Het leren van een nieuwe taal biedt ons niet alleen de mogelijkheid om met een nieuwe cultuur te communiceren, maar ook om dieper in de nuances van menselijke interactie en persoonlijkheid te duiken. In dit artikel gaan we enkele Perzische woorden verkennen die worden gebruikt om persoonlijkheden te beschrijven. Deze woorden kunnen een waardevolle aanvulling zijn op je vocabulaire en je helpen om mensen en hun eigenschappen beter te beschrijven in het Perzisch.
بخشنده (Bakhshandeh)
بخشنده betekent “genereus” of “vrijgevig”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die graag geeft, of het nu materiële zaken zijn of tijd en energie.
او بخشنده است و همیشه به دیگران کمک میکند.
مهربان (Mehraban)
مهربان betekent “vriendelijk” of “lief”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die warm en zorgzaam is.
او بسیار مهربان است و همیشه لبخند میزند.
صادق (Sadegh)
صادق betekent “eerlijk” of “oprecht”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die altijd de waarheid spreekt en betrouwbaar is.
او صادق است و همیشه حقیقت را میگوید.
باهوش (Bahoosh)
باهوش betekent “intelligent” of “slim”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die snel leert en slimme beslissingen neemt.
او باهوش است و همیشه راهحلهای خوبی پیدا میکند.
شجاع (Shoja)
شجاع betekent “moedig” of “dapper”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die niet bang is om risico’s te nemen of moeilijke situaties aan te gaan.
او شجاع است و از هیچ چیز نمیترسد.
صبور (Saboor)
صبور betekent “geduldig”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die kalm blijft en geduld heeft, zelfs in moeilijke situaties.
او بسیار صبور است و همیشه منتظر میماند.
خلاق (Khalagh)
خلاق betekent “creatief”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die originele ideeën heeft en innovatieve oplossingen kan bedenken.
او خلاق است و همیشه ایدههای جدید دارد.
متعهد (Mota’ahhed)
متعهد betekent “toegewijd” of “verantwoordelijk”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die betrouwbaar is en zijn of haar verplichtingen serieus neemt.
او متعهد است و همیشه به وعدههایش عمل میکند.
مهربان (Mehraban)
مهربان betekent “vriendelijk” of “lief”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die warm en zorgzaam is.
او بسیار مهربان است و همیشه لبخند میزند.
مغرور (Maghroor)
مغرور betekent “arrogant” of “trots”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die een hoge dunk van zichzelf heeft en neerkijkt op anderen.
او مغرور است و به هیچ کس توجه نمیکند.
پر انرژی (Por Energi)
پر انرژی betekent “energiek”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die vol energie is en altijd actief is.
او پر انرژی است و همیشه در حال حرکت است.
خوشبین (Khosh-bin)
خوشبین betekent “optimistisch”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die altijd het beste verwacht en positief denkt.
او خوشبین است و همیشه به آینده امیدوار است.
بدبین (Bad-bin)
بدبین betekent “pessimistisch”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die altijd het ergste verwacht en negatief denkt.
او بدبین است و همیشه مشکلات را میبیند.
خجالتی (Khejalati)
خجالتی betekent “verlegen”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die niet graag in het middelpunt van de aandacht staat en moeite heeft om met onbekenden te praten.
او خجالتی است و در جمع صحبت نمیکند.
اجتماعی (Ejtemaei)
اجتماعی betekent “sociaal”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die graag met anderen omgaat en makkelijk nieuwe mensen leert kennen.
او اجتماعی است و همیشه دوستان جدید پیدا میکند.
وظیفهشناس (Vazifeh-shenas)
وظیفهشناس betekent “plichtsgetrouw”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die zijn of haar taken en verantwoordelijkheden serieus neemt en altijd zijn of haar werk op tijd doet.
او وظیفهشناس است و هیچ وقت کارهایش را به تأخیر نمیاندازد.
دلسوز (Delsuz)
دلسوز betekent “meelevend” of “zorgzaam”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die zich bekommert om anderen en graag helpt.
او دلسوز است و همیشه به مشکلات دیگران گوش میدهد.
خوشاخلاق (Khosh-akhlagh)
خوشاخلاق betekent “goedgehumeurd” of “vriendelijk”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die meestal in een goed humeur is en vriendelijk tegen anderen is.
او خوشاخلاق است و همیشه با لبخند با دیگران صحبت میکند.
عصبی (Asabi)
عصبی betekent “nerveus” of “prikkelbaar”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die snel boos of geïrriteerd raakt.
او عصبی است و به راحتی عصبانی میشود.
عاقل (Aaghel)
عاقل betekent “wijs” of “verstandig”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die goede beslissingen neemt en bedachtzaam is.
او عاقل است و همیشه تصمیمات منطقی میگیرد.
شوخطبع (Shookh-tab)
شوخطبع betekent “grappig” of “humoristisch”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die een goed gevoel voor humor heeft en graag grapjes maakt.
او شوخطبع است و همیشه دیگران را میخنداند.
ناراحت (Naraahat)
ناراحت betekent “verdrietig” of “ongelukkig”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die zich niet goed voelt of verdrietig is.
او ناراحت است و نمیخواهد با کسی صحبت کند.
احساساتی (Ehsasati)
احساساتی betekent “emotioneel”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die snel geraakt wordt door emoties en deze ook uit.
او احساساتی است و به راحتی گریه میکند.
مستقل (Mostaghel)
مستقل betekent “onafhankelijk”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die zelfstandig is en niet afhankelijk is van anderen.
او مستقل است و همیشه خودش تصمیم میگیرد.
مسئولیتپذیر (Masooliyat-pazir)
مسئولیتپذیر betekent “verantwoordelijk”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die zijn of haar verantwoordelijkheden serieus neemt en betrouwbaar is.
او مسئولیتپذیر است و همیشه به وعدههایش عمل میکند.
بلندپرواز (Boland-parvaz)
بلندپرواز betekent “ambitieus”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die grote doelen heeft en hard werkt om deze te bereiken.
او بلندپرواز است و همیشه به دنبال موفقیتهای بزرگ است.
فروتن (Forootan)
فروتن betekent “nederig” of “bescheiden”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die niet opschept over zijn of haar prestaties en bescheiden blijft.
او فروتن است و هیچ وقت از موفقیتهایش صحبت نمیکند.
لجباز (Lajbaz)
لجباز betekent “koppig”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die vasthoudt aan zijn of haar eigen mening en niet makkelijk van gedachten verandert.
او لجباز است و هیچ وقت نظرش را عوض نمیکند.
دقیق (Daghigh)
دقیق betekent “nauwkeurig”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die aandacht besteedt aan details en zorgvuldig werkt.
او دقیق است و همیشه کارهایش را با دقت انجام میدهد.
باملاحظه (Ba-molahzeh)
باملاحظه betekent “attent” of “zorgzaam”. Dit woord wordt gebruikt om iemand te beschrijven die rekening houdt met de gevoelens en behoeften van anderen.
او باملاحظه است و همیشه به دیگران توجه میکند.
Het leren van deze Perzische woorden kan je helpen om een dieper begrip te krijgen van de persoonlijkheden van de mensen om je heen. Door deze woorden toe te voegen aan je vocabulaire, kun je niet alleen je taalvaardigheden verbeteren, maar ook je vermogen om mensen en hun eigenschappen nauwkeuriger te beschrijven. Blijf oefenen en gebruik deze woorden in je dagelijkse gesprekken om ze echt eigen te maken!