Mode en kleding zijn belangrijke aspecten van elke cultuur, en Wit-Rusland is daarop geen uitzondering. Voor degenen die de Wit-Russische taal willen leren, kan het begrijpen van mode- en kledingtermen niet alleen helpen bij het winkelen, maar ook bij het waarderen van de cultuur en het dagelijks leven in Wit-Rusland. In dit artikel bespreken we enkele veelvoorkomende mode- en kledingtermen in het Wit-Russisch, met hun definities en voorbeeldzinnen om je te helpen deze termen in context te begrijpen.
Basis kledingstukken
Кашуля – Dit betekent “overhemd” in het Wit-Russisch. Een essentieel kledingstuk voor zowel mannen als vrouwen.
Я купіў новую кашулю для працы.
Штаны – Dit staat voor “broek”. Een basisstuk in elke garderobe.
Мае штаны вельмі зручныя.
Сукенка – Dit woord betekent “jurk”. Een klassiek kledingstuk voor vrouwen.
Яна насіла прыгожую сукенку на вечарыну.
Куртка – Dit is het Wit-Russische woord voor “jas”. Onmisbaar voor koud weer.
Ён апрануў цёплую куртку.
Пальто – Dit betekent “overjas”. Vaak gedragen tijdens de wintermaanden.
Я купіла новае пальто на зіму.
Schoenen en accessoires
Абутак – Dit is het algemene woord voor “schoenen”. Het kan verschillende soorten schoeisel omvatten.
Абутак павінен быць зручным.
Боты – Dit betekent “laarzen”. Ze worden vaak gedragen in de winter of tijdens regenachtige dagen.
Яна любіць насіць боты ў халоднае надвор’е.
Туфлі – Dit woord staat voor “schoenen” of “pumps”. Vaak gedragen bij formele gelegenheden.
Я купіў новыя туфлі да вяселля.
Шалік – Dit betekent “sjaal”. Een accessoire dat zowel functioneel als modieus kan zijn.
Шалік дапамагае мне не мерзнуць.
Рукавіцы – Dit is het Wit-Russische woord voor “handschoenen”. Onmisbaar tijdens de koude maanden.
Яна заўсёды носіць рукавіцы зімой.
Mode en stijl
Мода – Dit woord betekent “mode”. Het verwijst naar de huidige trends en stijlen in kleding.
Мода пастаянна змяняецца.
Стыль – Dit betekent “stijl”. Het verwijst naar de manier waarop iemand zich kleedt of presenteert.
Яе стыль вельмі элегантны.
Аксэсуары – Dit woord staat voor “accessoires”. Dit kunnen sieraden, tassen, riemen, enzovoort zijn.
Аксэсуары могуць дапоўніць любы ўбор.
Тэндэнцыя – Dit betekent “trend”. Het verwijst naar wat momenteel populair is in de modewereld.
Гэтая тэндэнцыя зараз вельмі папулярная.
Калекцыя – Dit woord betekent “collectie”. Het wordt vaak gebruikt om de nieuwe reeks kledingstukken van een modeontwerper te beschrijven.
Новая калекцыя гэтага дызайнера ўражвае.
Materialen en stoffen
Бавоўна – Dit betekent “katoen”. Een veelgebruikt materiaal in kleding vanwege zijn comfort en ademend vermogen.
Бавоўна вельмі прыемная для скуры.
Шоўк – Dit woord staat voor “zijde”. Een luxe stof die vaak wordt gebruikt voor elegante kledingstukken.
Шоўк вельмі далікатны матэрыял.
Шэрсць – Dit betekent “wol”. Een warm en duurzaam materiaal, vaak gebruikt voor truien en jassen.
Шэрсць выдатна падыходзіць для халоднага надвор’я.
Лён – Dit woord betekent “linnen”. Een licht en ademend materiaal, perfect voor de zomer.
Лён вельмі зручны ў гарачае надвор’е.
Сінтэтыка – Dit staat voor “synthetische stof”. Materialen zoals polyester of nylon vallen hieronder.
Сінтэтыка часта выкарыстоўваецца ў спартыўнай вопратцы.
Kledingstijlen en ontwerpen
Класічны – Dit betekent “klassiek”. Het verwijst naar een tijdloze en traditionele stijl.
Яе класічны ўбор заўсёды ў модзе.
Спартыўны – Dit staat voor “sportief”. Kleding die comfortabel en geschikt is voor fysieke activiteiten.
Спартыўны стыль вельмі зручны для паўсядзённага жыцця.
Элегантны – Dit betekent “elegant”. Kleding die chic en verfijnd is.
Яна заўсёды выглядае элегантна.
Кэжуал – Dit staat voor “casual”. Informele en comfortabele kleding.
Я аддаю перавагу кэжуал стылю ў выходныя дні.
Авангард – Dit betekent “avant-garde”. Een experimentele en vooruitstrevende stijl.
Авангардная мода часта ўражвае сваёй незвычайнасцю.
Winkelen en kleding kopen
Крама – Dit woord betekent “winkel”. Waar je kleding en accessoires kunt kopen.
Я пайшоў у краму па новую кашулю.
Цана – Dit betekent “prijs”. Hoeveel een kledingstuk kost.
Цана на гэту сукенку вельмі высокая.
Зніжка – Dit staat voor “korting”. Een vermindering op de normale prijs.
Я купіў гэтыя туфлі са зніжкай.
Памер – Dit betekent “maat”. De grootte van een kledingstuk.
Мой памер кашулі – М.
Примерочная – Dit woord betekent “paskamer”. De ruimte waar je kleding kunt passen.
Я пайшоў у примерочную, каб прымераць куртку.
Conclusie
Het leren van mode- en kledingtermen in het Wit-Russisch kan een waardevolle aanvulling zijn op je taalkennis. Niet alleen helpt het je om beter te communiceren tijdens het winkelen, maar het geeft je ook inzicht in de culturele aspecten van mode in Wit-Rusland. Door deze woorden en hun gebruik in context te bestuderen, zul je merken dat je taalvaardigheid en begrip van de Wit-Russische cultuur aanzienlijk verbeteren. Veel succes met je taalreis!