Conversatie Perzische werkwoorden

Het leren van een nieuwe taal kan een uitdagend proces zijn, maar het is ook zeer lonend. Een van de belangrijkste aspecten van elke taal is het begrijpen en correct gebruiken van werkwoorden. Perzisch, ook wel Farsi genoemd, is de officiƫle taal van Iran en wordt door miljoenen mensen wereldwijd gesproken. In dit artikel zullen we enkele veelgebruikte Perzische werkwoorden bespreken, hun betekenissen uitleggen, en voorbeeldzinnen geven om je te helpen ze in gesprekken te gebruiken.

1. ŲØŁˆŲÆŁ† (boedan) – zijn

Het werkwoord ŲØŁˆŲÆŁ† betekent “zijn”. Dit is een van de meest fundamentele werkwoorden in elke taal.

Ł…Ł† Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„Ł…. (man khoshhalam) – Ik ben blij.

2. ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† (dashtan) – hebben

Het werkwoord ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† betekent “hebben”. Dit werkwoord wordt gebruikt om bezit aan te geven.

Ł…Ł† ŪŒŚ© Ś©ŲŖŲ§ŲØ ŲÆŲ§Ų±Ł…. (man yek ketab daram) – Ik heb een boek.

3. Ų±ŁŲŖŁ† (raftan) – gaan

Het werkwoord Ų±ŁŲŖŁ† betekent “gaan”. Dit werkwoord wordt gebruikt om beweging van de ene plaats naar de andere aan te geven.

Ł…Ł† ŲØŁ‡ Ł…ŲÆŲ±Ų³Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ±ŁˆŁ…. (man be madreseh miravam) – Ik ga naar school.

4. Ų¢Ł…ŲÆŁ† (amadan) – komen

Het werkwoord Ų¢Ł…ŲÆŁ† betekent “komen”. Dit werkwoord wordt gebruikt wanneer iemand of iets naar een specifieke locatie beweegt.

Ų§Łˆ ŲØŁ‡ Ų®Ų§Ł†Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŲ¢ŪŒŲÆ. (oo be khaneh miayad) – Hij komt naar huis.

5. ŲÆŪŒŲÆŁ† (didan) – zien

Het werkwoord ŲÆŪŒŲÆŁ† betekent “zien”. Dit werkwoord wordt gebruikt om visuele waarneming aan te geven.

Ł…Ł† ŲŖŁˆ Ų±Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲØŪŒŁ†Ł…. (man to ra mibinam) – Ik zie jou.

6. Ų“Ł†ŪŒŲÆŁ† (shenidan) – horen

Het werkwoord Ų“Ł†ŪŒŲÆŁ† betekent “horen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om auditieve waarneming aan te geven.

Ł…Ł† ŲµŲÆŲ§ŪŒ ŲŖŁˆ Ų±Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲ“Ł†ŁˆŁ…. (man sedaye to ra mishenavam) – Ik hoor jouw stem.

7. ŚÆŁŲŖŁ† (goftan) – zeggen

Het werkwoord ŚÆŁŲŖŁ† betekent “zeggen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om spraak of communicatie aan te geven.

Ų§Łˆ Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŲŖ Ų±Ų§ ŚÆŁŲŖ. (oo haghighat ra goft) – Hij zei de waarheid.

8. Ų®ŁˆŲ±ŲÆŁ† (khordan) – eten

Het werkwoord Ų®ŁˆŲ±ŲÆŁ† betekent “eten”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van eten aan te geven.

Ł…Ł† Ł†Ų§Ł‡Ų§Ų± Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ±Ł…. (man nahar mikhoram) – Ik eet lunch.

9. Ł†ŁˆŲ“ŪŒŲÆŁ† (nushidan) – drinken

Het werkwoord Ł†ŁˆŲ“ŪŒŲÆŁ† betekent “drinken”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van drinken aan te geven.

Ų§Łˆ Ų¢ŲØ Ł…ŪŒā€ŒŁ†ŁˆŲ“ŲÆ. (oo ab minushad) – Hij drinkt water.

10. Ų®ŁˆŲ§ŲØŪŒŲÆŁ† (khabidan) – slapen

Het werkwoord Ų®ŁˆŲ§ŲØŪŒŲÆŁ† betekent “slapen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van slapen aan te geven.

Ł…Ł† Ų“ŲØā€ŒŁ‡Ų§ Ų²ŁˆŲÆ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§ŲØŁ…. (man shabha zood mikhabam) – Ik ga ’s nachts vroeg slapen.

11. Ų®Ų±ŪŒŲÆŁ† (kharidan) – kopen

Het werkwoord Ų®Ų±ŪŒŲÆŁ† betekent “kopen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van het aanschaffen van goederen aan te geven.

Ł…Ł† ŪŒŚ© Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ† Ų¬ŲÆŪŒŲÆ Ł…ŪŒā€ŒŲ®Ų±Ł…. (man yek mashin jadid mikharam) – Ik koop een nieuwe auto.

12. ŁŲ±ŁˆŲ®ŲŖŁ† (forukhtan) – verkopen

Het werkwoord ŁŲ±ŁˆŲ®ŲŖŁ† betekent “verkopen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van het verkopen van goederen aan te geven.

Ų§Łˆ Ų®Ų§Ł†Ł‡ā€ŒŲ§Ų“ Ų±Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŁŲ±ŁˆŲ“ŲÆ. (oo khanehash ra miforushad) – Hij verkoopt zijn huis.

13. Ś©Ų§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† (kar kardan) – werken

Het werkwoord Ś©Ų§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ† betekent “werken”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van werk of arbeid aan te geven.

Ł…Ł† ŲÆŲ± ŪŒŚ© Ų“Ų±Ś©ŲŖ ŲØŲ²Ų±ŚÆ Ś©Ų§Ų± Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł…. (man dar yek sherkat bozorg kar mikonam) – Ik werk bij een groot bedrijf.

14. ŲØŲ§Ų²ŪŒ Ś©Ų±ŲÆŁ† (bazi kardan) – spelen

Het werkwoord ŲØŲ§Ų²ŪŒ Ś©Ų±ŲÆŁ† betekent “spelen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van spelen of deelnemen aan een spel aan te geven.

Ś©ŁˆŲÆŚ©Ų§Ł† ŲÆŲ± Ł¾Ų§Ų±Ś© ŲØŲ§Ų²ŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł†ŲÆ. (koodakan dar park bazi mikonand) – De kinderen spelen in het park.

15. Ų“Ł†Ų§ Ś©Ų±ŲÆŁ† (shena kardan) – zwemmen

Het werkwoord Ų“Ł†Ų§ Ś©Ų±ŲÆŁ† betekent “zwemmen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van zwemmen aan te geven.

Ł…Ł† ŲÆŲ± ŲÆŲ±ŪŒŲ§ Ų“Ł†Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł…. (man dar darya shena mikonam) – Ik zwem in de zee.

16. ŲÆŁˆŪŒŲÆŁ† (davidan) – rennen

Het werkwoord ŲÆŁˆŪŒŲÆŁ† betekent “rennen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van rennen aan te geven.

Ų§Łˆ Ł‡Ų± ŲµŲØŲ­ Ł…ŪŒā€ŒŲÆŁˆŲÆ. (oo har sobh midavad) – Hij rent elke ochtend.

17. Ł†ŁˆŲ“ŲŖŁ† (neveshtan) – schrijven

Het werkwoord Ł†ŁˆŲ“ŲŖŁ† betekent “schrijven”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van schrijven aan te geven.

Ł…Ł† ŪŒŚ© Ł†Ų§Ł…Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŁ†ŁˆŪŒŲ³Ł…. (man yek nameh minevisam) – Ik schrijf een brief.

18. Ų®ŁˆŲ§Ł†ŲÆŁ† (khandan) – lezen

Het werkwoord Ų®ŁˆŲ§Ł†ŲÆŁ† betekent “lezen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van lezen aan te geven.

Ų§Łˆ ŪŒŚ© Ś©ŲŖŲ§ŲØ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł†ŲÆ. (oo yek ketab mikhanad) – Hij leest een boek.

19. ŲÆŲ±Ų³ Ų®ŁˆŲ§Ł†ŲÆŁ† (dars khandan) – studeren

Het werkwoord ŲÆŲ±Ų³ Ų®ŁˆŲ§Ł†ŲÆŁ† betekent “studeren”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van studeren of leren aan te geven.

Ł…Ł† ŲØŲ±Ų§ŪŒ Ų§Ł…ŲŖŲ­Ų§Ł† ŲÆŲ±Ų³ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł†Ł…. (man baraye emtehan dars mikhanam) – Ik studeer voor het examen.

20. ŚÆŁˆŲ“ Ś©Ų±ŲÆŁ† (gush kardan) – luisteren

Het werkwoord ŚÆŁˆŲ“ Ś©Ų±ŲÆŁ† betekent “luisteren”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van luisteren aan te geven.

Ų§Łˆ ŲØŁ‡ Ł…ŁˆŲ³ŪŒŁ‚ŪŒ ŚÆŁˆŲ“ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ. (oo be musighi gush mikonad) – Hij luistert naar muziek.

21. Ł†ŚÆŲ§Ł‡ Ś©Ų±ŲÆŁ† (negah kardan) – kijken

Het werkwoord Ł†ŚÆŲ§Ł‡ Ś©Ų±ŲÆŁ† betekent “kijken”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van kijken of observeren aan te geven.

Ł…Ł† ŲØŁ‡ ŲŖŁ„ŁˆŪŒŲ²ŪŒŁˆŁ† Ł†ŚÆŲ§Ł‡ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł…. (man be televizion negah mikonam) – Ik kijk televisie.

22. ŲÆŁˆŲ³ŲŖ ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† (dust dashtan) – houden van

Het werkwoord ŲÆŁˆŲ³ŲŖ ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ† betekent “houden van”. Dit werkwoord wordt gebruikt om gevoelens van liefde of affectie aan te geven.

Ł…Ł† ŲŖŁˆ Ų±Ų§ ŲÆŁˆŲ³ŲŖ ŲÆŲ§Ų±Ł…. (man to ra dust daram) – Ik hou van jou.

23. ŲØŁˆŲ³ŪŒŲÆŁ† (busidan) – kussen

Het werkwoord ŲØŁˆŲ³ŪŒŲÆŁ† betekent “kussen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van kussen aan te geven.

Ų§Łˆ Ł…Ų±Ų§ ŲØŁˆŲ³ŪŒŲÆ. (oo mara busid) – Hij kuste mij.

24. Ś©Ł…Ś© Ś©Ų±ŲÆŁ† (komak kardan) – helpen

Het werkwoord Ś©Ł…Ś© Ś©Ų±ŲÆŁ† betekent “helpen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van helpen of bijstaan aan te geven.

Ų§Łˆ ŲØŁ‡ Ł…Ł† Ś©Ł…Ś© Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ. (oo be man komak mikonad) – Hij helpt mij.

25. ŲÆŲ§Ł†Ų³ŲŖŁ† (danestan) – weten

Het werkwoord ŲÆŲ§Ł†Ų³ŲŖŁ† betekent “weten”. Dit werkwoord wordt gebruikt om kennis of bewustzijn aan te geven.

Ł…Ł† Ų¬ŁˆŲ§ŲØ Ų±Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲÆŲ§Ł†Ł…. (man javab ra midanam) – Ik weet het antwoord.

26. ŁŁ‡Ł…ŪŒŲÆŁ† (fahmidan) – begrijpen

Het werkwoord ŁŁ‡Ł…ŪŒŲÆŁ† betekent “begrijpen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om begrip of inzicht aan te geven.

Ł…Ł† Ų³ŁˆŲ§Ł„ Ų±Ų§ ŁŁ‡Ł…ŪŒŲÆŁ…. (man soal ra fahmidam) – Ik begreep de vraag.

27. Ł¾Ų®ŲŖŁ† (pokhtan) – koken

Het werkwoord Ł¾Ų®ŲŖŁ† betekent “koken”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van koken of bereiden van voedsel aan te geven.

Ł…Ł† Ų“Ų§Ł… Ł…ŪŒā€ŒŁ¾Ų²Ł…. (man sham mipazam) – Ik kook het avondeten.

28. Ų“Ų³ŲŖŁ† (shostan) – wassen

Het werkwoord Ų“Ų³ŲŖŁ† betekent “wassen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van wassen of schoonmaken aan te geven.

Ł…Ł† ŲÆŲ³ŲŖā€ŒŁ‡Ų§ŪŒŁ… Ų±Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŪŒŁ…. (man dast-hayam ra mishuyam) – Ik was mijn handen.

29. Ł¾ŁˆŲ“ŪŒŲÆŁ† (pushidan) – dragen

Het werkwoord Ł¾ŁˆŲ“ŪŒŲÆŁ† betekent “dragen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van het dragen van kleding aan te geven.

Ų§Łˆ ŪŒŚ© Ł¾ŪŒŲ±Ų§Ł‡Ł† Ł‚Ų±Ł…Ų² Ł…ŪŒā€ŒŁ¾ŁˆŲ“ŲÆ. (oo yek pirahan ghermez mipushad) – Hij draagt een rode jurk.

30. ŚÆŁŲŖŁ† (goftan) – zeggen

Het werkwoord ŚÆŁŲŖŁ† betekent “zeggen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van spraak of communicatie aan te geven.

Ų§Łˆ Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŲŖ Ų±Ų§ ŚÆŁŲŖ. (oo haghighat ra goft) – Hij zei de waarheid.

Door deze veelgebruikte Perzische werkwoorden te leren en te oefenen, kun je je vermogen om in het Perzisch te communiceren aanzienlijk verbeteren. Probeer elke dag een paar van deze werkwoorden in je gesprekken te gebruiken en merk hoe snel je vooruitgang boekt! Veel succes met je taalstudie!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller