Perzische woorden gerelateerd aan familie

Het leren van een nieuwe taal kan een uitdagende maar lonende ervaring zijn. Een van de essentiƫle onderdelen van taalverwerving is het leren van woorden die te maken hebben met familie, omdat deze woorden vaak voorkomen in alledaagse gesprekken. In dit artikel zullen we een aantal Perzische woorden behandelen die betrekking hebben op familie, samen met hun definities en voorbeeldzinnen.

Belangrijke Familieleden

Ł¾ŲÆŲ± (pedar) – Vader

Ł¾ŲÆŲ± Ł…Ł† Ł…Ų¹Ł„Ł… Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn vader is een leraar.

Ł…Ų§ŲÆŲ± (mĆ¢dar) – Moeder

Ł…Ų§ŲÆŲ± Ł…Ł† Ų¢Ų“Ł¾Ų² Ų®ŁˆŲØŪŒ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn moeder is een goede kok.

ŲØŲ±Ų§ŲÆŲ± (barĆ¢dar) – Broer

ŲØŲ±Ų§ŲÆŲ± Ł…Ł† ŲÆŲ± ŲÆŲ§Ł†Ų“ŚÆŲ§Ł‡ ŲÆŲ±Ų³ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł†ŲÆ.

Mijn broer studeert aan de universiteit.

Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ų± (khĆ¢har) – Zus

Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ų± Ł…Ł† Ł¾Ų²Ų“Ś© Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn zus is een arts.

Grootouders

Ł¾ŲÆŲ±ŲØŲ²Ų±ŚÆ (pedar bozorg) – Grootvader

Ł¾ŲÆŲ±ŲØŲ²Ų±ŚÆ Ł…Ł† ŲÆŲ± Ų±ŁˆŲ³ŲŖŲ§ Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.

Mijn grootvader woont in het dorp.

Ł…Ų§ŲÆŲ±ŲØŲ²Ų±ŚÆ (mĆ¢dar bozorg) – Grootmoeder

Ł…Ų§ŲÆŲ±ŲØŲ²Ų±ŚÆ Ł…Ł† Ł‡Ł…ŪŒŲ“Ł‡ ŲÆŲ§Ų³ŲŖŲ§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų¬Ų§Ł„ŲØŪŒ ŲŖŲ¹Ų±ŪŒŁ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.

Mijn grootmoeder vertelt altijd interessante verhalen.

Ooms en Tantes

Ų¹Ł…Łˆ (amou) – Oom (vader’s kant)

Ų¹Ł…Łˆ Ł…Ł† ŲÆŲ± Ų®Ų§Ų±Ų¬ Ų§Ų² Ś©Ų“ŁˆŲ± Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.

Mijn oom woont in het buitenland.

ŲÆŲ§ŪŒŪŒ (dĆ¢yi) – Oom (moeder’s kant)

ŲÆŲ§ŪŒŪŒ Ł…Ł† Ł…Ł‡Ł†ŲÆŲ³ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn oom is een ingenieur.

Ų¹Ł…Ł‡ (amme) – Tante (vader’s kant)

Ų¹Ł…Ł‡ Ł…Ł† ŪŒŚ© Ł†ŁˆŪŒŲ³Ł†ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn tante is een schrijfster.

Ų®Ų§Ł„Ł‡ (khĆ¢le) – Tante (moeder’s kant)

Ų®Ų§Ł„Ł‡ Ł…Ł† Ł‡Ł…ŪŒŲ“Ł‡ ŲØŁ‡ Ł…Ł† Ś©Ł…Ś© Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.

Mijn tante helpt me altijd.

Neven en Nichten

Ł¾Ų³Ų± Ų¹Ł…Łˆ (pesar amou) – Neef (zoon van oom aan vader’s kant)

Ł¾Ų³Ų± Ų¹Ł…Łˆ Ł…Ł† ŲÆŲ± Ł…ŲÆŲ±Ų³Ł‡ Ų¹Ų§Ł„ŪŒ ŲÆŲ±Ų³ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł†ŲÆ.

Mijn neef studeert aan de hogeschool.

Ł¾Ų³Ų± ŲÆŲ§ŪŒŪŒ (pesar dĆ¢yi) – Neef (zoon van oom aan moeder’s kant)

Ł¾Ų³Ų± ŲÆŲ§ŪŒŪŒ Ł…Ł† Ų“Ł†Ų§ŚÆŲ± Ų®ŁˆŲØŪŒ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn neef is een goede zwemmer.

ŲÆŲ®ŲŖŲ± Ų¹Ł…Łˆ (dokhtar amou) – Nicht (dochter van oom aan vader’s kant)

ŲÆŲ®ŲŖŲ± Ų¹Ł…Łˆ Ł…Ł† Ł¾Ų²Ų“Ś© Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn nicht is een arts.

ŲÆŲ®ŲŖŲ± ŲÆŲ§ŪŒŪŒ (dokhtar dĆ¢yi) – Nicht (dochter van oom aan moeder’s kant)

ŲÆŲ®ŲŖŲ± ŲÆŲ§ŪŒŪŒ Ł…Ł† Ł†Ł‚Ų§Ų“ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn nicht is een schilder.

Andere Familierelaties

Ł¾Ų³Ų± (pesar) – Zoon

Ł¾Ų³Ų± Ł…Ł† ŲÆŲ± Ł…ŲÆŲ±Ų³Ł‡ ŁŁˆŲŖŲØŲ§Ł„ ŲØŲ§Ų²ŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.

Mijn zoon speelt voetbal op school.

ŲÆŲ®ŲŖŲ± (dokhtar) – Dochter

ŲÆŲ®ŲŖŲ± Ł…Ł† Ų±Ł‚ŲµŁ†ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn dochter is een danseres.

Ł†ŁˆŁ‡ (naveh) – Kleinkind

Ł†ŁˆŁ‡ Ł…Ł† ŲÆŲ± ŲØŲ§Ųŗ ŲØŲ§Ų²ŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.

Mijn kleinkind speelt in de tuin.

Ų²Ł† (zan) – Vrouw (echtgenote)

Ų²Ł† Ł…Ł† Ł…Ų¹Ł„Ł… Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn vrouw is een lerares.

Ų“ŁˆŁ‡Ų± (shouhar) – Man (echtgenoot)

Ų“ŁˆŁ‡Ų± Ł…Ł† Ł…Ł‡Ł†ŲÆŲ³ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn man is een ingenieur.

Ł¾ŲÆŲ± Ų“ŁˆŁ‡Ų± (pedar shouhar) – Schoonvader (vader van de man)

Ł¾ŲÆŲ± Ų“ŁˆŁ‡Ų± Ł…Ł† Ś©Ų“Ų§ŁˆŲ±Ų² Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn schoonvader is een boer.

Ł…Ų§ŲÆŲ± Ų“ŁˆŁ‡Ų± (mĆ¢dar shouhar) – Schoonmoeder (moeder van de man)

Ł…Ų§ŲÆŲ± Ų“ŁˆŁ‡Ų± Ł…Ł† Ų¢Ų“Ł¾Ų² Ų®ŁˆŲØŪŒ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn schoonmoeder is een goede kok.

Ł¾ŲÆŲ± Ų²Ł† (pedar zan) – Schoonvader (vader van de vrouw)

Ł¾ŲÆŲ± Ų²Ł† Ł…Ł† ŲØŲ§Ų²Ł†Ų“Ų³ŲŖŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn schoonvader is met pensioen.

Ł…Ų§ŲÆŲ± Ų²Ł† (mĆ¢dar zan) – Schoonmoeder (moeder van de vrouw)

Ł…Ų§ŲÆŲ± Ų²Ł† Ł…Ł† Ł†ŁˆŪŒŲ³Ł†ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn schoonmoeder is een schrijfster.

Familiewoorden in Context

Het leren van familiewoorden in een nieuwe taal kan je helpen om betekenisvolle gesprekken te voeren en een dieper begrip te krijgen van de cultuur. In het Perzisch, net als in veel andere talen, spelen familiebanden een cruciale rol in het dagelijks leven. Door deze woorden te leren, kun je niet alleen je woordenschat uitbreiden, maar ook een beter inzicht krijgen in de sociale structuren en waarden van de Perzische cultuur.

ŁŲ±Ų²Ł†ŲÆ (farzand) – Kind (zoon of dochter)

ŁŲ±Ų²Ł†ŲÆ Ł…Ł† ŲÆŲ± Ł…ŲÆŲ±Ų³Ł‡ Ų¹Ų§Ł„ŪŒ Ł†Ł…Ų±Ł‡ Ų®ŁˆŲØŪŒ ŚÆŲ±ŁŲŖ.

Mijn kind haalde goede cijfers op school.

Ų®Ų§Ł†ŁˆŲ§ŲÆŁ‡ (khĆ¢nevĆ¢de) – Familie

Ų®Ų§Ł†ŁˆŲ§ŲÆŁ‡ Ł…Ł† ŲØŲ³ŪŒŲ§Ų± ŲØŲ²Ų±ŚÆ Łˆ ŲÆŁˆŲ³ŲŖ ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ†ŪŒ Ų§Ų³ŲŖ.

Mijn familie is erg groot en liefhebbend.

ŲØŚ†Ł‡ (bache) – Kind

ŲØŚ†Ł‡ Ł…Ł† ŲÆŲ± Ų­ŪŒŲ§Ų· ŲØŲ§Ų²ŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.

Mijn kind speelt in de tuin.

Ł¾ŲÆŲ± ŲØŲ²Ų±ŚÆ Łˆ Ł…Ų§ŲÆŲ± ŲØŲ²Ų±ŚÆ (pedar bozorg va mĆ¢dar bozorg) – Grootouders

Ł¾ŲÆŲ± ŲØŲ²Ų±ŚÆ Łˆ Ł…Ų§ŲÆŲ± ŲØŲ²Ų±ŚÆ Ł…Ł† Ł‡Ų± Ł‡ŁŲŖŁ‡ ŲØŁ‡ ŲÆŪŒŲÆŁ† Ł…Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲ¢ŪŒŁ†ŲÆ.

Mijn grootouders komen elke week op bezoek.

Ł†Ų³ŲØŲŖ (nesbat) – Relatie

Ł†Ų³ŲØŲŖ Ł…Ų§ ŲØŲ§ Ł‡Ł… ŲØŲ³ŪŒŲ§Ų± Ł†Ų²ŲÆŪŒŚ© Ų§Ų³ŲŖ.

Onze relatie is heel hecht.

Ų§Ų±Ų« (ers) – Erfenis

Ų§Łˆ ŪŒŚ© Ų§Ų±Ų« ŲØŲ²Ų±ŚÆ Ų§Ų² Ł¾ŲÆŲ±ŲØŲ²Ų±ŚÆŲ“ ŲØŁ‡ Ų§Ų±Ų« ŲØŲ±ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.

Hij heeft een grote erfenis van zijn grootvader gekregen.

Conclusie

Het kennen van Perzische woorden die gerelateerd zijn aan familie kan je helpen om de taal vloeiender te spreken en beter te begrijpen hoe belangrijk familie is in de Perzische cultuur. Door deze woorden te oefenen en in je dagelijkse gesprekken op te nemen, kun je je taalvaardigheid verbeteren en meer verbonden voelen met de mensen om je heen. Veel succes met je taalstudie!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller