Als je Frans leert, zal je snel ontdekken dat het uiten van gevoelens en sensaties een belangrijk deel is van de communicatie. Het correct gebruiken van de juiste woordenschat helpt je om precies te zijn in je uitdrukkingen en maakt het gemakkelijker om je emoties te delen. In dit artikel bespreken we enkele essentiƫle Franse woorden en uitdrukkingen die je kunt gebruiken wanneer je spreekt over je gevoelens en sensaties.
Heureux/heureuse
(Gelukkig): Deze bijvoeglijke naamwoorden gebruik je om een staat van geluk of tevredenheid aan te duiden.
Je suis trĆØs heureuse de te voir.
Triste
(Verdrietig): Gebruik ’triste’ als je je droevig of neerslachtig voelt en dit wilt uitdrukken.
Je me sens triste quand le ciel est gris.
FĆ¢chĆ©/fĆ¢chĆ©e
(Boos): Dit woord betekent dat je boos of geĆÆrriteerd bent. Let op de aanpassing van het geslacht.
Elle est fĆ¢chĆ©e contre son ami.
EnnuyƩ/ennuyƩe
(Verveeld): Als je je verveelt of een gebrek aan interesse voelt, dan gebruik je ‘ennuyĆ©’ of ‘ennuyĆ©e’.
Je suis ennuyƩ par ce film.
Ćmu/Ć©mue
(GeĆ«motioneerd): ‘Ćmu’ gebruik je wanneer je geraakt of emotioneel bent door iets.
Il Ć©tait trĆØs Ć©mu par les mots de sa fille.
EffrayƩ/effrayƩe
(Bang): Dit woord wordt gebruikt wanneer je wilt uitdrukken dat je angst of vrees ervaart.
Je suis effrayĆ© par l’orage.
Inquiet/inquiĆØte
(Bezorgd): Uit je bezorgdheid of zorg met ‘inquiet’ voor mannelijk en ‘inquiĆØte’ voor vrouwelijk.
Elle est trĆØs inquiĆØte pour son examen.
ĆnervĆ©/Ć©nervĆ©e
(GeĆÆrriteerd): Als je je geĆ«rgerd of gefrustreerd voelt, dan is ‘Ć©nervĆ©’ het geschikte woord.
Je suis ƩnervƩ par le bruit de la construction.
ExcitƩ/excitƩe
(Opgewonden): Deze termen duiden op een staat van opwinding of anticipatie.
Les enfants sont excitƩs pour Noƫl.
SoulagƩ/soulagƩe
(Opgelucht): Wanneer een gevoel van opluchting overheerst, gebruik je ‘soulagĆ©’ of ‘soulagĆ©e’.
Je suis soulagĆ© que lāexamen soit terminĆ©.
DƩƧu/dƩƧue
(Teleurgesteld): Deze woorden gebruik je als iets niet aan de verwachtingen heeft voldaan.
Elle est dƩƧue par le film.
FatiguƩ/fatiguƩe
(Moe): Aan het eind van een lange dag of na inspanning gebruik je deze woorden om te zeggen dat je moe bent.
Je suis fatiguĆ© aprĆØs le travail.
Amoureux/amoureuse
(Verliefd): Als je verliefdsaard wilt uitdrukken, zijn ‘amoureux’ voor mannen en ‘amoureuse’ voor vrouwen de juiste termen.
Il est amoureux de sa meilleure amie.
AttristƩ/attristƩe
(Verdrietiger/Extra bedroefd): Wanneer verdriet wordt versterkt, gebruik je ‘attristĆ©’ of ‘attristĆ©e’.
Je suis attristƩ par la disparition de mon chat.
AngoissƩ/angoissƩe
(Angstig/Beangst): Als je hevige angst of bezorgdheid voelt, druk je dat uit met ‘angoissĆ©’ of ‘angoissĆ©e’.
Elle est angoissĆ©e Ć l’idĆ©e de parler en public.
Surpris/surprise
(Verbaasd): Dit zijn woorden voor wanneer je door iets verrast bent.
Je suis surpris par le cadeau inattendu.
ĆpuisĆ©/Ć©puisĆ©e
(Uitgeput): ‘ĆpuisĆ©’ is sterker dan ‘fatiguĆ©’ en betekent dat je helemaal op bent van vermoeidheid.
AprĆØs la marathon, il Ć©tait complĆØtement Ć©puisĆ©.
CalmƩ/calmƩe
(Gekalmeerd): Na een periode van stress of opwinding, kun je ‘calmĆ©’ of ‘calmĆ©e’ gebruiken.
Je me suis calmĆ© aprĆØs avoir fait une promenade.
ChoquƩ/choquƩe
(Geshockeerd): Wanneer iets schokkend of zeer verrassend is, past ‘choquĆ©’ of ‘choquĆ©e’.
Les nouvelles m’ont choquĆ©.
Sensible
(Gevoelig): ‘Sensible’ beschrijft zowel emotionele gevoeligheid als zintuiglijke gevoeligheid.
Elle est sensible Ć la musique.
Het beheersen van deze woorden helpt je om genuanceerd en expressief te zijn in het Frans. Onthoud dat de afstemming tussen de woorden en je lichaamstaal en toon belangrijk is om je gevoelens en sensaties met oprechtheid over te brengen. Veel succes met het verrijken van je Franse woordenschat!