Armeense zinnen voor noodgevallen

Reizen naar een vreemd land kan spannend zijn, maar het kan ook uitdagingen met zich meebrengen, vooral als je de taal niet spreekt. Armeniƫ is een prachtig land met een rijke cultuur en geschiedenis, en het leren van een paar nuttige zinnen kan je reis veel aangenamer maken. In dit artikel behandelen we enkele Armeense zinnen die nuttig kunnen zijn in noodgevallen. We zullen ook enkele belangrijke Armeense woorden uitleggen die je kunnen helpen om beter te communiceren in noodsituaties.

Basiszinnen voor noodgevallen

Wanneer je in een noodsituatie verkeert, is het belangrijk om snel en effectief te kunnen communiceren. Hier zijn enkele basiszinnen die je kunnen helpen:

ՕգնÕøւթյÕøւն (Ognutyun) – Hulp
ՕգնÕøւթյÕøւն, խնդրÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“:
Hulp, alstublieft.

ՎÕæÕ”Õ¶Õ£ (Vtang) – Gevaar
ՎÕæÕ”Õ¶Õ£ ÕÆÕ”:
Er is gevaar.

Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆ (Bzhishk) – Arts
Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆ ÕÆÕ”Õ¶Õ¹Õ„Ö„:
Bel een arts.

Õ€Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤Õ”Õ¶Õøց (Hivandanots) – Ziekenhuis
ŌµÕ½ ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ£Õ¶Õ”Õ“ Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤Õ”Õ¶Õøց:
Ik moet naar het ziekenhuis.

ՈսÕæÕ«ÕÆÕ”Õ¶ÕøւթյÕøւն (Vostikanutā€™yun) – Politie
ŌæÕ”Õ¶Õ¹Õ„Ö„ ÕøÕ½ÕæÕ«ÕÆÕ”Õ¶ÕøւթյÕøւն:
Bel de politie.

ŌæÕøÖ€Õ”Õ® (Korats) – Verdwaald
ŌµÕ½ ÕÆÕøÖ€Õ”Õ® Õ„Õ“:
Ik ben verdwaald.

Õ•Õ£Õ¶Õ„Ö„ Õ«Õ¶Õ± (Ognyekā€™ indz) – Help mij
Ō½Õ¶Õ¤Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“, Ö…Õ£Õ¶Õ„Ö„ Õ«Õ¶Õ±:
Alstublieft, help mij.

Medische noodgevallen

Als je een medische noodgeval hebt, zijn hier enkele zinnen die nuttig kunnen zijn:

Ō“Õ„Õ²Õ”ÕæÕøւն (Deghatun) – Apotheek
ՈրÕæÕ„Õ² Õ§ Õ“ÕøÕæÕ”ÕÆÕ” Õ¤Õ„Õ²Õ”ÕæÕøւնÕØ:
Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?

Õ€Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ (Hivand) – Ziek
ŌµÕ½ Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ Õ„Õ“:
Ik ben ziek.

ÕŽÕ¶Õ”Õ½Õ¾Õ”Õ®Ö„ (Vnasvatsk) – Verwonding
ŌµÕ½ Õ¾Õ¶Õ”Õ½Õ¾Õ”Õ®Ö„ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“:
Ik heb een verwonding.

Ō±Ö€ÕµÕøւն (Aryun) – Bloed
ŌµÕ½ Õ”Ö€ÕµÕøÖ‚Õ¶Õ”Õ°ÕøÕ½ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“:
Ik bloed.

Õ‘Õ”Õ¾ (Tsav) – Pijn
ŌµÕ½ ցՔվ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“:
Ik heb pijn.

Ō²ÕŖÕ·ÕÆÕ”ÕÆÕ”Õ¶ օգնÕøւթյÕøւն (Bzhshkakan ognutyun) – Medische hulp
ŌµÕ½ Õ¢ÕŖÕ·ÕÆÕ”ÕÆÕ”Õ¶ օգնÕøւթյÕøւն Õ„Õ“ ÕŗÕ„Õæք:
Ik heb medische hulp nodig.

Ō±Õ¬Õ„Ö€Õ£Õ«Õ” (Alergia) – Allergie
ŌµÕ½ Õ”Õ¬Õ„Ö€Õ£Õ«Õ” ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“:
Ik heb een allergie.

Õ„Õ«Õ»Õ”ÕæÕ¶Õ„Ö€Õ« Õ­Õ”ÕµÕ©Õøց (Mijatneri khaytots) – Insectenbeet
ŌµÕ½ Õ“Õ«Õ»Õ”ÕæÕ¶Õ„Ö€Õ« Õ­Õ”ÕµÕ©Õøց ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“:
Ik heb een insectenbeet.

Politie en veiligheid

In situaties waarin je de politie moet inschakelen of je zorgen maakt over je veiligheid, kunnen de volgende zinnen van pas komen:

Ō³ÕøÕ²ÕøւթյÕøւն (Goghutā€™yun) – Diefstal
Ō³ÕøÕ²ÕøւթյÕøւն Õ§ ÕæÕ„Õ²Õ« ÕøւնՄցՄլ:
Er is een diefstal gepleegd.

Õ“Õ”Õ½ÕæÕ”Õ©Õøւղթ (Pā€™astatutā€™gh) – Document
Ō»Õ“ ÖƒÕ”Õ½ÕæÕ”Õ©Õ²Õ©Õ„Ö€ÕØ ÕÆÕøÖ€Õ„Õ¬ Õ„Õ¶:
Mijn documenten zijn verloren gegaan.

Ō±Õ¶Õ¾ÕæÕ”Õ¶Õ£ÕøւթյÕøւն (Anvtangutā€™yun) – Veiligheid
ŌµÕ½ Õ«Õ“ Õ”Õ¶Õ¾ÕæÕ”Õ¶Õ£ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ Õ“Õ”Õ½Õ«Õ¶ Õ”Õ¶Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“:
Ik maak me zorgen over mijn veiligheid.

ՀրÕÆÕ«Õ¦ÕøÖ‚Õ“ (Hrkizum) – Brand
ŌæÕ” հրÕÆÕ«Õ¦ÕøÖ‚Õ“:
Er is brand.

ՓրÕÆÕ”Ö€Õ”Ö€ (Pā€™rkarar) – Reddingswerker
ՓրÕÆÕ”Ö€Õ”Ö€ ÕÆÕ”Õ¶Õ¹Õ„Ö„:
Bel een reddingswerker.

ՀՔնցՔգÕøրծÕøւթյÕøւն (Hantsā€™agortsutā€™yun) – Misdaad
ՀՔնցՔգÕøրծÕøւթյÕøւն Õ§ ÕæÕ„Õ²Õ« ÕøւնՄցՄլ:
Er is een misdaad gepleegd.

ՎÕÆÕ”Õ¶ (Vkan) – Getuige
ŌµÕ½ Õ¾ÕÆÕ” Õ„Õ“:
Ik ben een getuige.

Verloren en gevonden

Als je iets verloren bent of iets gevonden hebt, kunnen deze zinnen nuttig zijn:

ŌæÕøÖ€Õ”Õ® Õ§ (Korats e) – Verloren
Ō»Õ“ ÕŗÕ”ÕµÕøÖ‚Õ½Õ”ÕÆÕØ ÕÆÕøÖ€Õ”Õ® Õ§:
Mijn tas is verloren.

Ō³ÕæÕ„Õ¬ (Gtel) – Gevonden
ŌµÕ½ Õ£ÕæÕ„Õ¬ Õ„Õ“ Õ“Õ« Õ¢Õ”Õ¶:
Ik heb iets gevonden.

Ō³ÕøÖ€Õ®Õ”ÕÆÕ”Õ¬ÕøւթյÕøւն (Gortsakalutā€™yun) – Bureau
ՈրÕæÕ„Õ² Õ§ Õ“ÕøÕæÕ”ÕÆÕ” Õ£ÕøÖ€Õ®Õ”ÕÆÕ”Õ¬ÕøւթյÕøւնÕØ:
Waar is het dichtstbijzijnde bureau?

ŌæÕ”Õŗ (Kap) – Contact
Ō»Õ¶Õ¹ÕŗՄ՞ս ÕÆÕ”Ö€ÕøÕ² Õ„Õ“ ÕÆÕ”Õŗ Õ°Õ”Õ½ÕæÕ”ÕæÕ„Õ¬:
Hoe kan ik contact opnemen?

Ō»Õ“ Õ”Õ¶ÕøւնÕØ (Im anuny) – Mijn naam
Ō»Õ“ Õ”Õ¶ÕøւնÕØ Õ‹ÕøÕ¶ Õ§:
Mijn naam is John.

Õ€Õ„Õ¼Õ”Õ­ÕøÕ½ (Herakhos) – Telefoon
ŌæÕ”Ö€Õø՞ղ Õ„Õ“ օգÕæÕ”Õ£ÕøÖ€Õ®Õ„Õ¬ Õ±Õ„Ö€ Õ°Õ„Õ¼Õ”Õ­ÕøÕ½ÕØ:
Mag ik uw telefoon gebruiken?

Verkeer en vervoer

Noodsituaties kunnen ook optreden tijdens het reizen. Hier zijn enkele nuttige zinnen voor dergelijke situaties:

ÕŽÕ©Õ”Ö€ (Vtar) – Ongeluk
ÕŽÕ©Õ”Ö€ Õ§ ÕæÕ„Õ²Õ« ÕøւնՄցՄլ:
Er is een ongeluk gebeurd.

ՕգնÕøւթյÕøւն ÕÆÕ”Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ (Ognutyun kanchel) – Hulp roepen
ՕգնÕøւթյÕøւն ÕÆÕ”Õ¶Õ¹Õ„Ö„, խնդրÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“:
Roep hulp, alstublieft.

ՏրՔնսÕŗÕøրÕæ (Transpā€™ort) – Vervoer
ŌµÕ½ ÕæÖ€Õ”Õ¶Õ½ÕŗÕøրÕæÕ« ÕÆÕ”Ö€Õ«Ö„ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“:
Ik heb vervoer nodig.

ՏՔքսի (Tā€™aksi) – Taxi
ŌæÕ”Õ¶Õ¹Õ„Ö„ ÕæÕ”Ö„Õ½Õ«:
Bel een taxi.

ŌæÕ”ÕµÕ”Ö€Õ”Õ¶ (Kayaran) – Station
ՈրÕæÕ„Õ² Õ§ Õ“ÕøÕæÕ”ÕÆÕ” ÕÆÕ”ÕµÕ”Ö€Õ”Õ¶ÕØ:
Waar is het dichtstbijzijnde station?

Ողջ (Voghj) – Veilig
ŌµÕ½ ÕøÕ²Õ» և Õ”Õ¼ÕøÕ²Õ» Õ„Õ“:
Ik ben veilig en gezond.

Contact met autoriteiten

In sommige noodgevallen moet je contact opnemen met de autoriteiten. Hier zijn enkele nuttige zinnen:

ՀյÕøւÕŗÕ”ÕæÕøÕ½Õ”Ö€Õ”Õ¶ (Hyupā€™atosaran) – Consulaat
ՈրÕæÕ„Õ² Õ§ Õ“ÕøÕæÕ”ÕÆÕ” Õ°ÕµÕøւÕŗÕ”ÕæÕøÕ½Õ”Ö€Õ”Õ¶ÕØ:
Waar is het dichtstbijzijnde consulaat?

Ō“Õ„Õ½ÕŗÕ”Õ¶Õ”ÕæÕøւն (Despanatun) – Ambassade
ŌµÕ½ ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ£Õ¶Õ”Õ“ Õ¤Õ„Õ½ÕŗÕ”Õ¶Õ”ÕæÕøւն:
Ik moet naar de ambassade.

Ō“Õ„ÕŗÕ”Ö€ÕæÕ”Õ“Õ„Õ¶Õæ (Depā€™artment) – Afdeling
ՈրÕæÕ„Õ² Õ§ ÕøÕ½ÕæÕ«ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ Õ¤Õ„ÕŗÕ”Ö€ÕæÕ”Õ“Õ„Õ¶ÕæÕØ:
Waar is de politieafdeling?

Ō¶Õ”Õ¶Õ£Õ”Õ°Õ”Ö€Õ„Õ¬ (Zangaharel) – Bellen
ŌµÕ½ ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ¦Õ”Õ¶Õ£Õ”Õ°Õ”Ö€Õ„Õ“ Õ«Õ“ ÕØÕ¶ÕæÕ”Õ¶Õ«Ö„Õ«Õ¶:
Ik moet mijn familie bellen.

Ō½Õ¶Õ¤Õ«Ö€ (Khndir) – Probleem
ŌµÕ½ խնդիր ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“:
Ik heb een probleem.

Õ“Õ”Õ½ÕæÕ”Õ¢Õ”Õ¶ (Pā€™astaban) – Advocaat
ŌµÕ½ ÖƒÕ”Õ½ÕæÕ”Õ¢Õ”Õ¶ Õ„Õ“ ÕŗÕ„Õæք:
Ik heb een advocaat nodig.

Het leren van deze zinnen en woorden kan je helpen om beter voorbereid te zijn op noodgevallen in Armeniƫ. Het is altijd een goed idee om een notitieboekje of een app op je telefoon te hebben waarin je deze zinnen kunt opslaan voor het geval dat je ze nodig hebt. Veilig reizen en veel plezier in Armeniƫ!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller