Het leren van juridische en rechtsgerelateerde woordenschat in het Tsjechisch kan een uitdaging zijn, maar ook zeer lonend, vooral als u van plan bent om in Tsjechiƫ te studeren, werken of zaken te doen. In dit artikel zullen we enkele essentiƫle juridische termen en hun betekenissen bespreken om u te helpen deze complexe maar belangrijke woordenschat beter te begrijpen. We zullen ook voorbeeldzinnen geven om u te laten zien hoe deze woorden in de praktijk worden gebruikt.
Basiswoorden
PrĆ”vo – Rechten of recht. Dit is een algemene term die verwijst naar het geheel van wetten en regels die in een samenleving gelden.
Studuji prĆ”vo na univerzitÄ v Praze.
ZĆ”kon – Wet. Dit verwijst naar een specifieke wet of set van wetten die door een overheid is aangenomen.
NovĆ½ zĆ”kon o silniÄnĆ dopravÄ byl schvĆ”len minulĆ½ tĆ½den.
Soud – Rechtbank. Dit is de plaats waar juridische zaken worden gehoord en beslist.
MusĆme jĆt k soudu, abychom vyÅeÅ”ili tento spor.
AdvokĆ”t – Advocaat. Dit is een persoon die is opgeleid en bevoegd om mensen te vertegenwoordigen in juridische zaken.
Najal jsem si advokĆ”ta, aby mÄ zastupoval u soudu.
ObvinÄnĆ – Aanklacht. Dit is de formele beschuldiging van een misdrijf.
Byl vznesen obvinÄnĆ z krĆ”deže.
Procedurele termen
Žaloba – Rechtszaak. Dit is een formeel juridisch proces dat begint wanneer iemand een klacht indient bij de rechtbank.
Podal žalobu proti svĆ©mu bĆ½valĆ©mu zamÄstnavateli.
Obhajoba – Verdediging. Dit verwijst naar de argumenten en bewijzen die worden aangevoerd om een beschuldiging te weerleggen.
Jeho obhajoba byla velmi pÅesvÄdÄivĆ”.
Rozsudek – Vonnis. Dit is de formele beslissing van een rechter of jury in een rechtszaak.
Soud vynesl rozsudek v jeho prospÄch.
OdvolĆ”nĆ – Hoger beroep. Dit is het proces waarbij een hogere rechtbank wordt gevraagd een beslissing van een lagere rechtbank te herzien.
Podal odvolĆ”nĆ proti rozsudku.
SvÄdek – Getuige. Dit is iemand die bewijs levert in een rechtszaak, meestal door mondelinge verklaring.
SvÄdek potvrdil jeho alibi.
Strafrechtelijke termen
TrestnĆ½ Äin – Misdrijf. Dit is een handeling die door de wet strafbaar is gesteld.
Byl obvinÄn z vĆ”Å¾nĆ©ho trestnĆ©ho Äinu.
Pachatel – Dader. Dit is de persoon die een misdrijf heeft begaan.
Policie dopadla pachatele loupeže.
ObžalovanĆ½ – Beklaagde. Dit is de persoon die wordt beschuldigd van een misdrijf in een strafrechtelijke zaak.
ObžalovanĆ½ popÅel vÅ”echna obvinÄnĆ.
ObÄÅ„ – Slachtoffer. Dit is de persoon die schade heeft geleden als gevolg van een misdrijf.
ObÄÅ„ poskytla podrobnĆ½ popis ĆŗtoÄnĆka.
Trest – Straf. Dit is de sanctie die wordt opgelegd aan iemand die schuldig is bevonden aan een misdrijf.
Soud mu uložil pÅĆsnĆ½ trest.
Burgerlijk recht
Smlouva – Contract. Dit is een schriftelijke of mondelinge overeenkomst die wettelijk afdwingbaar is.
Podepsali jsme smlouvu o pronƔjmu bytu.
Majetek – Eigendom. Dit verwijst naar bezittingen die wettelijk aan iemand toebehoren.
Majetek byl rozdÄlen mezi dÄdice.
DÄdictvĆ – Erfenis. Dit is wat iemand ontvangt na de dood van een familielid.
Po smrti svĆ© matky obdržel velkĆ© dÄdictvĆ.
Rozvod – Echtscheiding. Dit is het wettelijk beĆ«indigen van een huwelijk.
Po deseti letech manželstvĆ podali Å¾Ć”dost o rozvod.
VĆ½Å¾ivnĆ© – Alimentatie. Dit is de financiĆ«le steun die een ex-partner moet betalen na een scheiding.
Soud rozhodl o vĆ½Å”i vĆ½Å¾ivnĆ©ho na dÄti.
Handelsrecht
ObchodnĆ prĆ”vo – Handelsrecht. Dit is het rechtsgebied dat zich bezighoudt met handel en commerciĆ«le transacties.
Specializuje se na obchodnĆ prĆ”vo.
Firma – Bedrijf. Dit is een commerciĆ«le onderneming.
Je majitelem malƩ firmy.
PodnikĆ”nĆ – Ondernemerschap. Dit verwijst naar het starten en runnen van een bedrijf.
ZahĆ”jil podnikĆ”nĆ v oblasti IT.
LicenÄnĆ smlouva – Licentieovereenkomst. Dit is een contract waarin de voorwaarden worden vastgelegd waaronder een partij het recht krijgt om het intellectuele eigendom van een andere partij te gebruiken.
Podepsali licenÄnĆ smlouvu na použĆvĆ”nĆ softwaru.
FĆŗze – Fusie. Dit is het samenvoegen van twee bedrijven tot Ć©Ć©n.
FĆŗze tÄchto dvou spoleÄnostĆ byla oznĆ”mena minulĆ½ mÄsĆc.
Arbeidsrecht
PracovnĆ smlouva – Arbeidsovereenkomst. Dit is een contract tussen een werkgever en werknemer waarin de arbeidsvoorwaarden worden vastgelegd.
Podpis pracovnĆ smlouvy je povinnĆ½ krok pÅed nĆ”stupem do prĆ”ce.
VĆ½povÄÄ – Ontslag. Dit is de beĆ«indiging van een arbeidsrelatie door de werkgever of werknemer.
Dostal vĆ½povÄÄ kvÅÆli reorganizaci firmy.
Mzda – Loon. Dit is de financiĆ«le beloning die een werknemer ontvangt voor zijn werk.
Jeho mzda byla zvĆ½Å”ena po tÅech letech služby.
PracovnĆ doba – Arbeidstijd. Dit is de tijdsperiode waarin een werknemer geacht wordt te werken.
PracovnĆ doba v tĆ©to firmÄ je osm hodin dennÄ.
PracovnĆ podmĆnky – Arbeidsomstandigheden. Dit omvat de fysieke en psychologische omgeving waarin werk wordt uitgevoerd.
PracovnĆ podmĆnky ve firmÄ se zlepÅ”ily po zavedenĆ novĆ½ch pravidel.
Belangrijke juridische concepten
PrĆ”vnĆ stĆ”t – Rechtsstaat. Dit is een staat waarin de macht wordt beperkt door het recht.
Žijeme v prĆ”vnĆm stĆ”tÄ, kde zĆ”kony platĆ pro vÅ”echny.
LidskĆ” prĆ”va – Mensenrechten. Dit zijn de fundamentele rechten en vrijheden die aan iedere persoon toekomen.
Organizace bojuje za ochranu lidskĆ½ch prĆ”v po celĆ©m svÄtÄ.
Ćstava – Grondwet. Dit is het hoogste rechtsdocument van een land dat de basisprincipes van de regering en de rechten van de burgers vastlegt.
Ćstava ÄeskĆ© republiky byla pÅijata v roce 1993.
Legislativa – Wetgeving. Dit verwijst naar het proces van het maken en aannemen van wetten.
Legislativa v oblasti životnĆho prostÅedĆ se neustĆ”le mÄnĆ.
PrĆ”vnĆ pÅedpis – Regelgeving. Dit zijn de gedetailleerde voorschriften die door de overheid worden uitgevaardigd om wetten te handhaven.
NovĆ½ prĆ”vnĆ pÅedpis vstoupil v platnost zaÄĆ”tkem tohoto roku.
Het is belangrijk om deze juridische termen en hun betekenissen te begrijpen, vooral als u zich in een situatie bevindt waarin juridische kennis vereist is. Door deze woorden te leren en te oefenen, zult u zich zelfverzekerder voelen in juridische contexten en beter in staat zijn om juridische documenten en discussies te begrijpen. Veel succes met uw studie van de Tsjechische juridische woordenschat!