Laku vs. Berlaku – Verkopen versus gebeuren in het Maleis

In het Maleis zijn er veel woorden die op elkaar lijken, maar verschillende betekenissen hebben. Twee van deze woorden zijn laku en berlaku. Hoewel ze qua klank vergelijkbaar zijn, hebben ze totaal verschillende functies en betekenissen in de taal. Dit artikel zal de nuances van deze twee woorden uitleggen en hun gebruik in verschillende contexten verduidelijken.

Definities en gebruik van ‘Laku’

Het woord laku in het Maleis betekent “verkopen” of “populair zijn”. Het wordt vaak gebruikt om aan te geven dat een product goed verkoopt of populair is bij consumenten.

laku – Verkopen; populair zijn

Barang ini sangat laku di pasar.

Het woord laku wordt meestal gebruikt om de verkoopstatus van een product aan te geven. Bijvoorbeeld: “Dit product verkoopt goed op de markt.”

Voorbeelden en contexten

laku keras – Goed verkopen

Produk ini laku keras saat musim liburan.

Dit betekent dat een product erg goed verkoopt, vooral tijdens een specifieke periode zoals de feestdagen.

tidak laku – Niet verkopen; niet populair

Sayangnya, barang itu tidak laku di toko ini.

Dit geeft aan dat een product niet goed verkoopt of niet populair is in een bepaalde winkel.

melariskan – Bevorderen van de verkoop

Mereka mengadakan promosi untuk melariskan produk baru mereka.

Dit betekent dat ze promotie voeren om de verkoop van hun nieuwe product te stimuleren.

Definities en gebruik van ‘Berlaku’

Het woord berlaku betekent “gebeuren”, “van kracht zijn” of “geldig zijn”. Het wordt vaak gebruikt in formele contexten om aan te geven dat een regel of wet van kracht is, of dat een situatie zich voordoet.

berlaku – Gebeuren; van kracht zijn; geldig zijn

Peraturan ini berlaku mulai bulan depan.

Dit betekent dat de regel of wet vanaf volgende maand van kracht zal zijn.

Voorbeelden en contexten

berlaku surut – Met terugwerkende kracht gelden

Undang-undang ini akan berlaku surut sejak Januari.

Dit betekent dat de wet met terugwerkende kracht vanaf januari zal gelden.

berlaku untuk – Van toepassing zijn op

Diskon ini hanya berlaku untuk pelanggan baru.

Dit betekent dat de korting alleen van toepassing is op nieuwe klanten.

berlaku selama – Gedurende geldig zijn

Promosi ini berlaku selama satu bulan.

Dit betekent dat de promotie een maand lang geldig zal zijn.

Vergelijking tussen ‘Laku’ en ‘Berlaku’

Hoewel laku en berlaku beide werkwoorden zijn, worden ze in zeer verschillende contexten gebruikt. laku heeft voornamelijk te maken met de verkoop van goederen en hun populariteit, terwijl berlaku meer te maken heeft met de geldigheid van regels, wetten en situaties.

laku is concreter en tastbaarder, omdat het meestal gaat over producten die fysiek verkocht worden. Aan de andere kant is berlaku abstracter en wordt het vaak gebruikt in formele en juridische contexten.

Praktische oefeningen

Om het verschil tussen laku en berlaku beter te begrijpen, kun je de volgende oefeningen doen:

1. Schrijf vijf zinnen waarin je het woord laku gebruikt om de verkoopstatus van een product te beschrijven.
2. Schrijf vijf zinnen waarin je het woord berlaku gebruikt om de geldigheid van een regel of situatie te beschrijven.
3. Probeer beide woorden in een gesprek met een moedertaalspreker te gebruiken om je begrip te testen.

Conclusie

Het begrijpen van de subtiele verschillen tussen woorden zoals laku en berlaku kan je helpen om je Maleisische taalvaardigheden te verfijnen en effectiever te communiceren. Door deze woorden in de juiste context te gebruiken, kun je duidelijker en nauwkeuriger zijn in je gesprekken.

Onthoud dat taal leren een proces is dat geduld en oefening vergt. Blijf oefenen en wees niet bang om fouten te maken. Fouten zijn een natuurlijk onderdeel van het leerproces en helpen je om beter te worden.

Blijf gemotiveerd en veel succes met je taalstudie!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller