Het Kazachs is een prachtige taal die, net als elke andere taal, zijn eigen unieke set woorden en uitdrukkingen heeft om de wereld om ons heen te beschrijven. In dit artikel richten we ons op milieu- en natuurgerelateerde woorden in het Kazachs. Deze woorden kunnen handig zijn voor reizigers, milieubewuste mensen en iedereen die geïnteresseerd is in de natuur en het milieu.
Basiswoorden voor natuur
Табиғат (tabiğat) – Natuur
De term “tabiğat” verwijst naar de fysieke wereld en het leven in het algemeen, inclusief planten, dieren, landschappen en andere kenmerken en producten van de aarde.
Біз табиғатты қорғауымыз керек.
Орман (orman) – Bos
“Orman” betekent bos en verwijst naar een groot gebied bedekt met bomen en ander plantaardig leven.
Мен орманға серуендеуді ұнатамын.
Тау (tau) – Berg
“Tau” betekent berg en beschrijft een grote natuurlijke verhoging van het aardoppervlak.
Олар тауға шығып, керемет көріністі тамашалады.
Өзен (özen) – Rivier
“Özen” betekent rivier en verwijst naar een natuurlijke waterweg die meestal naar een zee, meer of andere rivier stroomt.
Өзеннің жағасында демалуды ұнатамыз.
Көл (köl) – Meer
“Köl” betekent meer, een groot stilstaand waterlichaam omringd door land.
Бұл көлдің суы өте таза.
Woorden gerelateerd aan het milieu
Қоршаған орта (qorşağan orta) – Milieu
“Qorşağan orta” verwijst naar de omgeving waarin we leven, inclusief lucht, water, bodem, flora en fauna.
Қоршаған ортаны қорғауымыз керек.
Ластану (lastanu) – Vervuiling
“Lastanu” betekent vervuiling en verwijst naar de aanwezigheid van schadelijke stoffen in de natuur.
Өзеннің ластануы балықтарға зиян келтіреді.
Қайта өңдеу (qayta öñdeu) – Recycling
“Qayta öñdeu” betekent recycling en verwijst naar het proces van het omzetten van afval in herbruikbare materialen.
Біз қайта өңдеуді қолға алуымыз керек.
Энергия үнемдеу (energiya ünemdeu) – Energiebesparing
“Energiya ünemdeu” betekent energiebesparing en verwijst naar het verminderen van energieverbruik door efficiënter gebruik te maken van energiebronnen.
Энергия үнемдеу арқылы қоршаған ортаны қорғауға болады.
Жаңартылатын энергия (janartılatın energiýa) – Hernieuwbare energie
“Janartılatın energiýa” betekent hernieuwbare energie en verwijst naar energie die wordt gewonnen uit hernieuwbare bronnen zoals zon, wind en water.
Жаңартылатын энергия көздері болашақта маңызды болады.
Dieren en planten
Жануарлар (janwarlar) – Dieren
“Janwarlar” betekent dieren en verwijst naar levende wezens die geen planten zijn, inclusief zoogdieren, vogels, reptielen, enz.
Жануарлар әлемі өте бай және әртүрлі.
Өсімдіктер (ösimdikter) – Planten
“Ösimdikter” betekent planten en verwijst naar groene organismen die fotosynthese uitvoeren om voedsel te produceren.
Өсімдіктер оттегіні шығарады.
Құс (qws) – Vogel
“Qws” betekent vogel en beschrijft een warmbloedig dier met veren, vleugels en meestal de mogelijkheid om te vliegen.
Кешке құстардың әнін тыңдауды ұнатамын.
Балық (balyq) – Vis
“Balyq” betekent vis en verwijst naar een waterdier met vinnen en kieuwen, die in water leeft.
Балық аулау – менің сүйікті хоббиім.
Ағаш (ağaş) – Boom
“Ağaş” betekent boom en beschrijft een grote plant met een stam en takken die bladeren draagt.
Ағаштар ауаны тазартады.
Klimaat en weersomstandigheden
Ауа райы (awa rayı) – Weer
“Awa rayı” betekent weer en verwijst naar de toestand van de atmosfeer op een bepaald moment en plaats, inclusief temperatuur, vochtigheid en neerslag.
Бүгін ауа райы керемет.
Климат (klimat) – Klimaat
“Klimat” betekent klimaat en verwijst naar de gemiddelde weersomstandigheden in een bepaald gebied over een lange periode.
Бұл аймақтың климаты өте құрғақ.
Жаңбыр (jañbır) – Regen
“Jañbır” betekent regen en verwijst naar waterdruppels die vanuit de atmosfeer naar beneden vallen.
Жаңбыр жауып жатыр.
Қар (qar) – Sneeuw
“Qar” betekent sneeuw en beschrijft bevroren waterdruppels die uit de lucht vallen en het landschap bedekken.
Қыста қар жауады.
Жел (jel) – Wind
“Jel” betekent wind en verwijst naar de luchtbeweging van hoge naar lage drukgebieden.
Жел өте қатты соғып тұр.
Milieu-initiatieven en acties
Орманды қалпына келтіру (ormandı qalpına keltiru) – Herbebossing
“Ormandı qalpına keltiru” betekent herbebossing en verwijst naar het proces van het herplanten van bomen in een gebied waar het bos is gekapt of beschadigd.
Орманды қалпына келтіру жұмыстары жүргізілуде.
Қоршаған ортаны қорғау (qorşağan ortanı qorğaw) – Milieubescherming
“Qorşağan ortanı qorğaw” betekent milieubescherming en verwijst naar acties en beleid die zijn gericht op het behoud en de bescherming van de natuurlijke omgeving.
Қоршаған ортаны қорғау – әрбір адамның міндеті.
Эко-достық өнімдер (eko-dostıq önimder) – Milieuvriendelijke producten
“Eko-dostıq önimder” betekent milieuvriendelijke producten en verwijst naar producten die zijn ontworpen om minder schadelijk te zijn voor het milieu.
Эко-достық өнімдерді қолдану арқылы табиғатты қорғай аламыз.
Табиғатты сақтау (tabiğattı saqtaw) – Natuurbehoud
“Tabiğattı saqtaw” betekent natuurbehoud en verwijst naar het proces van het beschermen en behouden van natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit.
Табиғатты сақтау – болашақ ұрпақ үшін маңызды.
Суды үнемдеу (swdı ünemdeu) – Waterbesparing
“Swdı ünemdeu” betekent waterbesparing en verwijst naar strategieën en praktijken die gericht zijn op het verminderen van waterverbruik.
Суды үнемдеу үшін душты қысқа уақытқа қабылдаймыз.
Door deze Kazachse woorden en hun betekenissen te leren, kun je niet alleen je woordenschat uitbreiden, maar ook een dieper begrip krijgen van hoe het Kazachse volk hun omgeving en de natuur om hen heen ziet. Deze kennis kan je helpen bij het communiceren over milieu- en natuurgerelateerde onderwerpen, of je nu reist, werkt, of gewoon meer wilt weten over deze prachtige taal en cultuur.