Oekraïens voor op reis: must-know-zinnen

Reizen naar Oekraïne kan een onvergetelijke ervaring zijn, rijk aan cultuur, geschiedenis en gastvrije inwoners. Als je van plan bent om dit prachtige land te bezoeken, is een basiskennis van het Oekraïens erg handig, vooral voor alledaagse situaties. Hier zijn enkele essentiële zinnen en woorden die je zullen helpen om je weg te vinden tijdens je reis.

Привіт (Pryvit) – Hallo.
Привіт, як твої справи?

До побачення (Do pobachennya) – Tot ziens.
До побачення, до скорої зустрічі!

Будь ласка (Budʹ laska) – Alstublieft/Alsjeblieft.
Будь ласка, подайте мені сіль.

Дякую (Dyakuyu) – Dank u wel.
Дякую за допомогу!

Так (Tak) – Ja.
Так, я згоден з вами.

Ні (Ni) – Nee.
Ні, я не хочу цього.

Вибачте (Vybachte) – Excuseert u mij.
Вибачте, де знаходиться музей?

Я не розумію (Ya ne rozumiyu) – Ik begrijp het niet.
Я не розумію, можете повторити?

Я не говорю українською (Ya ne hovoryu ukrayinsʹkoyu) – Ik spreek geen Oekraïens.
Вибачте, я не говорю українською, ви говорите англійською?

Wanneer je eet of drinkt in Oekraïne, zijn hier enkele nuttige uitdrukkingen die je kunt gebruiken:

Меню, будь ласка (Menyu, budʹ laska) – Het menu, alstublieft.
Меню, будь ласка. Я хотів би замовити їжу.

Я б хотів замовити… (Ya b khotiv zamovyty…) – Ik zou graag … willen bestellen.
Я б хотів замовити курячий суп, будь ласка.

Чек, будь ласка (Chek, budʹ laska) – De rekening, alstublieft.
Чек, будь ласка. Чи можу я заплатити карткою?

Я хотів би воду, будь ласка (Ya khotiv by vodu, budʹ laska) – Ik zou graag water willen, alstublieft.
Я хотів би воду, будь ласка. Не газовану, якщо можна.

Als je onderweg bent en de weg moet vragen of iets moet vinden, zullen deze zinnen van pas komen:

Де вбиральня? (De vbyralʹnya?) – Waar is het toilet?
Вибачте, де вбиральня?

Як дістатися до …? (Yak distatysya do…?) – Hoe kom ik bij …?
Як дістатися до вокзалу?

Це далеко? (Tse daleko?) – Is het ver?
Вибачте, це далеко до центру міста?

Het is ook handig om enkele getallen en hoeveelheden te kennen:

Один (Odyn) – Eén.
Мені потрібен лише один квиток.

Два (Dva) – Twee.
Чи могли б ви дати мені два склянки води?

Багато (Bahato) – Veel.
У вашому місті багато цікавих місць.

Мало (Malo) – Weinig.
Я знаю лише мало українських слів.

In noodgevallen of als je hulp nodig hebt, zijn deze uitdrukkingen cruciaal:

Допоможіть (Dopomozhitʹ) – Help!
Допоможіть, будь ласка, я загубився.

Викликайте швидку допомогу! (Vyklykayte shvydku dopomohu!) – Bel een ambulance!
Викликайте швидку допомогу, тут стався нещасний випадок!

Де найближча лікарня? (De nayblyzhcha likarnya?) – Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis?
Вибачте, де найближча лікарня?

Ten slotte, enkele algemene zinnen die wellicht handig kunnen zijn:

Скільки це коштує? (Skilʹky tse koshtuye?) – Hoeveel kost dit?
Скільки це коштує? Це не дуже дорого?

Я з … (Ya z…) – Ik kom uit…
Я з Нідерландів. А ви?

Можна з вами сфотографуватися? (Mozhna z vamy sfohrafuvatysya?) – Mag ik een foto met u nemen?
Ваш костюм чудовий! Можна з вами сфотографуватися?

Het leren van deze basale Oekraïense uitdrukkingen zal je zelfvertrouwen zeker vergroten tijdens je reis. Oekraïners zullen je pogingen om hun taal te spreken waarderen en zijn vaak bereid om te helpen. Dompel jezelf onder in de cultuur, probeer lokale gerechten en maak verbinding met de mensen die je ontmoet. Приємної подорожі (Pryyemnoyi podorozhi)! Fijne reis!

Remember, taal is de sleutel tot het hart van de cultuur, en zelfs een paar woorden in de moedertaal kunnen al deuren openen naar fantastische lokale ervaringen.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller