Azerbeidzjaanse humor is rijk en divers, en kan veel onthullen over de cultuur en het dagelijks leven van het Azerbeidzjaanse volk. In dit artikel zullen we een aantal humoristische en geestige Azerbeidzjaanse uitspraken verkennen die niet alleen voor een glimlach zorgen, maar ook taalvaardigheden verbeteren. Laten we beginnen met enkele veelvoorkomende uitdrukkingen en hun betekenissen.
Populaire Humoristische Uitspraken
Bir əlin yağda, bir əlin balda olsun – Deze uitdrukking betekent letterlijk “Moge één hand in de olie en de andere in honing zijn.” Het wordt gebruikt om iemand veel succes en overvloed te wensen.
Mənim arzum budur ki, sənin bir əlin yağda, bir əlin balda olsun.
Gör bir şeyi, sonra öyün – Dit betekent “Doe eerst iets, dan kun je opscheppen.” Het benadrukt het belang van prestaties voordat je erover opschept.
Əvvəlcə işini bitir, sonra gör bir şeyi, sonra öyün.
Uitspraken over Mensen en Gedrag
Qarı düşdü, qış gələcək – Dit betekent letterlijk “De oude vrouw is gevallen, de winter zal komen.” Deze uitdrukking wordt gebruikt om aan te geven dat er tekenen zijn die voorspellen dat iets zal gebeuren.
Qarı düşdü, qış gələcək, ona görə isti paltar gey.
Ağzına gələni danışır – Dit betekent “Hij/Zij zegt alles wat in zijn/haar mond komt.” Het wordt gebruikt om iemand te beschrijven die zonder na te denken praat.
O, ağzına gələni danışır, çox ehtiyatlı olmalıyıq.
Grappige Observaties
Elinlə qoy, gözünlə yoxla – Dit betekent “Leg het met je hand, controleer het met je oog.” Het benadrukt het belang van dubbelchecken.
Elinlə qoy, gözünlə yoxla, hər şey qaydasındadırmı?
İki qoçun başı bir qazanda qaynamaz – Dit betekent “Twee ramshoofden koken niet in dezelfde pot.” Het wordt gebruikt om aan te geven dat twee dominante mensen niet goed samen kunnen werken.
İki qoçun başı bir qazanda qaynamaz, ona görə də mübahisə edirəm.
Vriendelijke Plagen
Qurd qapana düşüb – Dit betekent “De wolf is in de val gelopen.” Het wordt gebruikt om iemand te plagen die in de problemen zit door zijn eigen fouten.
Qurd qapana düşüb, indi çıxmağa çalışır.
Çay içən kimi, dəvət etməyən kimi – Dit betekent “Als een theedrinker, alsof hij niet is uitgenodigd.” Het wordt gebruikt om iemand te beschrijven die ergens is zonder uitgenodigd te zijn.
O, çay içən kimi, dəvət etməyən kimi gəldi.
Uitspraken over Dagelijks Leven
Daş ürək – Dit betekent “Harten van steen.” Het wordt gebruikt om iemand te beschrijven die heel ongevoelig is.
Onun daş ürəyi var, heç kimə mərhəmət göstərmir.
Qızıl diş, gümüş dil – Dit betekent “Gouden tanden, zilveren tong.” Het wordt gebruikt om iemand te beschrijven die heel welsprekend is.
O, qızıl diş, gümüş dil sahibidir, hər kəsə təsir edir.
Uitspraken over Geld en Werk
Əldən gedən pul, qayıtmaz – Dit betekent “Geld dat uit je hand gaat, komt niet terug.” Het benadrukt het belang van voorzichtig omgaan met geld.
Əldən gedən pul, qayıtmaz, ona görə də diqqətli ol.
Hər kəs öz qazını çəkər – Dit betekent “Iedereen trekt zijn eigen gans.” Het benadrukt dat iedereen voor zichzelf zorgt.
Hər kəs öz qazını çəkər, sən də öz işini gör.
Uitspraken over Liefde en Relaties
İki könül bir olarsa, samanlıq seyran olar – Dit betekent “Als twee harten één zijn, wordt een hooischuur een paradijs.” Het benadrukt dat liefde alles mooi maakt.
İki könül bir olarsa, samanlıq seyran olar, ona görə xoşbəxtdirlər.
Sevgi gözü kördür – Dit betekent “Liefde is blind.” Het wordt gebruikt om aan te geven dat liefde vaak blind maakt voor gebreken.
Sevgi gözü kördür, buna görə də onun səhvlərini görmür.
Uitspraken over Wijsheid en Advies
Qocalar evindən çıxmaz – Dit betekent “Ouderen verlaten hun huis niet.” Het benadrukt dat oudere mensen vaak hun gewoonten niet veranderen.
Qocalar evindən çıxmaz, ona görə də onu ziyarət edək.
Yaşlı ağac əyilməz – Dit betekent “Een oude boom buigt niet.” Het benadrukt dat oudere mensen vaak niet van gedachten veranderen.
Yaşlı ağac əyilməz, ona görə də onun fikrini dəyişdirmək çətindir.
Azerbeidzjaanse uitspraken zijn een prachtige manier om de taal en cultuur beter te begrijpen. Ze geven niet alleen een inzicht in de wijze waarop Azerbeidzjanen denken, maar verrijken ook je woordenschat en taalbegrip. Voeg deze uitspraken toe aan je dagelijkse gesprekken om je Azerbeidzjaanse taalvaardigheden te verbeteren en te genieten van de rijke humor van dit prachtige land.