Kannada Woordenschat met betrekking tot de regering en het recht

Het leren van een nieuwe taal kan een uitdagende, maar ook verrijkende ervaring zijn. Een van de meest essentiƫle onderdelen van taalverwerving is het opbouwen van een sterke woordenschat. In deze blogpost gaan we ons richten op Kannada-woordenschat die verband houdt met de regering en het recht. Deze woorden zullen je helpen om beter te begrijpen hoe het politieke en juridische systeem in India werkt, vooral in Karnataka, waar Kannada de officiƫle taal is.

Woordenschat met betrekking tot de regering

ą²øą²°ą³ą²•ą²¾ą²°ą³ (sarkaara) – Regering
De term ‘sarkaara’ verwijst naar de bestuurlijke autoriteit van een land of staat.
ą²øą²°ą³ą²•ą²¾ą²°ą³ ą²œą²Øą²°ą²æą²—ą³† ą²‰ą²¤ą³ą²¤ą²® ą²øą³‡ą²µą³†ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²’ą²¦ą²—ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†.

ą²®ą³ą²–ą³ą²Æą²®ą²‚ą²¤ą³ą²°ą²æ (mukhya mantri) – Eerste minister
‘Mukhya mantri’ betekent de leider van de regering in een deelstaat van India.
ą²®ą³ą²–ą³ą²Æą²®ą²‚ą²¤ą³ą²°ą²æ ą²¹ą³Šą²ø ą²Øą³€ą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²˜ą³‹ą²·ą²æą²øą²æą²¦ą²°ą³.

ą²®ą²¹ą²¾ą²Øą²¾ą²Æą²•ą²° (mahaanaayakara) – President
‘Mahaanayakara’ verwijst naar het staatshoofd van een land.
ą²®ą²¹ą²¾ą²Øą²¾ą²Æą²•ą²° ą²°ą²¾ą²·ą³ą²Ÿą³ą²°ą³€ą²Æ ą²­ą²¦ą³ą²°ą²¤ą³† ą²¬ą²—ą³ą²—ą³† ą²®ą²¾ą²¤ą²Øą²¾ą²”ą²æą²¦ą²°ą³.

ą²šą³ą²Øą²¾ą²µą²£ą³† (chunaavane) – Verkiezing
‘Chunaavane’ betekent het proces waarbij burgers stemmen om hun vertegenwoordigers te kiezen.
ą²šą³ą²Øą²¾ą²µą²£ą³† ą²Ŗą³ą²°ą²•ą³ą²°ą²æą²Æą³† Š“ŠµŠ¼Š¾ŠŗрŠ°Ń‚ą²æą²Æ ą²†ą²§ą²¾ą²°.

ą²øą²‚ą²øą²¦ (sansada) – Parlementslid
‘Sansada’ betekent een gekozen vertegenwoordiger in het parlement.
ą²…ą²µą²°ą³ ą²øą²‚ą²øą²¦ą²°ą²¾ą²—ą²æ ą²†ą²Æą³ą²•ą³†ą²Æą²¾ą²¦ą²°ą³.

ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø ą²øą²­ą³† (vidhaana sabhe) – Wetgevende vergadering
‘Vidhaana sabhe’ verwijst naar de wetgevende macht van een deelstaat in India.
ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø ą²øą²­ą³†ą²Æą²²ą³ą²²ą²æ ą²®ą²¹ą²¤ą³ą²µą²¦ ą²¬ą²æą²²ą³ ą²Ŗą²¾ą²øą²¾ą²Æą²æą²¤ą³.

ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø ą²Ŗą²°ą²æą²·ą²¤ą³ (vidhaana parishat) – Wetgevende raad
‘Vidhaana parishat’ is de raadgevende of tweede kamer in sommige Indiase deelstaten.
ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø ą²Ŗą²°ą²æą²·ą²¤ą³ ą²¬ą²¹ą²³ ą²®ą²¹ą²¤ą³ą²µą²¦ ą²šą²°ą³ą²šą³† ą²Øą²”ą³†ą²Æą²æą²¤ą³.

ą²°ą²¾ą²œą³ą²Æą²Ŗą²¾ą²² (raajyapaala) – Gouverneur
‘Raajyapaala’ is de vertegenwoordiger van de president in een deelstaat.
ą²°ą²¾ą²œą³ą²Æą²Ŗą²¾ą²² ą²¹ą³Šą²ø ą²Øą³€ą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²®ą³‹ą²¦ą²æą²øą²æą²¦ą²°ą³.

ą²°ą²¾ą²œą³ą²Æ (raajya) – Staat
‘Raajya’ betekent een administratieve eenheid binnen een land.
ą²•ą²°ą³ą²Øą²¾ą²Ÿą²• ą²°ą²¾ą²œą³ą²Æą²µą³ ą²¦ą²•ą³ą²·ą²æą²£ ą²­ą²¾ą²°ą²¤ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²‡ą²¦ą³†.

ą²•ą³ą²Æą²¾ą²‚ą²Ŗą²øą³ (kaimpasu) – Ministerie
‘Kaimpasu’ verwijst naar een afdeling van de regering die verantwoordelijk is voor een specifiek gebied.
ą²†ą²°ą³ą²„ą²æą²• ą²µą³ą²Æą²µą²¹ą²¾ą²°ą²—ą²³ ą²•ą³ą²Æą²¾ą²‚ą²Ŗą²øą³ ą²®ą²¹ą²¤ą³ą²µą²¦ ą²Øą²æą²°ą³ą²§ą²¾ą²°ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¤ą³†ą²—ą³†ą²¦ą³ą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†.

Woordenschat met betrekking tot het recht

ą²•ą²¾ą²Øą³‚ą²Øą³ (kaanoonu) – Wet
‘Kaanoonu’ betekent een systeem van regels die door een land of gemeenschap worden erkend als regulerend voor het handelen van zijn leden.
ą²•ą²¾ą²Øą³‚ą²Øą³ ą²Žą²²ą³ą²²ą²°ą²æą²—ą³‚ ą²øą²®ą²¾ą²Øą²µą²¾ą²—ą²æą²°ą²¬ą³‡ą²•ą³.

ą²Øą³ą²Æą²¾ą²Æą²¾ą²§ą³€ą²¶ (nyaayaadheesha) – Rechter
‘Nyaayaadheesha’ verwijst naar een persoon die bevoegd is om geschillen te beslechten en recht te spreken.
ą²Øą³ą²Æą²¾ą²Æą²¾ą²§ą³€ą²¶ ą²¤ą³€ą²°ą³ą²Ŗą³ ą²Øą³€ą²”ą²æą²¦ą²°ą³.

ą²µą²•ą³€ą²² (vakeela) – Advocaat
‘Vakeela’ betekent een juridisch vertegenwoordiger die mensen helpt en verdedigt in juridische zaken.
ą²…ą²µą²°ą³ ą²Ŗą³ą²°ą²øą²æą²¦ą³ą²§ ą²µą²•ą³€ą²²ą²°ą³.

ą²¤ą³€ą²°ą³ą²Ŗą³ (teerpu) – Uitspraak
‘Teerpu’ verwijst naar de beslissing of het oordeel dat door een rechter wordt gegeven in een rechtszaak.
ą²¤ą³€ą²°ą³ą²Ŗą³ ą²Øą³ą²Æą²¾ą²Æą²µą²æą²¤ą³ą²¤ą³.

ą²¤ą²Ŗą³ą²Ŗą³ (tappu) – Misdaad
‘Tappu’ betekent een handeling of daad die door de wet strafbaar is gesteld.
ą²¤ą²Ŗą³ą²Ŗą³ ą²®ą²¾ą²”ą²æą²¦ą²µą²°ą²æą²—ą³† ą²¶ą²æą²•ą³ą²·ą³† ą²µą²æą²§ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†.

ą²¶ą²æą²•ą³ą²·ą³† (shikshe) – Straf
‘Shikshe’ betekent de straf die wordt opgelegd aan iemand die schuldig is bevonden aan een misdrijf.
ą²…ą²µą²°ą²æą²—ą³† ą²¶ą²æą²•ą³ą²·ą³† ą²µą²æą²§ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†.

ą²•ą³ˆą²¦ą²æą²—ą²³ą³ (kaidigaLu) – Gevangenen
‘KaidigaLu’ betekent mensen die gevangen zijn genomen en in de gevangenis zitten.
ą²•ą³ˆą²¦ą²æą²—ą²³ą³ ą²œą³ˆą²²ą²æą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²‡ą²¦ą³ą²¦ą²¾ą²°ą³†.

ą²…ą²Ŗą²°ą²¾ą²§ (aparaadha) – Overtreding
‘Aparaadha’ betekent een handeling die in strijd is met de wet.
ą²…ą²µą²°ą³ ą²…ą²Ŗą²°ą²¾ą²§ ą²®ą²¾ą²”ą²æą²¦ą²°ą³.

ą²Ŗą³‹ą²²ą²æą²øą³ (polisu) – Politie
‘Polisu’ verwijst naar de wetshandhavingsinstantie die verantwoordelijk is voor het handhaven van de orde en het bestrijden van misdaad.
ą²Ŗą³‹ą²²ą²æą²øą³ ą²…ą²Ŗą²°ą²¾ą²§ą²æą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²¬ą²‚ą²§ą²æą²øą²æą²¦ą²°ą³.

ą²…ą²¦ą²°ą²¶ą²¾ą²øą³ą²¤ą³ą²° (adarashaastra) – Jurisprudentie
‘Adarashaastra’ betekent de theorie of filosofie van het recht.
ą²…ą²¦ą²°ą²¶ą²¾ą²øą³ą²¤ą³ą²°ą²¦ ą²¬ą²—ą³ą²—ą³† ą²…ą²§ą³ą²Æą²Æą²Ø ą²®ą²¾ą²”ą³ą²µą³ą²¦ą³ ą²®ą³ą²–ą³ą²Æ.

ą²Øą³ą²Æą²¾ą²Æ (nyaaya) – Rechtvaardigheid
‘Nyaaya’ betekent het principe van morele juistheid en eerlijkheid.
ą²Øą³ą²Æą²¾ą²Æ ą²Žą²²ą³ą²²ą²°ą²æą²—ą³‚ ą²øą²®ą²¾ą²Øą²µą²¾ą²—ą²æ ą²¦ą³Šą²°ą²•ą²¬ą³‡ą²•ą³.

Meer Woorden om te Leren

Naast de bovengenoemde woorden zijn er nog veel meer termen die nuttig kunnen zijn om te leren als je geĆÆnteresseerd bent in de regering en het rechtssysteem in Karnataka. Hier zijn er nog een paar:

ą²øą²‚ą²µą²æą²§ą²¾ą²Ø (samvidhaana) – Grondwet
‘Samvidhaana’ betekent het fundamentele wettelijk document dat de basis vormt van de regering.
ą²­ą²¾ą²°ą²¤ą²¦ ą²øą²‚ą²µą²æą²§ą²¾ą²Øą²µą³ 26 ą²œą²Øą²µą²°ą²æ 1950 ą²°ą²‚ą²¦ą³ ą²œą²¾ą²°ą²æą²—ą³† ą²¬ą²‚ą²¤ą³.

ą²…ą²§ą³ą²Æą²•ą³ą²· (adhyaksha) – Voorzitter
‘Adhyaksha’ verwijst naar de persoon die leiding geeft aan een vergadering of organisatie.
ą²…ą²§ą³ą²Æą²•ą³ą²·ą²°ą³ ą²øą²­ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²®ą³ą²•ą³ą²¤ą²¾ą²Æą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æą²¦ą²°ą³.

ą²øą²šą²æą²µ (sachiva) – Minister
‘Sachiva’ betekent een lid van de regering dat een specifieke taak of afdeling beheert.
ą²†ą²°ą³ą²„ą²æą²• ą²øą²šą²æą²µą²°ą³ ą²¬ą²œą³†ą²Ÿą³ ą²®ą²‚ą²”ą²æą²øą²æą²¦ą²°ą³.

ą²Øą³ą²Æą²¾ą²Æą²¾ą²²ą²Æ (nyaayaalaya) – Hof
‘Nyaayaalaya’ betekent een instelling waar juridische zaken worden behandeld.
ą²Øą³ą²Æą²¾ą²Æą²¾ą²²ą²Æą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²Ŗą³ą²°ą²•ą²°ą²£ą²¦ ą²µą²æą²šą²¾ą²°ą²£ą³† ą²Øą²”ą³†ą²Æą²æą²¤ą³.

ą²…ą²§ą²æą²•ą²¾ą²°ą²æ (adhikaari) – Ambtenaar
‘Adhikaari’ betekent een persoon die werkt voor de overheid en verantwoordelijk is voor het uitvoeren van wetten en regels.
ą²…ą²§ą²æą²•ą²¾ą²°ą²æ ą²¹ą³Šą²ø ą²Øą²æą²Æą²®ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²…ą²Øą³ą²·ą³ą² ą²¾ą²Øą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æą²¦ą²°ą³.

ą²…ą²Ŗą³€ą²²ą³ (apeelu) – Beroep
‘Apeelu’ betekent het proces waarbij een zaak opnieuw wordt bekeken door een hogere rechtbank.
ą²…ą²µą²°ą³ ą²¤ą³€ą²°ą³ą²Ŗą³ ą²µą²æą²°ą³ą²¦ą³ą²§ ą²…ą²Ŗą³€ą²²ą³ ą²®ą²¾ą²”ą²æą²¦ą²°ą³.

ą²µą²æą²šą²¾ą²°ą²£ą³† (vichaarane) – Proces
‘Vichaarane’ betekent het formele juridische onderzoek naar de feiten van een zaak.
ą²µą²æą²šą²¾ą²°ą²£ą³† ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³ą²µą²°ą²æą²Æą²æą²¤ą³.

ą²®ą²¾ą²œą²æ (maaji) – Voormalig
‘Maaji’ betekent iemand die eerder een bepaalde positie bekleedde.
ą²…ą²µą²°ą³ ą²®ą²¾ą²œą²æ ą²®ą³ą²–ą³ą²Æą²®ą²‚ą²¤ą³ą²°ą²æą²—ą²³ą³.

ą²øą²•ą³ą²°ą²æą²Æ (sakriya) – Actief
‘Sakriya’ betekent betrokken en bezig met een specifieke activiteit.
ą²…ą²µą²°ą³ ą²°ą²¾ą²œą²•ą³€ą²Æą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ą²øą²•ą³ą²°ą²æą²Æą²µą²¾ą²—ą²æ ą²­ą²¾ą²—ą²µą²¹ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¾ą²°ą³†.

ą²•ą²¾ą²Øą³‚ą²Øą³ą²¬ą²¦ą³ą²§ (kaanoonubaddha) – Wettelijk
‘Kanoonubaddha’ betekent volgens de wet toegestaan of erkend.
ą²…ą²µą²° ą²•ą³ą²°ą²® ą²•ą²¾ą²Øą³‚ą²Øą³ą²¬ą²¦ą³ą²§ą²µą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†.

De bovenstaande woorden en hun betekenissen zouden een solide basis moeten bieden voor iedereen die geĆÆnteresseerd is in de regering en het rechtssysteem in Karnataka. Door deze woorden te leren en te begrijpen, zal je in staat zijn om dieper in te gaan op discussies en documenten die verband houden met deze onderwerpen.

Het leren van nieuwe woordenschat is een voortdurend proces dat geduld en oefening vereist. Door regelmatig te oefenen en deze woorden in context te gebruiken, zal je merken dat je begrip en gebruik van de taal verbeteren. Veel succes met je studie van Kannada en hopelijk heb je veel geleerd van deze blogpost!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller