In de Azerbeidzjaanse taal hebben we twee belangrijke werkwoorden die vaak worden gebruikt en soms voor verwarring kunnen zorgen: işləmək (werken) en öyrənmək (leren). Beide termen zijn fundamenteel in het dagelijks leven en hebben hun eigen specifieke contexten en toepassingen. In dit artikel zullen we de nuances tussen deze twee woorden verkennen, hun gebruik in verschillende situaties uitleggen, en enkele nuttige woordenschat en voorbeeldzinnen aanbieden om je begrip van de Azerbeidzjaanse taal te verdiepen.
İşləmək – Werken
İşləmək betekent letterlijk “werken” in het Azerbeidzjaans. Dit werkwoord wordt gebruikt om fysieke of mentale arbeid te beschrijven die wordt verricht om een bepaalde taak of doel te bereiken.
işləmək – werken
Mən hər gün saat 9-da işə başlayıram.
Naast het basiswerkwoord işləmək, zijn er nog andere gerelateerde woorden en uitdrukkingen die nuttig kunnen zijn.
iş – werk, baan
Onun yaxşı işi var.
işçi – werknemer
Fabrikdə çox işçi var.
iş yeri – werkplek
Mənim iş yerim şəhərin mərkəzindədir.
iş saatı – werktijd
İş saatları 9-dan 6-ya kimidir.
işləmə – werkproces
Bu maşının işləmə mexanizmi mürəkkəbdir.
Öyrənmək – Leren
Öyrənmək betekent “leren” in het Azerbeidzjaans. Dit werkwoord wordt gebruikt om het proces van kennisverwerving, studie of het leren van nieuwe vaardigheden te beschrijven.
öyrənmək – leren
O, yeni bir dil öyrənir.
Net als bij işləmək, zijn er veel gerelateerde termen die nuttig kunnen zijn in verschillende contexten.
öyrənci – student, leerling
O, universitetdə öyrəncidir.
öyrənmə – leerproces
Dilin öyrənilməsi zaman alır.
öyrədici – leraar, instructeur
O, çox yaxşı öyrədicidir.
öyrədici material – leermateriaal
Kitablar və videolar öyrədici materiallardır.
Nuances en Contexten
De woorden işləmək en öyrənmək kunnen in verschillende contexten verschillende betekenissen en nuances hebben. Het is belangrijk om deze nuances te begrijpen om de taal correct te gebruiken.
Context van İşləmək
Wanneer we over işləmək spreken, gaat het vaak om een baan of een taak die moet worden uitgevoerd. Dit kan zowel fysiek als mentaal werk betreffen. Hier zijn enkele zinnen om de context beter te begrijpen:
kompüterdə işləmək – werken op de computer
O, bütün günü kompüterdə işləyir.
layihə üzərində işləmək – werken aan een project
Biz yeni layihə üzərində işləyirik.
çox işləmək – hard werken
O, həmişə çox işləyir.
Context van Öyrənmək
Wanneer we het over öyrənmək hebben, verwijst dit meestal naar het proces van kennisverwerving of studie. Dit kan variëren van formeel onderwijs tot zelfstudie. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
kitab oxuyaraq öyrənmək – leren door boeken te lezen
O, tarix kitabları oxuyaraq öyrənir.
dil öyrənmək – een taal leren
Mən fransız dilini öyrənirəm.
müəllimdən öyrənmək – leren van een leraar
Biz müəllimdən çox şey öyrənirik.
Combinatie van İşləmək en Öyrənmək
Soms kunnen işləmək en öyrənmək samen worden gebruikt in dezelfde context, vooral wanneer het gaat om werk dat ook een leerproces inhoudt. Bijvoorbeeld, een stageplaats waar iemand zowel werkt als leert.
praktikada işləmək və öyrənmək – werken en leren tijdens een stage
O, şirkətdə praktikada işləyir və öyrənir.
iş zamanı öyrənmək – leren tijdens het werk
O, iş zamanı yeni bacarıqlar öyrənir.
Veelvoorkomende Uitdrukkingen
Er zijn ook veelvoorkomende uitdrukkingen en idiomen in het Azerbeidzjaans die işləmək en öyrənmək bevatten. Hier zijn enkele voorbeelden:
işləmək kimi – werken als
O, müəllim kimi işləyir.
öyrənmək üçün – om te leren
O, yeni texnologiyaları öyrənmək üçün kursa yazıldı.
işin üstündə olmaq – bezig zijn met werk
O, həmişə işin üstündədir.
öyrənməkdən zövq almaq – genieten van leren
O, yeni şeyləri öyrənməkdən zövq alır.
Conclusie
Het begrijpen van de verschillen en overeenkomsten tussen işləmək en öyrənmək is cruciaal voor iedereen die de Azerbeidzjaanse taal wil beheersen. Beide woorden spelen een essentiële rol in het dagelijks leven en bieden inzicht in zowel werkgerelateerde als educatieve contexten. Met de kennis van deze woorden en hun toepassingen kun je je taalvaardigheid verbeteren en een dieper begrip krijgen van de culturele en sociale aspecten van Azerbeidzjaan.
Blijf oefenen met de voorbeeldzinnen en probeer zelf nieuwe zinnen te maken om je beheersing van deze belangrijke werkwoorden te versterken. Succes met je taalstudie!