Als ervaren taalleraar weet ik dat het leren van specifiek vocabulaire enorm kan bijdragen aan het begrijpen van films en televisie in een vreemde taal. Het Portugees heeft een rijke verzameling aan termen die vaak gebruikt worden in de film- en televisiewereld. Hieronder vind je verschillende Portugese termen met hun definities en voorbeeldzinnen, ideaal voor de Nederlandstalige leerder die zijn kennis van het Portugees wil verrijken.
Cena
Een ‘cena’ betekent scène in het Portugees en verwijst naar een deel van een act of film waarin een reeks gebeurtenissen plaatsvindt.
A cena final do filme foi emocionante.
Roteiro
Dit woord wordt gebruikt om het script of scenario van een film of televisieprogramma te beschrijven, het begeleidende document waarin dialoog en regieaanwijzingen staan.
O roteiro desta série é muito bem escrito.
Diretor
Een ‘diretor’ (regisseur) is degene die de artistieke en dramatische aspecten van een film overziet en diens visie realiseert.
O diretor deu instruções claras aos atores.
Elenco
Het Portugees gebruikt het woord ‘elenco’ om de cast ofwel de groep acteurs in een film of toneelstuk te benoemen.
O elenco foi escolhido após várias audições.
Figurante
Een ‘figurante’ is een figurant, iemand die een achtergrondrol speelt zonder tekst in een film, televisieshow of theaterstuk.
Havia centenas de figurantes na cena de batalha.
Dublê
Dit is het Portugese woord voor stuntman of stuntvrouw, iemand die gevaarlijke stunts uitvoert ter vervanging van een andere acteur.
O dublê realizou um salto incrÃvel durante a filmagem.
Trilha sonora
Met ’trilha sonora’ wordt de soundtrack van een film bedoeld, de muziek die speciaal voor de film is gecomponeerd of geselecteerd.
A trilha sonora deste filme tornou cada cena mais emocionante.
Audiência
Het Portugese woord voor publiek. Het verwijst naar de mensen die naar de film of televisie-uitzending kijken.
A audiência aplaudiu de pé no final da apresentação.
Dublagem
Dit betekent dubbing of nasynchronisatie, waarbij de originele stemmen van een film of show worden vervangen door stemmen in een andere taal.
A dublagem em português foi feita por atores renomados.
Longa-metragem
Een ‘longa-metragem’ is een lange film, meestal met een speeltijd van meer dan 60 minuten.
Assisti um longa-metragem interessante ontem à noite.
Cena cortada
Dit zijn de verwijderde scènes of ‘deleted scenes’ die niet in de finale versie van de film of serie terecht zijn gekomen.
Algumas cenas cortadas foram adicionadas na versão em DVD.
Efeito especial
Onder ‘efeito especial’ verstaan we speciale effecten, technieken om illusies of visuele trucs te creëren in films.
Os efeitos especiais do filme foram impressionantes.
Gravação
Deze term verwijst naar de opname van een film of televisieprogramma.
A gravação da próxima temporada começa em breve.
Promo
De ‘promo’ of promotievideo is een korte video die gebruikt wordt om een film of tv-show te adverteren.
Vi a promo do novo episódio e agora estou ansioso para assistir.
Episódio piloto
Een ‘episódio piloto’ is de proefaflevering van een televisieserie, gemaakt om televisienetwerken te overtuigen van het potentieel van de show.
O episódio piloto foi tão bom que a série foi imediatamente aprovada.
Platéia
Net als ‘audiência’ verwijst ‘platéia’ naar het publiek van een live optreden, filmvertoning, of televisie-uitzending.
A platéia riu durante toda a comédia.
Série
Dit woord gebruiken we voor een televisieserie, een programma dat uit meerdere afleveringen bestaat.
Comecei a assistir a uma série nova e estou viciado.
Temporada
Ook wel ‘seizoen’, een ’temporada’ is een reeks afleveringen van een televisieserie die binnen een bepaalde periode wordt uitgezonden.
A quarta temporada da série estreia na próxima semana.
Door je te verdiepen in bovenstaande termen, zal je merken dat je film- en televisie-ervaringen in het Portugees aanzienlijk verrijkt worden. Niet alleen zullen plots en dialogen toegankelijker worden, maar je zult ook diepgaandere discussies met Portugese sprekers over deze onderwerpen kunnen voeren. Onthoud dat taal leren ook gaat om het onderdompelen in de cultuur, en wat is een betere manier dan door het medium van film en televisie?