Duitse woorden gerelateerd aan weersomstandigheden

Als ervaren taaldocent is het altijd interessant om te zien hoe weersomstandigheden invloed hebben op taal en communicatie. In dit artikel gaan we kijken naar Duitse woorden die gebruikt worden om verschillende weersomstandigheden te beschrijven. Kennis van deze woorden helpt je niet alleen bij het voeren van gesprekken over het weer, maar ook bij het begrijpen van nieuwsberichten en voorspellingen.

Das Wetter
We beginnen bij de basis: het weer zelf. In het Duits zeg je ‘das Wetter’.
Könnten Sie mir sagen, wie das Wetter morgen wird?

Die Sonne
De zon is natuurlijk een essentieel element als we het over het weer hebben. In het Duits heet dit ‘die Sonne’.
Die Sonne scheint und der Himmel ist blau.

Der Regen
Regen is een ander veelvoorkomend weerelement. In het Duits noem je dit ‘der Regen’.
Es sieht so aus, als würde es bald regnen.

Die Wolke
Wolken kunnen veel zeggen over het huidige en aankomende weer. Het Duitse woord voor wolk is ‘die Wolke’.
Am Himmel ziehen dunkle Wolken auf.

Der Wind
Wind speelt een grote rol in hoe het weer aanvoelt. In het Duits zeg je ‘der Wind’.
Der Wind weht stark heute.

Der Schnee
Sneeuw is iets waar velen van ons in de wintermaanden mee te maken krijgen. Het Duitse woord hiervoor is ‘der Schnee’.
Es schneit schon den ganzen Tag.

Der Nebel
Mist kan het zicht flink beperken, en in het Duits heet dit ‘der Nebel’.
Der Nebel macht das Autofahren schwierig.

Das Gewitter
Een onweersbui kan behoorlijk indrukwekkend zijn. Het Duitse woord voor onweer is ‘das Gewitter’.
Ich glaube, dass bald ein Gewitter aufzieht.

Die Hitze
Hitte kan vooral in de zomer een onderwerp van gesprek zijn, in het Duits noem je dit ‘die Hitze’.
Die Hitze ist kaum auszuhalten.

Die Kälte
Tegenovergesteld van hitte staat koude. In het Duits spreekt men van ‘die Kälte’.
Die Kälte kriecht in alle Kleider.

Der Frost
Vorst treedt op wanneer de temperatuur onder het vriespunt daalt. In het Duits is dat ‘der Frost’.
Der Frost hat die Blumen zerstört.

Der Hagel
Hagel komt voor bij sterke buien. Het Duitse woord voor hagel is ‘der Hagel’.
Vorsicht, es hagelt!

Das Eis
Ijs vormt zich wanneer het water bevriest. In het Duits gebruik je ‘das Eis’.
Das Eis auf dem See ist noch zu dünn zum Schlittschuhlaufen.

Die Dürre
Een lange periode zonder regen kan leiden tot droogte, ofwel ‘die Dürre’ in het Duits.
Die Bauern leiden unter der anhaltenden Dürre.

Der Blitz
Bliksem is dat felle licht tijdens een onweersbui. Het Duitse woord hiervoor is ‘der Blitz’.
Hast du den Blitz gesehen?

Der Donner
Het geluid dat volgt na bliksem heet in het Duits ‘der Donner’.
Der Donner war so laut, dass die Fenster zitterten.

Die Böe
Een plotselinge, hevige windvlaag noem je een windstoot of ‘die Böe’.
Eine starke Böe kann Äste von den Bäumen reißen.

Der Sturm
Wanneer de wind heel krachtig wordt, praten we over een storm, of ‘der Sturm’.
Die Schule bleibt wegen des Sturms geschlossen.

Die Ãœberschwemmung
Overstromingen kunnen optreden na lange of hevige regenval. In het Duits is dit ‘die Ãœberschwemmung’.
Nach dem Dauerregen kam es zu Ãœberschwemmungen.

Der Wetterbericht
Tot slot het weerbericht, waar al deze termen samenkomen. In het Duits zeg je ‘der Wetterbericht’.
Lass uns den Wetterbericht anschauen, um zu sehen, ob es morgen regnen wird.

Deze woordenlijst biedt een stevige basis voor iedereen die zijn Duitse vocabulaire rondom weersomstandigheden wil verbeteren. Door de voorbeeldzinnen in praktijk te brengen, zal je merken dat je steeds comfortabeler wordt met het bespreken van het weer in het Duits, of dat nu is in een persoonlijk gesprek, tijdens het reizen of bij het begrijpen van het nieuws. Veel plezier en succes met het uitbreiden van je Duitse weertaal!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller