In het hedendaagse onderwijslandschap is het belangrijk om de terminologie te begrijpen die wordt gebruikt in scholen, vooral als je in een meertalige omgeving werkt of studeert. In deze blogpost bespreken we enkele veelvoorkomende Kannada-termen die in het onderwijs worden gebruikt. Deze termen zijn handig voor zowel leraren als studenten die zich willen verdiepen in het Kannada-onderwijs.
Algemene Onderwijstermen
ಶಾಲೆ (shale) – School
De plaats waar studenten naartoe gaan om te leren en onderwijs te ontvangen.
ನಾನು ಪ್ರತಿದಿನ ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
ಗುರು (guru) – Leraar
Een persoon die kennis overdraagt aan studenten en hen helpt bij hun educatieve ontwikkeling.
ನಮ್ಮ ಗುರು ತುಂಬಾ ಜ್ಞಾನವಂತರು.
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ (vidyarthi) – Student
Een persoon die studeert aan een school, college of universiteit.
ಅವನು ಉತ್ತಮ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ.
Vakken en Cursussen
ವಿಷಯ (vishaya) – Vak
Een specifiek onderwerp of gebied van studie, zoals wiskunde, wetenschap, of geschiedenis.
ನನ್ನ ಗೆಳೆಯರಿಗೆ ವಿಜ್ಞಾನ ವಿಷಯ ಬಹಳ ಇಷ್ಟ.
ಪಾಠ (paatha) – Les
Een enkele instructie-eenheid binnen een vak.
ಇಂದು ನಮ್ಮ ಪಾಠ ಬಹಳ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ.
ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕ (pathyapusthaka) – Textbook
Een boek dat wordt gebruikt als standaardwerk voor een bepaald vak.
ಅವನು ತನ್ನ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾನೆ.
Beoordeling en Evaluatie
ಪರೀಕ್ಷೆ (pareekshe) – Examen
Een test die wordt afgenomen om de kennis en vaardigheden van de student te beoordelen.
ನಾನು ನನ್ನ ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ ತಯಾರಾಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ಅಂಕ (anka) – Cijfer
Een numerieke of lettermatige beoordeling van de prestaties van een student.
ಅವಳು ಉತ್ತಮ ಅಂಕ ಗಳಿಸಿದ್ದಾಳೆ.
ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ (maulyamapana) – Evaluatie
Het proces van het beoordelen van de sterke en zwakke punten van een student of cursus.
ಶಿಕ್ಷಕರು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Schoolgerelateerde Activiteiten
ಕ್ರೀಡೆ (kreede) – Sport
Fysieke activiteiten die worden gedaan voor plezier en competitie.
ನಾನು ಶಾಲೆಯ ಕ್ರೀಡೆ ತಂಡದಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ (saamskrutika karyakrama) – Cultureel Programma
Evenementen die de culturele aspecten van de gemeenschap en school benadrukken.
ನಮ್ಮ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ.
ವಿದ್ಯಾಸಾಗರ (vidyasagara) – Bibliotheek
Een plaats waar boeken en andere informatiematerialen beschikbaar zijn voor het lezen en studeren.
ನಾನು ಪ್ರತಿದಿನ ವಿದ್ಯಾಸಾಗರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Schoolstructuur
ವರ್ಗ (varga) – Klas
Een groep studenten die samen lessen volgen.
ನಮ್ಮ ವರ್ಗವು ದೊಡ್ಡದು.
ತಾಲುಕ್ (taaluk) – District
Een administratieve eenheid die bestaat uit meerdere scholen.
ನಮ್ಮ ಶಾಲೆ ತಾಲುಕ್ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಗೆದ್ದಿದೆ.
ಪ್ರಾಂಶುಪಾಲ (pramshupala) – Hoofd van de School
De persoon die verantwoordelijk is voor het beheer van de school.
ನಮ್ಮ ಪ್ರಾಂಶುಪಾಲ ಬಹಳ ಅನುಭವಯುಕ್ತರು.
Administratieve Termen
ನೋಂದಣಿ (nondani) – Registratie
Het proces waarbij studenten zich aanmelden voor een school of cursus.
ನಾನು ನೋಂದಣಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ.
ವಿದ್ಯಾಸಂಸ್ಥೆ (vidyaasamsathe) – Onderwijsinstelling
Een organisatie die onderwijs aanbiedt, zoals een school of universiteit.
ನಮ್ಮ ವಿದ್ಯಾಸಂಸ್ಥೆ ದೇಶಾದ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧ.
ಅಡ್ಮಿಷನ್ (admission) – Toelating
Het proces van toelating tot een school of cursus.
ಅವನು ಕಾಲೇಜಿಗೆ ಅಡ್ಮಿಷನ್ ಪಡೆದಿದ್ದಾನೆ.
Lesmethoden en Materialen
ಅಧ್ಯಾಪನೆ (adhyaapane) – Onderwijs
Het proces van het overdragen van kennis en vaardigheden aan studenten.
ಗುರು ಉತ್ತಮ ಅಧ್ಯಾಪನೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
ಅಧ್ಯಾಯ (adhyaaya) – Hoofdstuk
Een deel van een boek of cursus dat een specifiek onderwerp behandelt.
ಇಂದು ನಾವು ನಾಲ್ಕನೇ ಅಧ್ಯಾಯವನ್ನು ಓದುತ್ತೇವೆ.
ಉಪಕರಣಗಳು (upakarana) – Materialen
De hulpmiddelen en middelen die worden gebruikt om les te geven en te leren.
ನಾವು ವಿಜ್ಞಾನ ಪಾಠಕ್ಕೆ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನು ತರುತ್ತೇವೆ.
Ondersteunende Diensten
ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ (maargadarshana) – Begeleiding
Het proces van het geven van advies en ondersteuning aan studenten.
ಅವರು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುತ್ತಾರೆ.
ಸಲಹೆ (salahe) – Advies
Een aanbeveling die wordt gegeven om studenten te helpen bij hun studie of carrière.
ನಾನು ನನ್ನ ಗುರುಗಳಿಂದ ಸಲಹೆ ಕೇಳುತ್ತೇನೆ.
ಆಯ್ಕೆ (aayke) – Optie
Een keuze of alternatief dat beschikbaar is voor studenten.
ನೀವು ಎರಡು ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ.
Conclusie
Het begrijpen van deze Kannada-termen kan een groot verschil maken in het onderwijssucces van zowel leraren als studenten. Door deze woorden te leren en te gebruiken, kunnen we de communicatie verbeteren en een betere leeromgeving creëren. Of je nu een leraar bent die werkt in een tweetalige school of een student die zijn taalvaardigheden wil verbeteren, deze termen zullen je zeker van pas komen.