In de huidige geglobaliseerde wereld wordt het steeds belangrijker om meer talen te spreken, vooral voor degene die werken in internationale zakelijke omgevingen. Oekraïens wordt steeds meer gesproken in zakelijke kringen, en het kennen van enkele basiszinnen kan erg waardevol zijn om de communicatie met Oekraïense partners, klanten of collega’s te vergemakkelijken. Hier zijn enkele handige zinnen en woorden in het Oekraïens die u kunt gebruiken in zakelijke omgevingen, met hun definities en voorbeelden.
Вітаю (Vitayu) – Goedendag/Groeten.
Dit is een algemene begroeting die op elk moment van de dag gebruikt kan worden.
Вітаю, мене звати Олександр і я представник компанії “Сонце”.
Доброго ранку (Dobroho ranku) – Goedemorgen.
Een begroeting die wordt gebruikt om iemand ’s ochtends te begroeten.
Доброго ранку, чи готові ми починати нашу зустріч?
Добрий день (Dobryi den) – Goede dag.
Gebruikt om iemand te begroeten tussen de ochtend en late middag.
Добрий день, я хочу обговорити наш новий проект.
Добрий вечір (Dobryi vechir) – Goedenavond.
Een begroeting die in de avond wordt gebruikt.
Добрий вечір, дякую за вашу швидку відповідь.
До побачення (Do pobachennya) – Tot ziens.
Wordt gebruikt wanneer u afscheid neemt.
До побачення, сподіваюся скоро з вами знову зустрітися.
Будь ласка (Bud’ laska) – Alstublieft.
Een beleefdheidsuitdrukking die gebruikt wordt wanneer u iets vraagt of aanbiedt.
Передайте мені цей документ, будь ласка.
Дякую (Dyakuyu) – Dank u.
Wordt gebruikt om dankbaarheid te tonen.
Дякую за вашу допомогу в цьому проекті.
Вибачте (Vybachte) – Excuseer mij.
Gebruikt om verontschuldigingen aan te bieden of aandacht te vragen.
Вибачте, чи можете ви повторити?
Так (Tak) – Ja.
Wordt gebruikt om bevestiging of instemming te geven.
Так, я згоден з вашими умовами.
Ні (Ni) – Nee.
Wordt gebruikt om iets af te wijzen of oneens te zijn.
Ні, мені це не підходить.
Можливо (Mozhlyvo) – Misschien.
Een niet-committed antwoord wanneer u niet zeker bent of u ergens mee instemt.
Можливо, нам варто обговорити це детальніше.
Чудово (Chudovo) – Geweldig.
Een uitdrukking van tevredenheid of goedkeuring.
Чудово, я радий, що ми досягли угоди.
Яка ціна? (Yaka tsina?) – Wat is de prijs?
Een vraag die u kunt stellen wanneer u naar de prijs van een dienst of product informeert.
Яка ціна цього сервісу на вашу компанію?
Чи можемо ми зустрітися…? (Chy mozhemo my zustritysya…?) – Kunnen we elkaar ontmoeten…?
Een verzoek voor een afspraak of meeting.
Чи можемо ми зустрітися наступного тижня?
Я погоджуюсь (Ya pohodzhuyus’) – Ik ga akkoord.
Instemming met een voorstel of overeenkomst.
Я погоджуюсь з вашими умовами, давайте продовжимо.
Мені потрібно більше часу (Meni potribno bil’she chasu) – Ik heb meer tijd nodig.
Een zin die gebruikt kan worden wanneer u meer tijd nodig heeft om na te denken of om iets te voltooien.
Мені потрібно більше часу, щоб вивчити всі деталі.
Я не впевнений (Ya ne vpevneny) – Ik ben niet zeker.
Een uitdrukking om onzekerheid of twijfel aan te geven.
Я не впевнений в успіху цієї стратегії.
Підписати контракт (Pidpysaty kontrakt) – Het contract ondertekenen.
Wanneer u overeenkomt om de juridische documenten van een overeenkomst te ondertekenen.
Коли ми зможемо підписати контракт?
Я хотів би обговорити… (Ya hotiv by obhovoryty…) – Ik zou graag willen bespreken…
Een introductie om een nieuw gespreksonderwerp aan te snijden.
Я хотів би обговорити нові ідеї для нашої маркетингової кампанії.
Ваша пропозиція (Vasha propozytsiya) – Uw voorstel.
Wanneer u spreekt over een zakelijk voorstel dat door de andere partij is voorgesteld.
Ваша пропозиція дуже цікава, але її потрібно трохи виправити.
На жаль (Na zhal’) – Helaas.
Gebruikt om teleurstelling of onmogelijkheid om iets te doen uit te drukken.
На жаль, ми не можемо прийняти вашу останню пропозицію.
Про що йдеться? (Pro shcho ydetsya?) – Waar gaat het over?
Een vraag om verduidelijking over het onderwerp van gesprek.
Про що йдеться в вашому звіті?
Deze zinnen kunnen als richtlijn dienen wanneer u begint met zakendoen in een Oekraïense omgeving of wanneer u wilt communiceren met Oekraïense sprekers. Het leren van een taal opent niet alleen nieuwe mogelijkheden op zakelijk gebied, maar het laat ook zien dat u respect hebt voor de cultuur en gewoonten van uw internationale partners. Het is belangrijk te onthouden dat taal meer is dan slechts woorden; het is een venster naar begrip van interculturele nuances en het bouwen van sterke zakelijke relaties.