Leren over de Portugese taal en cultuur kan een fascinerende reis zijn, vooral als het gaat om de rijke tradities van theater en performance. Of je nu een voorstelling in Portugal wilt bijwonen of simpelweg je Portugese woordenschat wilt verbreden, deze lijst met vocabulaire brengt je een stap dichter bij het begrijpen en waarderen van de wereld van theater en uitvoeringen in de Portugese taal.
Teatro
Definitie: Het woord voor het gebouw waar toneelstukken en optredens plaatsvinden, vergelijkbaar met ’theater’ in het Nederlands.
Vou ao teatro para assistir a uma peça de Shakespeare.
Peça
Definitie: Dit betekent ’toneelstuk’ en is een uitvoering van acteurs op het podium.
A peça que vimos ontem foi realmente emocionante.
Ator / Atriz
Definitie: ‘Ator’ is een mannelijke acteur en ‘atriz’ is de vrouwelijke variant, vergelijkbaar met ‘acteur’ en ‘actrice’.
O ator principal recebeu muitos aplausos.
A atriz interpretou seu papel com maestria.
Ensaio
Definitie: De repetitie van een theaterstuk waarbij de acteurs hun rollen oefenen.
O ensaio durou até tarde ontem à noite.
Cenário
Definitie: De fysieke omgeving binnen het theater waar de uitvoering plaatsvindt; het decor.
O cenário desta peça é muito complexo e detalhado.
Camarim
Definitie: De kleedkamer voor acteurs.
Os atores estão se preparando no camarim.
Diretor
Definitie: De persoon die de artistieke en dramatische aspecten van een uitvoering regisseert, vergelijkbaar met ‘regisseur’.
O diretor está trabalhando com os atores no novo espetáculo.
Figurino
Definitie: De kostuums die door de acteurs worden gedragen tijdens een uitvoering.
Os figurinos desta produção são de época.
Plateia
Definitie: Het publiek of de toeschouwers van een uitvoering; ook de benaming voor de zitplaatsen binnen het theater.
A plateia aplaudiu de pé ao final da peça.
Aplauso
Definitie: Het klappen door publiek als blijk van waardering voor de uitvoering.
Os atores voltaram ao palco para receber mais aplausos.
Monólogo
Definitie: Een lange toespraak door één acteur; een solo-uitvoering binnen een stuk.
O monólogo do protagonista foi o ponto alto do espetáculo.
Diálogo
Definitie: Een gesprek tussen twee of meer personages in een stuk.
O diálogo entre os personagens principais foi muito convincente.
Coreografia
Definitie: De geplande arrangeer van bewegingen en dans in een uitvoering.
A coreografia do musical foi elaborada com muita precisão.
Bilhete
Definitie: Een ticket voor een theateruitvoering.
Você já comprou o seu bilhete para a peça de amanhã?
Pantomima
Definitie: Een theatervorm waarin het verhaal wordt verteld door gebaren en gezichtsexpressies zonder gesproken woorden.
A pantomima foi compreendida mesmo sem palavras.
Improviso
Definitie: Een onvoorbereide, spontane performance, vaak in comedy shows.
O ator fez um improviso hilário que fez toda a plateia rir.
Cenografia
Definitie: De kunst van het ontwerpen en arrangeren van de scènes en decorstukken.
A cenografia desse espetáculo levou meses para ser elaborada.
Iluminação
Definitie: Het gebruik van licht in een uitvoering om sfeer en focus te creëren.
A iluminação destacou o rosto dos atores no momento crucial.
Bastidores
Definitie: De ruimtes achter het toneel waar de voorbereidingen plaatsvinden, niet zichtbaar voor het publiek.
Os atores estão nos bastidores se preparando para entrar em cena.
Dramaturgo
Definitie: Een schrijver van toneelstukken, vergelijkbaar met een ’toneelschrijver’.
O dramaturgo está trabalhando em sua nova peça.
Adaptação
Definitie: Een versie van een werk dat is aangepast voor het theater.
A adaptação do romance para o palco foi um sucesso.
De Portugese taal kent vele nuances en expressies die bijdragen aan de rijke ervaring van theater en uitvoeringen. Door deze woordenschat te beheersen, kun je niet alleen van een voorstelling genieten, maar ook meepraten over de verschillende aspecten van de theaterkunst. Oefen deze woorden, woon voorstellingen bij en dompel jezelf onder in de betoverende wereld van het Portugese theater.