In het openbaar vervoer van een ander land navigeren kan een uitdaging zijn, vooral als je de taal nog niet helemaal beheerst. In dit artikel zullen we enkele essentiƫle Bosnische termen bespreken die je zullen helpen om je weg te vinden in het openbaar vervoer in Bosniƫ en Herzegovina. Deze woorden en zinnen zullen je helpen om de juiste vragen te stellen, je route te plannen en ervoor te zorgen dat je je bestemming veilig bereikt.
Basiswoorden
Autobus – Dit betekent “bus” in het Nederlands. Het is een van de meest voorkomende vormen van openbaar vervoer in BosniĆ« en Herzegovina.
Autobus Äe stiÄi za deset minuta.
Tramvaj – Dit betekent “tram”. Vooral in grotere steden zoals Sarajevo zijn trams een veelgebruikt vervoermiddel.
Tramvaj broj tri ide do centra grada.
Voz – Dit betekent “trein”. Treinen zijn een handige manier om tussen steden in BosniĆ« en Herzegovina te reizen.
Voz za Mostar polazi u 8 sati ujutro.
Stanica – Dit betekent “station” of “halte”. Dit woord wordt gebruikt voor zowel bus- als treinstations.
Gdje je najbliža autobuska stanica?
Kaartjes en tarieven
Karta – Dit betekent “kaartje”. Je hebt een kaartje nodig om met het openbaar vervoer te reizen.
Koliko koŔta karta za tramvaj?
Cijena – Dit betekent “prijs”. Dit woord is handig als je wilt vragen naar de kosten van een kaartje.
Koja je cijena karte do Banja Luke?
Popust – Dit betekent “korting”. Soms kun je korting krijgen op je kaartje, bijvoorbeeld als je student bent.
Da li imate popust za studente?
Jednosmjerna karta – Dit betekent “enkele reis”. Gebruik dit als je maar Ć©Ć©n kant op reist.
Trebam jednosmjernu kartu za Tuzlu.
Povratna karta – Dit betekent “retourkaartje”. Dit is handig als je ook weer terug wilt reizen.
Koliko koŔta povratna karta do Sarajeva?
Tijden en schema’s
Raspored – Dit betekent “schema” of “dienstregeling”. Dit woord is belangrijk als je wilt weten wanneer je vervoer vertrekt.
Gdje mogu naÄi raspored vožnje?
Polazak – Dit betekent “vertrek”. Dit woord gebruik je om te vragen wanneer het vervoer vertrekt.
U koliko sati je polazak autobusa?
Dolazak – Dit betekent “aankomst”. Gebruik dit woord om te vragen wanneer je op je bestemming aankomt.
Kada je dolazak voza u Mostar?
KaÅ”njenje – Dit betekent “vertraging”. Dit woord is handig als je wilt weten of er vertraging is.
Ima li kaŔnjenja na ovoj liniji?
Vragen stellen en hulp vragen
Gdje – Dit betekent “waar”. Dit woord is cruciaal voor het vragen van locaties.
Gdje je autobuska stanica?
Kako – Dit betekent “hoe”. Gebruik dit woord om te vragen hoe je ergens komt.
Kako mogu doÄi do željezniÄke stanice?
Koliko – Dit betekent “hoeveel”. Dit woord is handig voor het vragen naar prijzen of tijden.
Koliko koŔta karta za tramvaj?
Koji – Dit betekent “welke”. Gebruik dit woord om te vragen welke lijn of route je moet nemen.
Koji autobus ide do centra?
Moram – Dit betekent “moeten”. Gebruik dit woord om te zeggen dat je iets moet doen, zoals overstappen.
Moram li presjesti na drugu liniju?
Presjedanje – Dit betekent “overstappen”. Dit woord is handig als je moet overstappen op een andere bus of trein.
Gdje je presjedanje za tramvaj broj dva?
Specifieke situaties
Hitna pomoÄ – Dit betekent “ambulance” of “spoed”. Dit woord is cruciaal in noodgevallen.
Pozovite hitnu pomoÄ!
Izlaz – Dit betekent “uitgang”. Dit woord is handig om te weten waar je het voertuig kunt verlaten.
Gdje je izlaz sa stanice?
Ulaz – Dit betekent “ingang”. Dit woord gebruik je om te vragen waar je kunt instappen.
Gdje je ulaz u tramvaj?
Kontrolor – Dit betekent “controleur”. Dit is de persoon die je kaartje controleert.
Kontrolor je provjerio moje karte.
Stajati – Dit betekent “staan”. Dit woord is handig als je wilt vragen of je moet blijven staan of kunt zitten.
Moram li stajati ili mogu sjesti?
Sjesti – Dit betekent “zitten”. Dit woord gebruik je om te vragen of je kunt zitten.
Mogu li sjesti ovdje?
Begrijpen van borden
Ulaznica – Dit betekent “toegangsbewijs”. Dit woord zie je vaak op borden die aangeven waar je een kaartje kunt kopen.
Kupite ulaznicu prije ulaska.
Izlaz za nuždu – Dit betekent “nooduitgang”. Dit bordje is belangrijk in geval van nood.
Izlaz za nuždu je tamo.
Informacije – Dit betekent “informatie”. Dit woord is handig als je meer informatie nodig hebt over routes of tijden.
Gdje mogu dobiti informacije o vožnji?
Autobusna stanica – Dit betekent “bushalte”. Dit is waar je op de bus wacht.
Autobusna stanica je odmah iza ugla.
Tramvajska stanica – Dit betekent “tramhalte”. Dit is waar je op de tram wacht.
Tramvajska stanica je blizu tržnice.
ŽeljezniÄka stanica – Dit betekent “treinstation”. Dit is waar je op de trein wacht.
ŽeljezniÄka stanica je udaljena deset minuta hoda.
Conclusie
Het leren van deze Bosnische termen zal je helpen om je comfortabeler en zelfverzekerder te voelen tijdens het reizen met het openbaar vervoer in Bosniƫ en Herzegovina. Onthoud dat het altijd nuttig is om een paar basiswoorden en -zinnen te kennen in de taal van het land waarin je reist. Dit kan niet alleen je reis vergemakkelijken, maar ook je interacties met de lokale bevolking verbeteren.
Veel succes en veilige reizen!