlijk werken aan een taak of project.
Sodelovanje med oddelki je zelo pomembno.
Projekt – Project. Een tijdelijke inspanning om een uniek product of resultaat te creëren.
Trenutno delam na pomembnem projektu.
Dagelijkse Werkactiviteiten
Opravilo – Taak. Een specifieke klus of activiteit die uitgevoerd moet worden.
Moje današnje opravilo je priprava prezentacije.
Sestanek – Vergadering. Een formele bijeenkomst om zaken te bespreken.
Imamo sestanek ob desetih zjutraj.
Poročilo – Rapport. Een geschreven document waarin resultaten of bevindingen worden gepresenteerd.
Napisal sem poročilo o napredku projekta.
Pripraviti – Voorbereiden. Het gereedmaken van iets voor gebruik of presentatie.
Pripravljam dokumente za sestanek.
Werkgerelateerde Technische Termen
Programska oprema – Software. De programma’s en andere operationele informatie die door een computer worden gebruikt.
Uporabljamo novo programsko opremo za upravljanje projektov.
Strojna oprema – Hardware. De fysieke delen van een computer.
Nadgradili smo strojno opremo za boljšo zmogljivost.
Datoteka – Bestand. Een verzameling gegevens die op een computer is opgeslagen.
Shranim datoteke na zunanji trdi disk.
Omrežje – Netwerk. Een systeem van onderling verbonden computers.
Naše podjetje ima varno omrežje za izmenjavo podatkov.
Administratieve Taken
Upravni – Administratief. Gerelateerd aan de organisatie en het beheer van een bedrijf.
Delam v upravnem oddelku.
Dokument – Document. Een geschreven of gedrukte papiervoorwerp dat informatie bevat.
Podpisal sem pomemben dokument.
Arhiv – Archief. Een verzameling historische documenten of gegevens.
Stare datoteke hranimo v arhivu.
Računovodstvo – Boekhouding. Het proces van het bijhouden van financiële transacties.
Delam v oddelku za računovodstvo.
Klantenservice en Marketing
Stranka – Klant. Iemand die goederen of diensten koopt.
Naša stranka je zelo zadovoljna z našimi storitvami.
Prodaja – Verkoop. Het proces van het overdragen van eigendom van goederen of diensten in ruil voor geld.
Naša prodaja se je v zadnjem četrtletju povečala.
Trženje – Marketing. De activiteiten die betrokken zijn bij het promoten en verkopen van producten of diensten.
Delam v oddelku za trženje.
Oglaševanje – Reclame. Het maken van advertenties om producten of diensten te promoten.
Oglaševanje na družbenih omrežjih je zelo učinkovito.
Vergaderingen en Presentaties
Prezentacija – Presentatie. Het tonen van informatie aan een groep mensen.
Pripravljam prezentacijo za jutrišnji sestanek.
Razprava – Discussie. Het uitwisselen van ideeën of meningen over een bepaald onderwerp.
Imeli smo zanimivo razpravo o novem projektu.
Agenda – Agenda. Een lijst van onderwerpen die tijdens een vergadering besproken zullen worden.
Na dnevnem redu imamo pet točk.
Odločitev – Beslissing. Het kiezen van een actie of mening na overweging.
Sprejeli smo pomembno odločitev o prihodnosti podjetja.
Werkgerelateerde Uitdrukkingen
Imeti veliko dela – Het druk hebben. Veel taken en verantwoordelijkheden hebben.
Danes imam veliko dela.
Zamuditi rok – Een deadline missen. Het niet op tijd afronden van een taak.
Ne smemo zamuditi roka za ta projekt.
Delati nadure – Overwerken. Extra uren werken buiten de normale werktijden.
Ta teden delam nadure.
Napredovanje – Promotie. Een verhoging in rang of positie binnen een organisatie.
Dobil sem napredovanje na delovnem mestu.
Conclusie
Het beheersen van deze basiswoordenschat kan je helpen om zelfverzekerd en effectief te communiceren in een Sloveense werkomgeving. Het is belangrijk om regelmatig te oefenen en nieuwe woorden en uitdrukkingen toe te voegen aan je woordenschat. Door middel van dagelijkse interacties en het gebruik van deze termen in context, zul je merken dat je vaardigheden en zelfvertrouwen snel zullen groeien.
Blijf oefenen en wees niet bang om fouten te maken; elke fout is een leermoment. Veel succes met je taalstudie en je professionele reis in Slovenië!