Koreaanse woordenschat voor techniek en constructie

De technische en bouwsector ontwikkelen zich razendsnel, en het leren van de bijbehorende Koreaanse woordenschat kan bijzonder nuttig zijn als u in deze industrie werkt of plannen heeft om in Korea zaken te doen. Vandaag zullen we enkele belangrijke Koreaanse woorden en uitdrukkingen op het gebied van techniek en constructie bespreken.

기술 (Gisul) – Technologie
Dit woord wordt gebruikt om de toepassing van wetenschappelijke kennis voor praktische doeleinden, met name in de industrie, te beschrijven.
이 기술은 산업에 혁명을 일으킬 것입니다.

건설 (Geonseol) – Constructie, Bouw
Het woord ‘건설’ verwijst naar het proces van het bouwen van gebouwen, wegen, bruggen, enzovoort.
이 건설 프로젝트는 내년에 완료될 예정입니다.

엔지니어 (Enjinieo) – Ingenieur
Een ‘엔지니어’ is een professional die zich bezighoudt met het ontwerpen, bouwen en onderhouden van machines, structuren en infrastructuur.
엔지니어들이 새로운 기계를 설계하고 있습니다.

기계 (Gigye) – Machine
Een ‘기계’ is een apparaat met bewegende delen dat energie omzet om een bepaalde taak uit te voeren.
이 기계에는 많은 세밀한 부품이 있습니다.

건축가 (Geonchukga) – Architect
De ‘건축가’ is iemand die gebouwen ontwerpt en vaak ook toezicht houdt op de bouw.
건축가는 그 빌딩의 설계를 맡았습니다.

토목 기술자 (Tomok gisulja) – Civiel ingenieur
Een ‘토목 기술자’ ontwerpt en onderhoudt openbare werken zoals wegen, bruggen, dammen, en infrastructurele projecten.
토목 기술자가 이 도로 프로젝트를 담당합니다.

전기공 (Jeongigong) – Elektricien
Een ‘전기공’ is gespecialiseerd in de installatie en reparatie van elektrische bedrading en systemen.
전기공이 전기 회로를 점검하고 있습니다.

소프트웨어 (Sopeuteuweeo) – Software
De ‘소프트웨어’ is een verzameling data of computerinstructies die de hardware instrueert hoe te werken.
이 소프트웨어는 컴퓨터 작동에 필수적입니다.

하드웨어 (Hadeuweeo) – Hardware
De ‘하드웨어’ betreft de fysieke onderdelen van een computer of ander elektronisch systeem.
이 컴퓨터의 하드웨어를 업그레이드 해야 합니다.

블루프린트 (Beullupeurinteu) – Blauwdruk, Bouwtekening
Een ‘블루프린트’ is een gedetailleerde technische tekening of ontwerpplan.
이 블루프린트에는 건물의 구체적인 설계가 나와 있습니다.

현장 (Hyeonjang) – Locatie, Terrein
De term ‘현장’ verwijst naar de fysieke plaats waar iets wordt gebouwd of geproduceerd.
건축 현장에서 많은 노동자들이 일하고 있습니다.

도구 (Dogu) – Gereedschap
‘도구’ zijn handbediende hulpmiddelen of instrumenten die gebruikt worden bij het maken of repareren van dingen.
이 도구로 뭔가를 고칠 수 있습니다.

자재 (Jajae) – Materialen
Met ‘자재’ worden de grondstoffen of benodigdheden bedoeld die gebruikt worden in de productie of constructie.
건설에 필요한 자재들을 구입했습니다.

설계 (Seolgye) – Ontwerp
De ‘설계’ is het proces van het bedenken en uittekenen van de vorm en structuur van een object, systeem of gebouw.
우리 팀은 새로운 다리의 설계를 완성했습니다.

구조 (Gujo) – Structuur
De term ‘구조’ verwijst naar de manier waarop iets is gebouwd of samengesteld.
이 건물은 매우 복잡한 구조를 가지고 있습니다.

회로 (Hoero) – Circuit
Een ‘회로’ is een pad of een afgesloten lus waarlangs elektrische stroom kan lopen.
회로에 문제가 생겨서 전기가 들어오지 않습니다.

유지 보수 (Yujibosu) – Onderhoud
Dit verwijst naar het werk dat wordt gedaan om iets in goede staat te houden of te herstellen.
이 기계는 주기적인 유지 보수가 필요합니다.

개발 (Gaebal) – Ontwikkeling
‘개발’ is het proces van het bedenken van nieuwe ideeën, systemen of producten en deze vervolgens creëren en implementeren.
이 새로운 소프트웨어 개발에는 몇 년이 걸렸습니다.

Het beheersen van deze vocabulaire biedt een solide basis voor het begrijpen van technische en constructie gerelateerde documenten, gesprekken en conferenties in Korea. Het is belangrijk om deze woorden te blijven oefenen in zowel geschreven als gesproken vorm om vertrouwd te raken met de context waarin ze worden gebruikt. Taalstudie gaat altijd gepaard met oefening en herhaling, dus schroom niet om regelmatig terug te keren en deze termen te herhalen. Gebruik ook andere educatieve bronnen zoals technische handleidingen, bouwbeschrijvingen en woordenboeken om uw woordenschat verder uit te breiden. Succes met het leren!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller