Het leren van een nieuwe taal is een verrijkende ervaring, en het leren beschrijven van steden en dorpen in het Perzisch kan je helpen om een dieper begrip van de cultuur en geografie van Iran en andere Perzisch sprekende landen te krijgen. In dit artikel zullen we een aantal veelvoorkomende Perzische woorden en zinnen verkennen die je kunt gebruiken om steden en dorpen te beschrijven. Elk woord wordt gevolgd door een definitie en een voorbeeldzin om je te helpen het beter te begrijpen en te onthouden.
Belangrijke Woorden voor Steden en Dorpen
شهر (shahr) – Stad
Een grotere nederzetting met uitgebreide voorzieningen en een grotere bevolking.
تهران یک شهر بزرگ است.
روستا (roosta) – Dorp
Een kleinere nederzetting, meestal op het platteland, met een kleinere bevolking.
آنها در یک روستای کوچک زندگی می کنند.
مرکز شهر (markaz-e shahr) – Stadscentrum
Het centrale deel van de stad waar de meeste activiteiten plaatsvinden.
ما به مرکز شهر رفتیم.
بنا (bana) – Gebouw
Een structuur met muren en een dak, zoals een huis, school of kantoor.
این بنا قدیمی است.
خیابان (khiaban) – Straat
Een openbare weg in een stad of dorp.
خیابان های این شهر بسیار شلوغ هستند.
محله (mahale) – Buurt
Een district of gemeenschap binnen een stad.
محله ما خیلی آرام است.
میدان (meydan) – Plein
Een open ruimte in een stad, vaak omringd door gebouwen.
ما در میدان بزرگ ملاقات کردیم.
پارک (park) – Park
Een groene ruimte in een stad waar mensen kunnen ontspannen en recreëren.
ما هر روز به پارک می رویم.
Beschrijving van Structuren en Voorzieningen
بیمارستان (bimarestan) – Ziekenhuis
Een instelling voor de behandeling van zieken en gewonden.
این بیمارستان بسیار مدرن است.
مدرسه (madrese) – School
Een instelling voor onderwijs.
مدرسه نزدیک خانه ماست.
کتابخانه (ketabkhane) – Bibliotheek
Een plek waar boeken en andere media worden bewaard voor het lenen.
من به کتابخانه رفتم تا کتاب بخوانم.
رستوران (restoran) – Restaurant
Een plaats waar maaltijden worden geserveerd aan klanten.
ما در یک رستوران ایتالیایی غذا خوردیم.
موزه (muze) – Museum
Een gebouw waar kunst en andere waardevolle voorwerpen worden tentoongesteld.
موزه هنرهای معاصر را دیدیم.
بازار (bazar) – Markt
Een plaats waar goederen en diensten worden verhandeld.
بازار این شهر خیلی شلوغ است.
ایستگاه (istgah) – Station
Een plek waar treinen, bussen of andere vervoermiddelen stoppen om passagiers op te nemen of af te zetten.
ما از ایستگاه راه آهن به خانه برگشتیم.
فرودگاه (forudgah) – Vliegveld
Een complex waar vliegtuigen opstijgen en landen, en waar passagiers aankomen en vertrekken.
او در فرودگاه منتظر ما بود.
Natuur en Landschap
کوه (kooh) – Berg
Een grote natuurlijke verhoging van het aardoppervlak.
ما به کوه های البرز رفتیم.
دریاچه (daryaache) – Meer
Een groot wateroppervlak omringd door land.
ما در کنار دریاچه پیک نیک کردیم.
رودخانه (roodkhane) – Rivier
Een natuurlijke waterstroom die naar een zee, meer of een andere rivier stroomt.
رودخانه از وسط شهر می گذرد.
جنگل (jangal) – Bos
Een groot gebied bedekt met bomen en struiken.
ما در جنگل قدم زدیم.
ساحل (sahel) – Strand
Het land langs de rand van een zee of meer.
ساحل اینجا بسیار زیباست.
Bevolking en Sociale Structuur
جمعیت (jam’iyat) – Bevolking
Het aantal mensen dat in een bepaalde plaats woont.
جمعیت این شهر در حال افزایش است.
مردم (mardom) – Mensen
De inwoners van een plaats.
مردم اینجا خیلی دوستانه هستند.
خانواده (khanevade) – Familie
Een groep mensen die door bloedverwantschap, huwelijk of adoptie met elkaar verbonden zijn.
خانواده ما در این شهر زندگی می کند.
دوستان (doostan) – Vrienden
Mensen met wie men een wederzijdse band van genegenheid en vertrouwen heeft.
دوستان من در این محله زندگی می کنند.
Levensstijl en Cultuur
فرهنگ (farhang) – Cultuur
De gebruiken, kunst, sociale instellingen en prestaties van een bepaald volk of sociale groep.
فرهنگ این شهر بسیار غنی است.
تفریح (tafrih) – Recreatie
Activiteiten die mensen doen voor plezier en ontspanning.
تفریح در این شهر بسیار متنوع است.
فستیوال (festival) – Festival
Een evenement dat meestal jaarlijks plaatsvindt en vaak gepaard gaat met vieringen en festiviteiten.
فستیوال موسیقی در این شهر بسیار معروف است.
سنت (sonnat) – Traditie
Oude gewoonten en gebruiken die van generatie op generatie worden doorgegeven.
سنت های این منطقه بسیار جالب هستند.
بازارچه (bazarché) – Kleine Markt
Een kleinere versie van een markt, vaak met lokale producten en handwerk.
ما از بازارچه محلی خرید کردیم.
Infrastructuur
جاده (jadeh) – Weg
Een smalle, vaak verharde route voor voertuigen en voetgangers.
جاده به این روستا خیلی زیباست.
پل (pol) – Brug
Een constructie die een weg of pad over een obstakel zoals een rivier of kloof leidt.
این پل خیلی قدیمی است.
تونل (tonel) – Tunnel
Een ondergrondse doorgang, vaak voor verkeer.
تونل زیر این کوه ساخته شده است.
بندر (bandar) – Haven
Een plaats aan de kust waar schepen kunnen aanmeren en goederen kunnen worden geladen en gelost.
بندر این شهر بسیار شلوغ است.
ایستگاه اتوبوس (istgah-e otobos) – Busstation
Een plek waar bussen stoppen om passagiers op te pikken en af te zetten.
ما در ایستگاه اتوبوس منتظر بودیم.
خیابان اصلی (khiaban-e asli) – Hoofdstraat
De belangrijkste straat in een stad of dorp, vaak met veel winkels en bedrijven.
خیابان اصلی اینجا بسیار طولانی است.
Religie en Spiritualiteit
مسجد (masjed) – Moskee
Een plaats van aanbidding voor moslims.
این مسجد بسیار بزرگ است.
کلیسا (kelisa) – Kerk
Een plaats van aanbidding voor christenen.
کلیسا در مرکز شهر قرار دارد.
معبد (ma’bad) – Tempel
Een plaats van aanbidding voor verschillende religies.
معبد بودایی در اینجا وجود دارد.
زیارتگاه (ziaratgah) – Heiligdom
Een plaats die heilig wordt geacht en waar mensen heengaan om te bidden of te mediteren.
زیارتگاه این شهر مشهور است.
آرامگاه (aramgah) – Mausoleum
Een groot, indrukwekkend grafmonument.
آرامگاه این شاعر معروف است.
Het leren van deze woorden en zinnen zal je helpen om steden en dorpen beter te beschrijven in het Perzisch. Probeer deze woorden te integreren in je dagelijkse conversaties en je zult merken dat je vaardigheid in het Perzisch snel zal verbeteren. Veel succes met je studie!