Marathi, de officiële taal van de Indiase staat Maharashtra, heeft een rijke woordenschat die familie- en relatiegerelateerde woorden omvat. Als je deze woorden leert, kun je effectiever communiceren en een dieper begrip krijgen van de cultuur. In dit artikel zullen we enkele belangrijke Marathi-woorden voor familie en relaties bespreken.
Familieleden
आई – Dit woord betekent “moeder” in het Marathi. Het is een van de belangrijkste en meest gekoesterde woorden in de taal.
आई मला खूप प्रेम करते.
वडील – Dit betekent “vader”. Een andere essentiële term binnen de familie.
माझे वडील खूप कष्टाळू आहेत.
भाऊ – Dit woord betekent “broer”. Het wordt vaak gebruikt om een mannelijke sibling aan te duiden.
माझ्या भावाला क्रिकेट खेळायला आवडते.
बहीण – Dit betekent “zus” in het Marathi. Het is een term van genegenheid en respect voor een vrouwelijke sibling.
माझी बहीण खूप हुशार आहे.
आजोबा – Dit woord betekent “grootvader”. Het wordt gebruikt voor de vader van je ouders.
माझे आजोबा मला गोष्टी सांगतात.
आजी – Dit betekent “grootmoeder”. Het is een liefdevolle term voor de moeder van je ouders.
माझी आजी स्वादिष्ट जेवण बनवते.
मामा – Dit woord betekent “oom” (moeders broer). Het is een veelgebruikte term in familieverband.
माझा मामा खूप मजेदार आहे.
मावशी – Dit betekent “tante” (moeders zus). Een andere veelgebruikte en belangrijke term.
माझी मावशी खूप प्रेमळ आहे.
काका – Dit woord betekent “oom” (vaders broer). Het is gebruikelijk in veel Marathi-families.
माझे काका मला शिकवतात.
काकू – Dit betekent “tante” (vaders zus). Het is een respectvolle benaming.
माझी काकू नेहमी मदत करते.
Familierelaties
नातू – Dit woord betekent “kleinzoon”. Het wordt gebruikt om een mannelijke kleinkind aan te duiden.
माझा नातू खूप गोड आहे.
नात – Dit betekent “kleindochter”. Het is een term van genegenheid voor een vrouwelijke kleinkind.
माझी नात खूप सुंदर आहे.
चुलत भाऊ – Dit betekent “neef” (vaders kant). Het is een term die wordt gebruikt voor de zoon van je vaders broer.
माझा चुलत भाऊ माझा मित्र आहे.
चुलत बहीण – Dit betekent “nicht” (vaders kant). Het wordt gebruikt voor de dochter van je vaders broer.
माझी चुलत बहीण खूप हुशार आहे.
आत्ये भाऊ – Dit woord betekent “neef” (moeders kant). Het wordt gebruikt voor de zoon van je moeders broer.
माझा आत्ये भाऊ खूप खेळाडू आहे.
आत्ये बहीण – Dit betekent “nicht” (moeders kant). Het is een term die gebruikt wordt voor de dochter van je moeders broer.
माझी आत्ये बहीण खूप सुंदर आहे.
Andere Relaties
मित्र – Dit woord betekent “vriend”. Het wordt gebruikt voor mannelijke vrienden.
माझा मित्र खूप चांगला आहे.
मैत्रीण – Dit betekent “vriendin”. Het wordt gebruikt voor vrouwelijke vrienden.
माझी मैत्रीण खूप समजूतदार आहे.
नवरा – Dit woord betekent “echtgenoot”. Het wordt gebruikt om een mannelijke partner aan te duiden.
माझा नवरा खूप प्रेमळ आहे.
बायको – Dit betekent “echtgenote”. Het is een term van genegenheid voor een vrouwelijke partner.
माझी बायको खूप समजूतदार आहे.
सख्खे भाऊ – Dit betekent “broers” (bloedverwant). Het wordt gebruikt om aan te duiden dat de broers dezelfde ouders hebben.
ते सख्खे भाऊ आहेत.
सख्खी बहीण – Dit betekent “zussen” (bloedverwant). Het wordt gebruikt om aan te duiden dat de zussen dezelfde ouders hebben.
त्या सख्ख्या बहिणी आहेत.
Conclusie
Het leren van deze essentiële Marathi-woorden kan je helpen om beter te communiceren met Marathi-sprekenden en een dieper begrip te krijgen van hun cultuur en relaties. Door deze termen in je dagelijkse conversaties te gebruiken, zul je merken dat je taalvaardigheid aanzienlijk verbetert. Of je nu een beginner bent of al enige kennis hebt van de taal, deze woorden zijn een waardevolle aanvulling op je woordenschat.