Het leren van een nieuwe taal kan een verrijkende ervaring zijn, vooral als het gaat om een taal met een rijke geschiedenis zoals het Hebreeuws. Om je te helpen bij je reis naar het leren van Hebreeuws, hebben we een lijst samengesteld met enkele essentiƫle Hebreeuwse woorden die je in dagelijkse communicatie kunt gebruiken. Deze woorden zullen je helpen om beter te communiceren en je begrip van de Hebreeuwse cultuur te verdiepen.
Basisbegroetingen
ש××× (Shalom) – Dit betekent “hallo” of “vrede”. Het is een veelgebruikte begroeting in het Hebreeuws en kan zowel bij aankomst als bij vertrek worden gebruikt.
ש×××, ××× ××Ŗ×?
××ק×Ø ××× (Boker Tov) – Dit betekent “goedemorgen”. Het is een gebruikelijke groet in de ochtend.
××ק×Ø ×××, ×× ×©××××?
×¢×Ø× ××× (Erev Tov) – Dit betekent “goedenavond”. Het wordt gebruikt om iemand in de avond te begroeten.
×¢×Ø× ×××, ××× ××× ×××× ×©××?
×××× ××× (Laila Tov) – Dit betekent “goedenacht”. Dit wordt gebruikt wanneer je iemand voor de nacht gaat groeten.
×××× ×××, × ×Ŗ×Ø×× ×××Ø.
Algemene Uitdrukkingen
×Ŗ××× (Toda) – Dit betekent “dank je”. Een essentieel woord om je dankbaarheid uit te drukken.
×Ŗ××× ×¢× ××¢××Ø× ×©××.
×××§×©× (Bevakasha) – Dit betekent “alsjeblieft”. Het wordt gebruikt zowel om iets te vragen als om te antwoorden als iemand je bedankt.
××קש×, ××× ××¢× ××.
×”×××× (Slicha) – Dit betekent “sorry” of “excuseer mij”. Handig in situaties waarin je je moet verontschuldigen.
×”××××, ×× × ×× ××× ×Ŗ×.
×× (Ken) – Dit betekent “ja”. Een eenvoudig, maar zeer nuttig woord.
××, ×× × ××”××× ×××Ŗ×.
×× (Lo) – Dit betekent “nee”. Een ander fundamenteel woord voor dagelijkse communicatie.
××, ×× × ×× ×Ø××¦× ××××Ŗ.
Vragen Stellen
××× (Eich) – Dit betekent “hoe”. Wordt gebruikt om te vragen hoe iets is of hoe iets gebeurt.
××× ×§××Ø××× ××?
×× (Ma) – Dit betekent “wat”. Gebruikt in vragen om informatie over een onderwerp te krijgen.
×× ×שע×?
×× (Mi) – Dit betekent “wie”. Gebruikt om te vragen naar een persoon.
×× ××?
××Ŗ× (Matai) – Dit betekent “wanneer”. Gebruikt om naar tijd te vragen.
××Ŗ× ××Ŗ× ××××¢?
×××¤× (Eifo) – Dit betekent “waar”. Gebruikt om naar een locatie te vragen.
×××¤× ×ש××Ø××Ŗ××?
Dagelijkse Activiteiten
××××× (Le’echol) – Dit betekent “eten”. Een belangrijk woord om over maaltijden te praten.
×× × ×Ø××¦× ××××× ×¢×ש××.
×ש×Ŗ××Ŗ (Lishtot) – Dit betekent “drinken”. Handig om aan te geven dat je dorst hebt.
×× × ×¦×Ø×× ×ש×Ŗ××Ŗ ×××.
××¢××× (La’avod) – Dit betekent “werken”. Gebruikt om over je baan of werkzaamheden te praten.
×× × ×¢××× ××ש×Ø×.
××××Ŗ (Lalechet) – Dit betekent “gaan” of “wandelen”. Gebruikt om te bewegen of reizen aan te duiden.
×× × ×××× ××× ××Ŗ.
××ש×× (Lishon) – Dit betekent “slapen”. Een essentieel woord voor het praten over rust en slaap.
×× × ×¦×Ø×× ××××Ŗ ××ש×× ××ק××.
Familie en Relaties
×שפ×× (Mishpacha) – Dit betekent “familie”. Een belangrijk woord om over je dierbaren te praten.
××שפ×× ×©×× ××Ø× ××¢××Ø.
×××Ø (Chaver) – Dit betekent “vriend”. Gebruikt om een mannelijke vriend aan te duiden.
××× ×××Ø ××× ×©××.
×××Ø× (Chavera) – Dit betekent “vriendin”. Gebruikt om een vrouwelijke vriend aan te duiden.
××× ×××Ø× ×©×× ××××× ×××Ø×”×××.
××¢× (Ba’al) – Dit betekent “echtgenoot”. Gebruikt om je man te beschrijven.
×××¢× ×©×× ×¢××× ×§×©×.
×××©× (Isha) – Dit betekent “vrouw” of “echtgenote”. Gebruikt om je vrouw te beschrijven.
××××©× ×©×× ×××× ××××.
In de Stad
×× ××Ŗ (Chanut) – Dit betekent “winkel”. Gebruikt om over plaatsen te praten waar je dingen kunt kopen.
×× × ×××× ××× ××Ŗ ××§× ××Ŗ ×××.
××”×¢×× (Mis’ada) – Dit betekent “restaurant”. Gebruikt om eetgelegenheden aan te duiden.
× ×¤×ש ×××”×¢×× ×ש××¢ ××¢×Ø×.
×××Ŗ ×§×¤× (Beit Cafe) – Dit betekent “koffiehuis” of “cafĆ©”. Een plek om te ontspannen en koffie te drinken.
× ×©× ××××Ŗ ×§×¤× ×××Ø× ××¢××××.
×××× (Malon) – Dit betekent “hotel”. Gebruikt om over een verblijfplaats te praten.
×× ×× × ×©×××× ××××× ××× ×××.
ש×ק (Shuk) – Dit betekent “markt”. Gebruikt om een plaats aan te duiden waar je verse producten kunt kopen.
×× × ×××× ×ש×ק ××§× ××Ŗ ××Øק××Ŗ.
Noodgevallen
×¢××Ø× (Ezra) – Dit betekent “hulp”. Een belangrijk woord in noodgevallen.
×× × ×¦×Ø×× ×¢××Ø× ×××פ×.
×ש××Ø× (Mishtara) – Dit betekent “politie”. Gebruikt om de wetshandhaving aan te duiden.
×Ŗ×Ŗקש×Ø ××ש××Ø× ××ק×Ø× ×©× ×××Ø××.
×Ø××¤× (Rofe) – Dit betekent “dokter”. Een essentieel woord wanneer je medische hulp nodig hebt.
×× × ×¦×Ø×× ××Ø×××Ŗ ×Ø××¤× ×××.
×××Ŗ ××××× (Beit Cholim) – Dit betekent “ziekenhuis”. Gebruikt om over een medische faciliteit te praten.
××× × ×ק×× ××××Ŗ ××××× ×××Ø× ××Ŗ××× ×.
××××× ×ש (Kibuy Esh) – Dit betekent “brandweer”. Gebruikt in geval van brand.
×Ŗ×Ŗקש×Ø ×××××× ×ש ×× ×ש ש×Ø×פ×.
Deze woorden en uitdrukkingen vormen de basis voor dagelijkse communicatie in het Hebreeuws. Door deze te leren en te oefenen, kun je je zelfvertrouwen opbouwen en effectiever communiceren met Hebreeuwssprekenden. Blijf oefenen en wees niet bang om fouten te maken – dat is een natuurlijk onderdeel van het leerproces. Veel succes met je Hebreeuwse studie!