Als je een taal leert, is het vermogen om je in verschillende situaties te redden van onschatbare waarde. Een van die situaties is het reizen met het openbaar vervoer, waarvan de woordenschat essentieel kan zijn tijdens een bezoek aan een Arabisch-sprekend land. In dit artikel zullen we ons richten op belangrijke Arabische woordenschat gerelateerd aan reizen met het openbaar vervoer, zodat je met vertrouwen je weg kunt vinden.
محطة (Mahattah) – Station
Dit is een plek waar treinen, bussen of andere vormen van openbaar vervoer stoppen en reizigers kunnen in- of uitstappen.
أين تقع المحطة المركزية في القاهرة؟
قطار (Qitaar) – Trein
Een openbaar vervoermiddel dat reizigers over lange afstanden via spoorlijnen vervoert.
أود شراء تذكرة للقطار المتجه إلى الإسكندرية.
حافلة (Haafilah) – Bus
Een groot voertuig dat is ontworpen om meerdere passagiers over kortere afstanden te vervoeren.
متى ستغادر الحافلة التالية إلى الجامعة؟
تذكرة (Tadhkirah) – Kaartje
Een bewijs van betaling voor een reis met het openbaar vervoer.
كم ثمن تذكرة الذهاب والإياب؟
مواعيد الرحلات (Mawaaid al-rihlaat) – Dienstregeling
Informatie over de vertrek- en aankomsttijden van het openbaar vervoer.
أين يمكنني الاطلاع على مواعيد الرحلات؟
جدول الأوقات (Jadwal al-awqaat) – Tijdschema
Een schema dat aangeeft op welke tijden een service of activiteit plaatsvindt.
هل يمكنني الحصول على جدول الأوقات الخاص بالقطارات؟
ركوب (Rukub) – Instappen
Het proces van het betreden van een voertuig.
عليك ركوب الحافلة رقم ٥ للوصول إلى السوق.
نزول (Nazool) – Uitstappen
Het proces van het verlaten van een voertuig.
عندما تسمع الإعلان، يرجى النزول من القطار بحذر.
مترو الأنفاق (Metro al-anfaaq) – Metro
Een ondergronds treinsysteem dat passagiers door stedelijke gebieden vervoert.
المترو هو الطريقة الأسرع للذهاب إلى وسط المدينة.
سائق (Saa’iq) – Chauffeur
De persoon die een voertuig, zoals een bus, bestuurt.
هل يمكنك أن تطلب من السائق أن يتوقف هنا؟
توقف (Tawaqof) – Halte
Een plaats langs een route waar voertuigen stoppen om passagiers op te pikken of af te zetten.
أخبرني من فضلك قبل أن نصل إلى توقف المتحف.
خط (Khatt) – Lijn
Een specifieke route die door een bus, trein of ander vervoermiddel wordt gevolgd.
هل خط الحافلة هذا يذهب إلى الأهرامات؟
رحلة (Rihlah) – Reis
De daad van reizen van de ene plaats naar de andere.
كيف كانت رحلتك إلى المملكة الأردنية؟
مسار (Masar) – Route
Het pad of de weg die gevolgd wordt.
هل يمكنك أن تريني المسار على الخريطة؟
انتظار (Intithaar) – Wachten
Blijven op dezelfde plaats totdat een bepaalde gebeurtenis gebeurt.
كم من الوقت يجب أن ننتظر القطار التالي؟
مقعد (Maq’ad) – Zitplaats
Een plek om te zitten in een voertuig.
هل هناك مقاعد متوفرة في القطار أم أنها ممتلئة؟
Het leren van deze woorden en uitdrukkingen helpt je om je vloeiender te bewegen in situaties waarbij je afhankelijk bent van het openbaar vervoer in Arabisch-sprekende landen. Niet alleen zullen deze woorden en uitdrukkingen waardevol zijn bij het navigeren door steden, maar het gebruik ervan kan ook een positieve impact hebben op je interacties met inwoners, waardoor je reiservaring rijker en bevredigender wordt.
Oefen deze woorden regelmatig door ze te gebruiken in contextuele zinnen en probeer vooral in gesprek te gaan met moedertaalsprekers wanneer je de kans krijgt. Zelfs eenvoudige zinnen waarin je vraagt naar richtingen of tijden kunnen een lange weg gaan bij het bouwen van je taalvaardigheid. Vergeet niet dat fouten maken deel uitmaakt van het leerproces, dus wees niet bang om ze te maken en ervan te leren. Ga eropuit en gebruik je nieuwe Arabische vaardigheden met vertrouwen!