Dayanmaq vs. Qısa fasilə – Stop versus pauze in het Azerbeidzjaans

Wanneer je Azerbeidzjaans leert, is het belangrijk om de nuances tussen verschillende woorden en uitdrukkingen te begrijpen. Twee woorden die vaak voor verwarring zorgen, zijn dayanmaq en qısa fasilə. Hoewel beide woorden betrekking hebben op het stoppen van een activiteit, hebben ze verschillende betekenissen en toepassingen. In dit artikel zullen we deze twee woorden in detail bespreken en uitleggen hoe je ze correct kunt gebruiken.

Dayanmaq

Het woord dayanmaq betekent “stoppen” of “ophouden” in het Nederlands. Het verwijst naar het volledig beëindigen van een activiteit of beweging. Dit kan zowel tijdelijk als permanent zijn, afhankelijk van de context.

dayanmaq – stoppen; ophouden

Maşın birdən-birə dayandı.

In deze zin betekent dayandı dat de auto plotseling stopte. Hier is het stoppen van de auto een abrupt en mogelijk tijdelijk gebeuren.

Gebruik van Dayanmaq

Dayanmaq kan in verschillende contexten worden gebruikt, bijvoorbeeld om te verwijzen naar het stoppen van een voertuig, een activiteit, of een fysieke beweging. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen die laten zien hoe je dayanmaq kunt gebruiken:

dayanmaq – stoppen

O, işini dayandırdı və evə getdi.

In deze zin betekent dayandırdı dat hij zijn werk stopte en naar huis ging. Dit impliceert dat hij klaar was met werken voor die dag.

dayanmaq – ophouden

Yağış dayandı, biz çıxa bilərik.

Hier betekent dayandı dat de regen is opgehouden, waardoor ze naar buiten kunnen gaan.

Qısa fasilə

Het woord qısa fasilə betekent “korte pauze” in het Nederlands. Het verwijst naar een korte onderbreking van een activiteit, meestal met de bedoeling om daarna weer verder te gaan. Dit kan bijvoorbeeld een pauze zijn tijdens het werk, een les of een andere activiteit.

qısa fasilə – korte pauze

Biz dərs zamanı bir qısa fasilə etdik.

In deze zin betekent qısa fasilə dat ze tijdens de les een korte pauze namen. Dit impliceert dat de activiteit later weer wordt hervat.

Gebruik van Qısa Fasilə

Qısa fasilə wordt vaak gebruikt in contexten waarin een korte onderbreking nodig is, bijvoorbeeld tijdens werk, studie of vergaderingen. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen die laten zien hoe je qısa fasilə kunt gebruiken:

qısa fasilə – korte pauze

İşdən sonra bir qısa fasilə etdik və qəhvə içdik.

In deze zin betekent qısa fasilə dat ze na het werk een korte pauze namen en koffie dronken.

qısa fasilə – korte onderbreking

Görüş zamanı bir qısa fasilə verildi.

Hier betekent qısa fasilə dat er tijdens de vergadering een korte onderbreking werd gegeven.

Vergelijking tussen Dayanmaq en Qısa Fasilə

Nu we de basisbetekenissen en het gebruik van dayanmaq en qısa fasilə hebben besproken, laten we eens kijken naar de belangrijkste verschillen tussen deze twee woorden.

Betekenis: Terwijl dayanmaq verwijst naar het volledig stoppen of ophouden van een activiteit, verwijst qısa fasilə naar een tijdelijke onderbreking met de bedoeling om later verder te gaan.

Tijdelijkheid: Dayanmaq kan zowel tijdelijk als permanent zijn, afhankelijk van de context. Qısa fasilə is echter altijd tijdelijk, omdat het een korte pauze of onderbreking impliceert.

Context: Dayanmaq wordt vaak gebruikt in situaties waarin iets volledig stopt, zoals een voertuig, een activiteit of een beweging. Qısa fasilə wordt meestal gebruikt in contexten waarin een korte pauze nodig is, zoals tijdens werk, studie of vergaderingen.

Voorbeelden ter Vergelijking

Hier zijn enkele voorbeeldzinnen die de verschillen tussen dayanmaq en qısa fasilə verder illustreren:

dayanmaq – stoppen

Avtobus dayandı və sərnişinlər düşdü.

In deze zin betekent dayandı dat de bus stopte en de passagiers uitstapten.

qısa fasilə – korte pauze

Dərs zamanı bir qısa fasilə etdik və hava aldıq.

Hier betekent qısa fasilə dat ze tijdens de les een korte pauze namen en wat frisse lucht kregen.

Conclusie

Het begrijpen van de nuances tussen dayanmaq en qısa fasilə is essentieel voor iedereen die Azerbeidzjaans leert. Hoewel beide woorden betrekking hebben op het stoppen van een activiteit, hebben ze verschillende betekenissen en toepassingen. Dayanmaq verwijst naar het volledig stoppen of ophouden van een activiteit, terwijl qısa fasilə een korte pauze of onderbreking impliceert. Door deze verschillen te begrijpen en te oefenen met voorbeeldzinnen, kun je je Azerbeidzjaanse woordenschat en taalvaardigheid verbeteren.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller