Het leren van een nieuwe taal kan een uitdaging zijn, vooral wanneer je je wilt specialiseren in een specifiek vakgebied zoals constructie en bouw. In dit artikel zullen we ons richten op de basiswoordenschat die nodig is voor communicatie in de bouwsector in het Sloveens. Deze woorden kunnen nuttig zijn voor iedereen die in Sloveniƫ werkt of van plan is om daar een bouwproject uit te voeren.
Algemene Bouwtermen
GradbiÅ”Äe – Dit betekent bouwplaats. Het is de plek waar de bouwactiviteiten plaatsvinden.
Na gradbiÅ”Äu delajo mnogi delavci.
Graditi – Dit betekent bouwen. Het werkwoord dat gebruikt wordt voor het bouwen van structuren.
Gradijo novo hiŔo v soseski.
NaÄrt – Dit betekent plan. Het is een gedetailleerde tekening of schema van wat er gebouwd moet worden.
Arhitekt je dokonÄal naÄrt za novo Å”olo.
Temelj – Dit betekent fundering. Het onderste deel van een gebouw dat het gewicht ondersteunt.
Temelji hiÅ”e so zelo moÄni.
Materialen
Beton – Dit betekent beton. Een veelgebruikt bouwmateriaal dat bestaat uit cement, water en aggregaten.
Delavci meŔajo beton za temelje.
Cement – Dit betekent cement. Een bindmiddel dat wordt gebruikt om beton te maken.
Kupili so vreÄko cementa za popravilo stene.
Opeka – Dit betekent baksteen. Een rechthoekig blok dat wordt gebruikt voor de bouw van muren.
Stavba je zgrajena iz rdeÄih opek.
Les – Dit betekent hout. Een bouwmateriaal dat afkomstig is van bomen.
Za streho so uporabili les.
Gereedschappen
Kladivo – Dit betekent hamer. Een gereedschap dat gebruikt wordt om spijkers in hout of andere materialen te slaan.
Mizar uporablja kladivo za izdelavo pohiŔtva.
Žaga – Dit betekent zaag. Een gereedschap dat gebruikt wordt om hout of andere materialen te zagen.
Žaga je ostra in pripravljena za uporabo.
VijaÄnik – Dit betekent schroevendraaier. Een gereedschap dat gebruikt wordt om schroeven vast of los te draaien.
Potrebujem vijaÄnik, da popravim stol.
Merilni trak – Dit betekent meetlint. Een flexibele liniaal die gebruikt wordt om lengtes te meten.
Uporablja merilni trak za natanÄno merjenje.
Constructie en Ontwerp
Arhitekt – Dit betekent architect. Een professional die verantwoordelijk is voor het ontwerp van gebouwen.
Arhitekt je predstavil naÄrte za nov projekt.
Inženir – Dit betekent ingenieur. Een professional die technische en wetenschappelijke kennis toepast op het ontwerp en de bouw van structuren.
Inženir nadzoruje gradnjo mostu.
Zidar – Dit betekent metselaar. Een vakman die gespecialiseerd is in het bouwen met bakstenen en mortel.
Zidarji hitro postavljajo zidove.
ElektriÄar – Dit betekent elektricien. Een professional die verantwoordelijk is voor de installatie en het onderhoud van elektrische systemen.
ElektriÄar je popravil napeljavo v hiÅ”i.
Veiligheid en Regelgeving
Varnost – Dit betekent veiligheid. Het belang van het nemen van voorzorgsmaatregelen om ongelukken te voorkomen.
Varnost na gradbiÅ”Äu je zelo pomembna.
ZaÅ”Äitna oprema – Dit betekent beschermende uitrusting. Apparatuur zoals helmen, handschoenen en brillen die arbeiders beschermen.
Delavci morajo nositi zaÅ”Äitno opremo.
Gradbeni predpisi – Dit betekent bouwvoorschriften. Regels en richtlijnen die ervoor zorgen dat gebouwen veilig en duurzaam zijn.
Gradbeni predpisi doloÄajo standarde za gradnjo.
InÅ”pekcija – Dit betekent inspectie. Het proces van het controleren van bouwprojecten om ervoor te zorgen dat ze voldoen aan de regelgeving.
InŔpekcija je odobrila novo zgradbo.
Afwerking en Interieur
Omet – Dit betekent pleister. Een mengsel dat wordt gebruikt om muren en plafonds glad te maken.
Uporabljajo omet za zakljuÄek sten.
Keramika – Dit betekent keramiek. Een materiaal dat vaak wordt gebruikt voor tegels en sanitair.
Kopalnica je obložena s keramiko.
Barva – Dit betekent verf. Een vloeistof die wordt aangebracht op oppervlakken om kleur en bescherming te bieden.
Stene so prebarvane z modro barvo.
Talna obloga – Dit betekent vloerbedekking. Materiaal dat op de vloer wordt gelegd om een afgewerkte look te geven.
Novi apartma ima leseno talno oblogo.
Communicatie op de Bouwplaats
Nadzornik – Dit betekent opzichter. Een persoon die verantwoordelijk is voor het toezicht op de werkzaamheden op de bouwplaats.
Nadzornik preverja napredek gradnje.
Delavec – Dit betekent arbeider. Een persoon die fysiek werk verricht op de bouwplaats.
Delavci so zaÄeli z delom ob Å”estih zjutraj.
Sestanek – Dit betekent vergadering. Een bijeenkomst waarin de voortgang van het project wordt besproken.
Imeli smo sestanek o novih naÄrtih.
Projekt – Dit betekent project. Een geplande reeks werkzaamheden die een specifiek doel hebben.
Projekt je predviden za dokonÄanje do konca leta.
Het leren van deze Sloveense bouwtermen kan je helpen om effectiever te communiceren op een bouwplaats in Sloveniƫ. Of je nu een professional bent of een doe-het-zelver, deze woordenschat zal je bouwervaring verbeteren en vergemakkelijken. Blijf oefenen en gebruik deze woorden in je dagelijkse gesprekken om ze onder de knie te krijgen!