Perzische woorden voor dagelijkse gesprekken

Het Perzisch, ook wel bekend als Farsi, is een rijke en melodieuze taal die wordt gesproken in Iran, Afghanistan (Dari) en Tadzjikistan (Tadzjieks). Voor Nederlandse sprekers die Perzisch willen leren, zijn er enkele fundamentele woorden en uitdrukkingen die nuttig zijn voor dagelijkse gesprekken. Hier zijn enkele essentiƫle Perzische woorden en hun betekenissen.

Groeten en Basisuitdrukkingen

Ų³Ł„Ų§Ł… (salaam) – Hallo
Een eenvoudige en beleefde manier om iemand te begroeten.

Ų³Ł„Ų§Ł…! Ų­Ų§Ł„ Ų“Ł…Ų§ Ś†Ų·ŁˆŲ± Ų§Ų³ŲŖŲŸ

Ų®ŲÆŲ§Ų­Ų§ŁŲø (khodaa haafez) – Tot ziens
Een gebruikelijke manier om afscheid te nemen.

Ų®ŲÆŲ§Ų­Ų§ŁŲø! ŁŲ±ŲÆŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲØŪŒŁ†Ł…ŲŖ.

ŲØŁ„Ł‡ (bale) – Ja
Een positief antwoord op een vraag.

Ų¢ŪŒŲ§ Ų“Ł…Ų§ Ų§ŪŒŲ±Ų§Ł†ŪŒ Ł‡Ų³ŲŖŪŒŲÆŲŸ ŲØŁ„Ł‡.

Ł†Ł‡ (na) – Nee
Een negatief antwoord op een vraag.

Ų¢ŪŒŲ§ Ų“Ł…Ų§ Ų§Ł†ŚÆŁ„ŪŒŲ³ŪŒ ŲµŲ­ŲØŲŖ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŲÆŲŸ Ł†Ł‡.

Ł„Ų·ŁŲ§ (lotfan) – Alsjeblieft
Gebruikt om beleefdheid aan te geven wanneer je iets vraagt.

Ł„Ų·ŁŲ§ ŪŒŚ© ŁŁ†Ų¬Ų§Ł† Ś†Ų§ŪŒ ŲØŁ‡ Ł…Ł† ŲØŲÆŁ‡ŪŒŲÆ.

Ł…ŲŖŲ“Ś©Ų±Ł… (moteshakkeram) – Dank u
Een beleefde manier om dankbaarheid te uiten.

Ł…ŲŖŲ“Ś©Ų±Ł… ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ś©Ł…Ś© Ų“Ł…Ų§.

Vragen en Antwoorden

Ś†Ų·ŁˆŲ± (chetowr) – Hoe
Wordt gebruikt om te vragen naar de manier waarop iets gebeurt.

Ś†Ų·ŁˆŲ± ŲØŁ‡ Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ų¢Ł…ŲÆŪŒŲŸ

Ś©ŪŒ (key) – Wanneer
Gebruikt om naar tijd te vragen.

Ś©ŪŒ ŲØŁ‡ Ų®Ų§Ł†Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ±ŁˆŪŒŲŸ

Ś©Ų¬Ų§ (kojaa) – Waar
Gebruikt om naar een plaats te vragen.

Ś©Ų¬Ų§ Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŲŸ

Ś†Ų±Ų§ (cheraa) – Waarom
Gebruikt om naar de reden voor iets te vragen.

Ś†Ų±Ų§ ŲÆŪŒŲ± Ś©Ų±ŲÆŪŒŲŸ

Ś†Ł‡ (che) – Wat
Gebruikt om naar iets specifieks te vragen.

Ś†Ł‡ Ś†ŪŒŲ²ŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲŸ

Ś†Ł‡ Ś©Ų³ŪŒ (che kasi) – Wie
Gebruikt om naar een persoon te vragen.

Ś†Ł‡ Ś©Ų³ŪŒ ŲØŲ§ Ų“Ł…Ų§ ŲØŁˆŲÆŲŸ

Dagelijkse Activiteiten

Ų®ŁˆŲ±ŲÆŁ† (khordan) – Eten
Een veelgebruikte werkwoord voor de handeling van eten.

Ł…Ł† Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡Ł… Ł†Ų§Ł‡Ų§Ų± ŲØŲ®ŁˆŲ±Ł….

Ł†ŁˆŲ“ŪŒŲÆŁ† (nushidan) – Drinken
Een werkwoord dat wordt gebruikt voor het drinken.

Ų¢ŪŒŲ§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ś†Ų§ŪŒ ŲØŁ†ŁˆŲ“ŪŒŲÆŲŸ

Ų®ŁˆŲ§ŲØŪŒŲÆŁ† (khaabidan) – Slapen
Een werkwoord voor de handeling van slapen.

Ų§Łˆ Ų²ŁˆŲÆ Ų®ŁˆŲ§ŲØŪŒŲÆ.

Ś©Ų§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† (kaar kardan) – Werken
Gebruikt om de handeling van werken te beschrijven.

Ł…Ł† Ł‡Ų± Ų±ŁˆŲ² Ų§Ų² Ų³Ų§Ų¹ŲŖ Ū¹ ŲŖŲ§ Ūµ Ś©Ų§Ų± Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł….

Ł…Ų·Ų§Ł„Ų¹Ł‡ Ś©Ų±ŲÆŁ† (motaale’e kardan) – Studeren
Een werkwoord dat wordt gebruikt voor de handeling van studeren of lezen.

Ų§Łˆ ŲÆŲ± Ś©ŲŖŲ§ŲØŲ®Ų§Ł†Ł‡ Ł…Ų·Ų§Ł„Ų¹Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.

ŲØŲ§Ų²ŪŒ Ś©Ų±ŲÆŁ† (baazi kardan) – Spelen
Een werkwoord dat wordt gebruikt voor de handeling van spelen.

ŲØŚ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ ŲÆŲ± Ł¾Ų§Ų±Ś© ŲØŲ§Ų²ŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł†ŲÆ.

Nuttige Zelfstandige Naamwoorden

Ų®Ų§Ł†Ł‡ (khaane) – Huis
Een plaats waar iemand woont.

Ų®Ų§Ł†Ł‡ Ł…Ł† Ł†Ų²ŲÆŪŒŚ© ŲØŁ‡ Ł…ŲÆŲ±Ų³Ł‡ Ų§Ų³ŲŖ.

Ł…ŲÆŲ±Ų³Ł‡ (madrese) – School
Een plaats waar onderwijs wordt gegeven.

Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ų± Ł…Ł† ŲØŁ‡ Ł…ŲÆŲ±Ų³Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ±ŁˆŲÆ.

Ś©ŲŖŲ§ŲØ (ketaab) – Boek
Een verzameling van geschreven of gedrukte bladen.

Ł…Ł† ŪŒŚ© Ś©ŲŖŲ§ŲØ Ų¬ŲÆŪŒŲÆ Ų®Ų±ŪŒŲÆŁ….

Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ† (maashin) – Auto
Een voertuig dat wordt gebruikt voor transport.

Ł¾ŲÆŲ±Ł… ŪŒŚ© Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ† Ł‚Ų±Ł…Ų² ŲÆŲ§Ų±ŲÆ.

ŲÆŁˆŲ³ŲŖ (dust) – Vriend
Een persoon met wie je een wederzijdse band hebt.

ŲÆŁˆŲ³ŲŖ Ł…Ł† Ų®ŪŒŁ„ŪŒ Ł…Ł‡Ų±ŲØŲ§Ł† Ų§Ų³ŲŖ.

Ų®Ų§Ł†ŁˆŲ§ŲÆŁ‡ (khaanewaade) – Familie
Een groep mensen die met elkaar verwant zijn.

Ł…Ł† Ų®Ų§Ł†ŁˆŲ§ŲÆŁ‡ ŲØŲ²Ų±ŚÆ ŲÆŲ§Ų±Ł….

Tijd en Datum

Ų§Ł…Ų±ŁˆŲ² (emrooz) – Vandaag
De huidige dag.

Ų§Ł…Ų±ŁˆŲ² Ł‡ŁˆŲ§ Ų®ŪŒŁ„ŪŒ Ų®ŁˆŲØ Ų§Ų³ŲŖ.

ŁŲ±ŲÆŲ§ (fardaa) – Morgen
De dag na vandaag.

ŁŲ±ŲÆŲ§ ŲØŁ‡ Ł…Ų³Ų§ŁŲ±ŲŖ Ł…ŪŒā€ŒŲ±ŁˆŁ….

ŲÆŪŒŲ±ŁˆŲ² (dirooz) – Gisteren
De dag voor vandaag.

ŲÆŪŒŲ±ŁˆŲ² ŲØŲ§Ų±Ų§Ł† Ł…ŪŒā€ŒŲØŲ§Ų±ŪŒŲÆ.

Ų³Ų§Ų¹ŲŖ (saa’at) – Uur
Een eenheid van tijd.

Ų³Ų§Ų¹ŲŖ Ś†Ł†ŲÆ Ų§Ų³ŲŖŲŸ

ŲÆŁ‚ŪŒŁ‚Ł‡ (daghighe) – Minuut
Een eenheid van tijd, kleiner dan een uur.

Ł…Ł† Ł¾Ł†Ų¬ ŲÆŁ‚ŪŒŁ‚Ł‡ ŲÆŪŒŲ± Ś©Ų±ŲÆŁ….

Ų«Ų§Ł†ŪŒŁ‡ (saanie) – Seconde
Een eenheid van tijd, kleiner dan een minuut.

Ł„Ų·ŁŲ§ Ś†Ł†ŲÆ Ų«Ų§Ł†ŪŒŁ‡ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ.

Emoties en Gevoelens

Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ (khoshhaal) – Blij
Een staat van geluk of vreugde.

Ł…Ł† Ų§Ų² ŲÆŪŒŲÆŁ† Ų“Ł…Ų§ Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ Ų“ŲÆŁ….

ŲŗŁ…ŚÆŪŒŁ† (ghamgin) – Verdrietig
Een staat van verdriet of droefheid.

Ų§Łˆ ŲØŁ‡ Ų®Ų§Ų·Ų± Ų®ŲØŲ± ŲØŲÆ ŲŗŁ…ŚÆŪŒŁ† Ų§Ų³ŲŖ.

Ų¹ŲµŲØŲ§Ł†ŪŒ (asabani) – Boos
Een staat van woede.

Ų§Łˆ ŲØŁ‡ Ų®Ų§Ų·Ų± Ų±ŁŲŖŲ§Ų± Ų“Ł…Ų§ Ų¹ŲµŲØŲ§Ł†ŪŒ Ų“ŲÆ.

ŲŖŲ±Ų³ŪŒŲÆŁ‡ (tarside) – Bang
Een staat van angst.

ŲØŚ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų§Ų² ŲŖŲ§Ų±ŪŒŚ©ŪŒ ŲŖŲ±Ų³ŪŒŲÆŁ‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆ.

Ł…Ų¶Ų·Ų±ŲØ (moztareb) – Zenuwachtig
Een staat van nervositeit of angst.

Ų§Łˆ Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ų² Ų§Ł…ŲŖŲ­Ų§Ł† Ł…Ų¶Ų·Ų±ŲØ ŲØŁˆŲÆ.

Ų¢Ų±Ų§Ł… (aaraam) – Kalm
Een staat van rust of vrede.

ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ų² Ł…ŲÆŪŒŲŖŪŒŲ“Ł† Ų§Łˆ Ų¢Ų±Ų§Ł… Ų“ŲÆ.

Richtingen en Plaatsen

Ś†Ł¾ (chap) – Links
Een richting.

Ł„Ų·ŁŲ§ ŲØŁ‡ Ś†Ł¾ ŲØŁ¾ŪŒŚ†ŪŒŲÆ.

Ų±Ų§Ų³ŲŖ (raast) – Rechts
Een richting.

ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲØŁ‡ Ų±Ų§Ų³ŲŖ ŲØŁ¾ŪŒŚ†ŪŒŲÆ.

Ų¬Ł„Łˆ (jelow) – Voor
Een plaatsbepaling.

Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ† Ų¬Ł„Łˆ Ų®Ų§Ł†Ł‡ Ł¾Ų§Ų±Ś© Ų“ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.

Ł¾Ų“ŲŖ (posht) – Achter
Een plaatsbepaling.

Ł¾Ų“ŲŖ ŲÆŲ±Ų®ŲŖ Ł¾Ł†Ł‡Ų§Ł† Ų“ŲÆ.

ŲØŲ§Ł„Ų§ (balaa) – Boven
Een plaatsbepaling.

Ł¾Ų±Ł†ŲÆŁ‡ ŲØŲ§Ł„Ų§ ŲÆŲ±Ų®ŲŖ Ł†Ų“Ų³ŲŖŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.

Ł¾Ų§ŪŒŪŒŁ† (paayin) – Beneden
Een plaatsbepaling.

Ų§Łˆ Ł¾Ų§ŪŒŪŒŁ† Ł¾Ł„Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų§ŪŒŲ³ŲŖŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.

Conclusie

Het leren van deze fundamentele Perzische woorden kan je helpen om dagelijkse gesprekken te voeren en je begrip van de taal te verdiepen. Door regelmatig te oefenen en deze woorden in je dagelijkse leven te gebruiken, zul je merken dat je steeds comfortabeler wordt met het Perzisch. Blijf oefenen en wees niet bang om fouten te maken, want dat is een essentieel onderdeel van het leerproces. Veel succes met je taalleerreis!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller