Hebreeuwse woorden voor dagelijkse communicatie

Het leren van een nieuwe taal kan een verrijkende ervaring zijn, vooral als het gaat om een taal met een rijke geschiedenis zoals het Hebreeuws. Om je te helpen bij je reis naar het leren van Hebreeuws, hebben we een lijst samengesteld met enkele essentiƫle Hebreeuwse woorden die je in dagelijkse communicatie kunt gebruiken. Deze woorden zullen je helpen om beter te communiceren en je begrip van de Hebreeuwse cultuur te verdiepen.

Basisbegroetingen

שלום (Shalom) – Dit betekent “hallo” of “vrede”. Het is een veelgebruikte begroeting in het Hebreeuws en kan zowel bij aankomst als bij vertrek worden gebruikt.
שלום, איך אתה?

בוקר טוב (Boker Tov) – Dit betekent “goedemorgen”. Het is een gebruikelijke groet in de ochtend.
בוקר טוב, מה שלומך?

ערב טוב (Erev Tov) – Dit betekent “goedenavond”. Het wordt gebruikt om iemand in de avond te begroeten.
ערב טוב, איך היה היום שלך?

לילה טוב (Laila Tov) – Dit betekent “goedenacht”. Dit wordt gebruikt wanneer je iemand voor de nacht gaat groeten.
לילה טוב, נתראה ×ž×—×Ø.

Algemene Uitdrukkingen

תודה (Toda) – Dit betekent “dank je”. Een essentieel woord om je dankbaarheid uit te drukken.
תודה על העזרה שלך.

בבקשה (Bevakasha) – Dit betekent “alsjeblieft”. Het wordt gebruikt zowel om iets te vragen als om te antwoorden als iemand je bedankt.
בבקשה, אין בעד מה.

הליחה (Slicha) – Dit betekent “sorry” of “excuseer mij”. Handig in situaties waarin je je moet verontschuldigen.
הליחה, אני לא הבנתי.

כן (Ken) – Dit betekent “ja”. Een eenvoudig, maar zeer nuttig woord.
כן, אני מהכים ××™×Ŗ×š.

לא (Lo) – Dit betekent “nee”. Een ander fundamenteel woord voor dagelijkse communicatie.
לא, אני לא רוצה ×œ×œ×›×Ŗ.

Vragen Stellen

איך (Eich) – Dit betekent “hoe”. Wordt gebruikt om te vragen hoe iets is of hoe iets gebeurt.
איך ×§×•×Ø××™× לך?

מה (Ma) – Dit betekent “wat”. Gebruikt in vragen om informatie over een onderwerp te krijgen.
מה השעה?

מי (Mi) – Dit betekent “wie”. Gebruikt om te vragen naar een persoon.
מי זה?

×ž×Ŗ×™ (Matai) – Dit betekent “wanneer”. Gebruikt om naar tijd te vragen.
×ž×Ŗ×™ אתה מגיע?

איפה (Eifo) – Dit betekent “waar”. Gebruikt om naar een locatie te vragen.
איפה ×”×©×™×Ø×•×Ŗ×™×?

Dagelijkse Activiteiten

לאכול (Le’echol) – Dit betekent “eten”. Een belangrijk woord om over maaltijden te praten.
אני רוצה לאכול עכשיו.

×œ×©×Ŗ×•×Ŗ (Lishtot) – Dit betekent “drinken”. Handig om aan te geven dat je dorst hebt.
אני ×¦×Ø×™×š ×œ×©×Ŗ×•×Ŗ מים.

לעבוד (La’avod) – Dit betekent “werken”. Gebruikt om over je baan of werkzaamheden te praten.
אני עובד ×‘×ž×©×Ø×“.

×œ×œ×›×Ŗ (Lalechet) – Dit betekent “gaan” of “wandelen”. Gebruikt om te bewegen of reizen aan te duiden.
אני הולך ×œ×—× ×•×Ŗ.

לישון (Lishon) – Dit betekent “slapen”. Een essentieel woord voor het praten over rust en slaap.
אני ×¦×Ø×™×š ×œ×œ×›×Ŗ לישון מוקדם.

Familie en Relaties

משפחה (Mishpacha) – Dit betekent “familie”. Een belangrijk woord om over je dierbaren te praten.
המשפחה שלי גרה בעיר.

חבר (Chaver) – Dit betekent “vriend”. Gebruikt om een mannelijke vriend aan te duiden.
הוא חבר טוב שלי.

חברה (Chavera) – Dit betekent “vriendin”. Gebruikt om een vrouwelijke vriend aan te duiden.
היא חברה שלי ×ž×”××•× ×™×‘×Ø×”×™×˜×”.

בעל (Ba’al) – Dit betekent “echtgenoot”. Gebruikt om je man te beschrijven.
הבעל שלי עובד קשה.

אישה (Isha) – Dit betekent “vrouw” of “echtgenote”. Gebruikt om je vrouw te beschrijven.
האישה שלי מאוד חכמה.

In de Stad

חנות (Chanut) – Dit betekent “winkel”. Gebruikt om over plaatsen te praten waar je dingen kunt kopen.
אני הולך ×œ×—× ×•×Ŗ ×œ×§× ×•×Ŗ לחם.

מהעדה (Mis’ada) – Dit betekent “restaurant”. Gebruikt om eetgelegenheden aan te duiden.
נפגש במהעדה בשבע בערב.

בית קפה (Beit Cafe) – Dit betekent “koffiehuis” of “cafĆ©”. Een plek om te ontspannen en koffie te drinken.
נשב בבית קפה אחרי העבודה.

מלון (Malon) – Dit betekent “hotel”. Gebruikt om over een verblijfplaats te praten.
אנחנו שוהים במלון ליד הים.

שוק (Shuk) – Dit betekent “markt”. Gebruikt om een plaats aan te duiden waar je verse producten kunt kopen.
אני הולך לשוק ×œ×§× ×•×Ŗ ירקות.

Noodgevallen

עזרה (Ezra) – Dit betekent “hulp”. Een belangrijk woord in noodgevallen.
אני ×¦×Ø×™×š עזרה דחופה.

×ž×©×˜×Ø×” (Mishtara) – Dit betekent “politie”. Gebruikt om de wetshandhaving aan te duiden.
תתקשר ×œ×ž×©×˜×Ø×” ×‘×ž×§×Ø×” של ×—×™×Ø×•×.

רופא (Rofe) – Dit betekent “dokter”. Een essentieel woord wanneer je medische hulp nodig hebt.
אני ×¦×Ø×™×š ×œ×Ø××•×Ŗ רופא מיד.

בית חולים (Beit Cholim) – Dit betekent “ziekenhuis”. Gebruikt om over een medische faciliteit te praten.
היא נלקחה ×œ×‘×™×Ŗ חולים אחרי התאונה.

כיבוי אש (Kibuy Esh) – Dit betekent “brandweer”. Gebruikt in geval van brand.
תתקשר לכיבוי אש אם יש שריפה.

Deze woorden en uitdrukkingen vormen de basis voor dagelijkse communicatie in het Hebreeuws. Door deze te leren en te oefenen, kun je je zelfvertrouwen opbouwen en effectiever communiceren met Hebreeuwssprekenden. Blijf oefenen en wees niet bang om fouten te maken – dat is een natuurlijk onderdeel van het leerproces. Veel succes met je Hebreeuwse studie!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

De meest efficiƫnte manier om een taal te leren

HET VERSCHIL MET TALKPAL

DE MEEST GEAVANCEERDE AI

Meeslepende gesprekken

Duik in boeiende dialogen die zijn ontworpen om de taal optimaal te onthouden en spreekvaardigheid te verbeteren.

Real-time feedback

Ontvang direct persoonlijke feedback en suggesties om je taal sneller onder de knie te krijgen.

Personalisatie

Leer via methoden die zijn afgestemd op jouw unieke stijl en tempo, zodat je op een persoonlijke en effectieve manier naar vloeiendheid toewerkt.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller