Het leren van een nieuwe taal kan een uitdagend proces zijn, maar het is ook zeer lonend. Een van de belangrijkste aspecten van elke taal is het begrijpen en correct gebruiken van werkwoorden. Perzisch, ook wel Farsi genoemd, is de officiƫle taal van Iran en wordt door miljoenen mensen wereldwijd gesproken. In dit artikel zullen we enkele veelgebruikte Perzische werkwoorden bespreken, hun betekenissen uitleggen, en voorbeeldzinnen geven om je te helpen ze in gesprekken te gebruiken.
1. ŲØŁŲÆŁ (boedan) – zijn
Het werkwoord ŲØŁŲÆŁ betekent “zijn”. Dit is een van de meest fundamentele werkwoorden in elke taal.
Ł Ł Ų®ŁŲ“ŲŲ§ŁŁ . (man khoshhalam) – Ik ben blij.
2. ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ (dashtan) – hebben
Het werkwoord ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ betekent “hebben”. Dit werkwoord wordt gebruikt om bezit aan te geven.
Ł Ł ŪŚ© Ś©ŲŖŲ§ŲØ ŲÆŲ§Ų±Ł . (man yek ketab daram) – Ik heb een boek.
3. Ų±ŁŲŖŁ (raftan) – gaan
Het werkwoord Ų±ŁŲŖŁ betekent “gaan”. Dit werkwoord wordt gebruikt om beweging van de ene plaats naar de andere aan te geven.
Ł Ł ŲØŁ Ł ŲÆŲ±Ų³Ł Ł ŪāŲ±ŁŁ . (man be madreseh miravam) – Ik ga naar school.
4. Ų¢Ł ŲÆŁ (amadan) – komen
Het werkwoord Ų¢Ł ŲÆŁ betekent “komen”. Dit werkwoord wordt gebruikt wanneer iemand of iets naar een specifieke locatie beweegt.
Ų§Ł ŲØŁ Ų®Ų§ŁŁ Ł ŪāŲ¢ŪŲÆ. (oo be khaneh miayad) – Hij komt naar huis.
5. ŲÆŪŲÆŁ (didan) – zien
Het werkwoord ŲÆŪŲÆŁ betekent “zien”. Dit werkwoord wordt gebruikt om visuele waarneming aan te geven.
Ł Ł ŲŖŁ Ų±Ų§ Ł ŪāŲØŪŁŁ . (man to ra mibinam) – Ik zie jou.
6. Ų“ŁŪŲÆŁ (shenidan) – horen
Het werkwoord Ų“ŁŪŲÆŁ betekent “horen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om auditieve waarneming aan te geven.
Ł Ł ŲµŲÆŲ§Ū ŲŖŁ Ų±Ų§ Ł ŪāŲ“ŁŁŁ . (man sedaye to ra mishenavam) – Ik hoor jouw stem.
7. ŚÆŁŲŖŁ (goftan) – zeggen
Het werkwoord ŚÆŁŲŖŁ betekent “zeggen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om spraak of communicatie aan te geven.
Ų§Ł ŲŁŪŁŲŖ Ų±Ų§ ŚÆŁŲŖ. (oo haghighat ra goft) – Hij zei de waarheid.
8. Ų®ŁŲ±ŲÆŁ (khordan) – eten
Het werkwoord Ų®ŁŲ±ŲÆŁ betekent “eten”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van eten aan te geven.
Ł Ł ŁŲ§ŁŲ§Ų± Ł ŪāŲ®ŁŲ±Ł . (man nahar mikhoram) – Ik eet lunch.
9. ŁŁŲ“ŪŲÆŁ (nushidan) – drinken
Het werkwoord ŁŁŲ“ŪŲÆŁ betekent “drinken”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van drinken aan te geven.
Ų§Ł Ų¢ŲØ Ł ŪāŁŁŲ“ŲÆ. (oo ab minushad) – Hij drinkt water.
10. Ų®ŁŲ§ŲØŪŲÆŁ (khabidan) – slapen
Het werkwoord Ų®ŁŲ§ŲØŪŲÆŁ betekent “slapen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van slapen aan te geven.
Ł Ł Ų“ŲØāŁŲ§ Ų²ŁŲÆ Ł ŪāŲ®ŁŲ§ŲØŁ . (man shabha zood mikhabam) – Ik ga ’s nachts vroeg slapen.
11. Ų®Ų±ŪŲÆŁ (kharidan) – kopen
Het werkwoord Ų®Ų±ŪŲÆŁ betekent “kopen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van het aanschaffen van goederen aan te geven.
Ł Ł ŪŚ© Ł Ų§Ų“ŪŁ Ų¬ŲÆŪŲÆ Ł ŪāŲ®Ų±Ł . (man yek mashin jadid mikharam) – Ik koop een nieuwe auto.
12. ŁŲ±ŁŲ®ŲŖŁ (forukhtan) – verkopen
Het werkwoord ŁŲ±ŁŲ®ŲŖŁ betekent “verkopen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van het verkopen van goederen aan te geven.
Ų§Ł Ų®Ų§ŁŁāŲ§Ų“ Ų±Ų§ Ł ŪāŁŲ±ŁŲ“ŲÆ. (oo khanehash ra miforushad) – Hij verkoopt zijn huis.
13. Ś©Ų§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ (kar kardan) – werken
Het werkwoord Ś©Ų§Ų± Ś©Ų±ŲÆŁ betekent “werken”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van werk of arbeid aan te geven.
Ł Ł ŲÆŲ± ŪŚ© Ų“Ų±Ś©ŲŖ ŲØŲ²Ų±ŚÆ Ś©Ų§Ų± Ł ŪāŚ©ŁŁ . (man dar yek sherkat bozorg kar mikonam) – Ik werk bij een groot bedrijf.
14. ŲØŲ§Ų²Ū Ś©Ų±ŲÆŁ (bazi kardan) – spelen
Het werkwoord ŲØŲ§Ų²Ū Ś©Ų±ŲÆŁ betekent “spelen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van spelen of deelnemen aan een spel aan te geven.
Ś©ŁŲÆŚ©Ų§Ł ŲÆŲ± Ł¾Ų§Ų±Ś© ŲØŲ§Ų²Ū Ł ŪāŚ©ŁŁŲÆ. (koodakan dar park bazi mikonand) – De kinderen spelen in het park.
15. Ų“ŁŲ§ Ś©Ų±ŲÆŁ (shena kardan) – zwemmen
Het werkwoord Ų“ŁŲ§ Ś©Ų±ŲÆŁ betekent “zwemmen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van zwemmen aan te geven.
Ł Ł ŲÆŲ± ŲÆŲ±ŪŲ§ Ų“ŁŲ§ Ł ŪāŚ©ŁŁ . (man dar darya shena mikonam) – Ik zwem in de zee.
16. ŲÆŁŪŲÆŁ (davidan) – rennen
Het werkwoord ŲÆŁŪŲÆŁ betekent “rennen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van rennen aan te geven.
Ų§Ł ŁŲ± ŲµŲØŲ Ł ŪāŲÆŁŲÆ. (oo har sobh midavad) – Hij rent elke ochtend.
17. ŁŁŲ“ŲŖŁ (neveshtan) – schrijven
Het werkwoord ŁŁŲ“ŲŖŁ betekent “schrijven”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van schrijven aan te geven.
Ł Ł ŪŚ© ŁŲ§Ł Ł Ł ŪāŁŁŪŲ³Ł . (man yek nameh minevisam) – Ik schrijf een brief.
18. Ų®ŁŲ§ŁŲÆŁ (khandan) – lezen
Het werkwoord Ų®ŁŲ§ŁŲÆŁ betekent “lezen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van lezen aan te geven.
Ų§Ł ŪŚ© Ś©ŲŖŲ§ŲØ Ł ŪāŲ®ŁŲ§ŁŲÆ. (oo yek ketab mikhanad) – Hij leest een boek.
19. ŲÆŲ±Ų³ Ų®ŁŲ§ŁŲÆŁ (dars khandan) – studeren
Het werkwoord ŲÆŲ±Ų³ Ų®ŁŲ§ŁŲÆŁ betekent “studeren”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van studeren of leren aan te geven.
Ł Ł ŲØŲ±Ų§Ū Ų§Ł ŲŖŲŲ§Ł ŲÆŲ±Ų³ Ł ŪāŲ®ŁŲ§ŁŁ . (man baraye emtehan dars mikhanam) – Ik studeer voor het examen.
20. ŚÆŁŲ“ Ś©Ų±ŲÆŁ (gush kardan) – luisteren
Het werkwoord ŚÆŁŲ“ Ś©Ų±ŲÆŁ betekent “luisteren”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van luisteren aan te geven.
Ų§Ł ŲØŁ Ł ŁŲ³ŪŁŪ ŚÆŁŲ“ Ł ŪāŚ©ŁŲÆ. (oo be musighi gush mikonad) – Hij luistert naar muziek.
21. ŁŚÆŲ§Ł Ś©Ų±ŲÆŁ (negah kardan) – kijken
Het werkwoord ŁŚÆŲ§Ł Ś©Ų±ŲÆŁ betekent “kijken”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van kijken of observeren aan te geven.
Ł Ł ŲØŁ ŲŖŁŁŪŲ²ŪŁŁ ŁŚÆŲ§Ł Ł ŪāŚ©ŁŁ . (man be televizion negah mikonam) – Ik kijk televisie.
22. ŲÆŁŲ³ŲŖ ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ (dust dashtan) – houden van
Het werkwoord ŲÆŁŲ³ŲŖ ŲÆŲ§Ų“ŲŖŁ betekent “houden van”. Dit werkwoord wordt gebruikt om gevoelens van liefde of affectie aan te geven.
Ł Ł ŲŖŁ Ų±Ų§ ŲÆŁŲ³ŲŖ ŲÆŲ§Ų±Ł . (man to ra dust daram) – Ik hou van jou.
23. ŲØŁŲ³ŪŲÆŁ (busidan) – kussen
Het werkwoord ŲØŁŲ³ŪŲÆŁ betekent “kussen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van kussen aan te geven.
Ų§Ł Ł Ų±Ų§ ŲØŁŲ³ŪŲÆ. (oo mara busid) – Hij kuste mij.
24. Ś©Ł Ś© Ś©Ų±ŲÆŁ (komak kardan) – helpen
Het werkwoord Ś©Ł Ś© Ś©Ų±ŲÆŁ betekent “helpen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van helpen of bijstaan aan te geven.
Ų§Ł ŲØŁ Ł Ł Ś©Ł Ś© Ł ŪāŚ©ŁŲÆ. (oo be man komak mikonad) – Hij helpt mij.
25. ŲÆŲ§ŁŲ³ŲŖŁ (danestan) – weten
Het werkwoord ŲÆŲ§ŁŲ³ŲŖŁ betekent “weten”. Dit werkwoord wordt gebruikt om kennis of bewustzijn aan te geven.
Ł Ł Ų¬ŁŲ§ŲØ Ų±Ų§ Ł ŪāŲÆŲ§ŁŁ . (man javab ra midanam) – Ik weet het antwoord.
26. ŁŁŁ ŪŲÆŁ (fahmidan) – begrijpen
Het werkwoord ŁŁŁ ŪŲÆŁ betekent “begrijpen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om begrip of inzicht aan te geven.
Ł Ł Ų³ŁŲ§Ł Ų±Ų§ ŁŁŁ ŪŲÆŁ . (man soal ra fahmidam) – Ik begreep de vraag.
27. Ł¾Ų®ŲŖŁ (pokhtan) – koken
Het werkwoord Ł¾Ų®ŲŖŁ betekent “koken”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van koken of bereiden van voedsel aan te geven.
Ł Ł Ų“Ų§Ł Ł ŪāŁ¾Ų²Ł . (man sham mipazam) – Ik kook het avondeten.
28. Ų“Ų³ŲŖŁ (shostan) – wassen
Het werkwoord Ų“Ų³ŲŖŁ betekent “wassen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van wassen of schoonmaken aan te geven.
Ł Ł ŲÆŲ³ŲŖāŁŲ§ŪŁ Ų±Ų§ Ł ŪāŲ“ŁŪŁ . (man dast-hayam ra mishuyam) – Ik was mijn handen.
29. Ł¾ŁŲ“ŪŲÆŁ (pushidan) – dragen
Het werkwoord Ł¾ŁŲ“ŪŲÆŁ betekent “dragen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van het dragen van kleding aan te geven.
Ų§Ł ŪŚ© Ł¾ŪŲ±Ų§ŁŁ ŁŲ±Ł Ų² Ł ŪāŁ¾ŁŲ“ŲÆ. (oo yek pirahan ghermez mipushad) – Hij draagt een rode jurk.
30. ŚÆŁŲŖŁ (goftan) – zeggen
Het werkwoord ŚÆŁŲŖŁ betekent “zeggen”. Dit werkwoord wordt gebruikt om de actie van spraak of communicatie aan te geven.
Ų§Ł ŲŁŪŁŲŖ Ų±Ų§ ŚÆŁŲŖ. (oo haghighat ra goft) – Hij zei de waarheid.
Door deze veelgebruikte Perzische werkwoorden te leren en te oefenen, kun je je vermogen om in het Perzisch te communiceren aanzienlijk verbeteren. Probeer elke dag een paar van deze werkwoorden in je gesprekken te gebruiken en merk hoe snel je vooruitgang boekt! Veel succes met je taalstudie!