Aplicar vs Aplicarse – Zichzelf correct toepassen in het Spaans

Wanneer je Spaans leert, kom je vaak werkwoorden tegen die enige verwarring kunnen veroorzaken. Dit komt voornamelijk door hun gelijkenissen in betekenis of vorm. Een goed voorbeeld hiervan zijn de werkwoorden aplicar en aplicarse. Hoewel ze op elkaar lijken, hebben ze verschillende betekenissen en worden ze in verschillende contexten gebruikt. In dit artikel duiken we dieper in de nuances van deze twee werkwoorden en leren we hoe ze correct toe te passen.

De Basis: Aplicar

Het werkwoord aplicar wordt in het Spaans gebruikt om het idee van toepassen, aanbrengen of gebruiken uit te drukken. Het is een transitive werkwoord, wat betekent dat het direct een object nodig heeft. Hier zijn enkele manieren waarop het gebruikt kan worden:

Aplicar una ley. (Een wet toepassen)
Aplicar una crema en la cara. (Een crème op het gezicht aanbrengen)
Aplicar un método. (Een methode gebruiken)

In al deze gevallen heeft aplicar betrekking op het uitvoeren van een actie op iets of iemand anders.

Zich Inzetten: Aplicarse

Aan de andere kant hebben we aplicarse, dat ook wel als reflexief werkwoord wordt beschouwd. Dit betekent dat de actie terugslaat op het onderwerp zelf. Aplicarse draait meer om zich inspannen, zich wijden of zich toeleggen op iets. Het wordt vaak gebruikt om te praten over persoonlijke inspanningen in studie, werk of andere activiteiten. Voorbeelden van het gebruik zijn:

Aplicarse en los estudios. (Zich toeleggen op de studies)
Aplicarse en el trabajo. (Zich wijden aan het werk)
Aplicarse en una tarea. (Zich inspannen voor een taak)

Hier zie je dat het onderwerp van de zin actief werkt aan zelfverbetering of een persoonlijk doel.

Wanneer gebruik je Aplicar of Aplicarse?

Het kiezen tussen aplicar en aplicarse hangt af van de context van de zin. Als je wilt spreken over het toepassen van iets externs zoals een regel, methode of fysiek product, gebruik je aplicar. Als je het echter hebt over persoonlijke inzet of toewijding aan een activiteit, is aplicarse de juiste keuze.

Veelvoorkomende Fouten om te Vermijden

Een veelvoorkomende fout onder Spaanse leerlingen is het verwisselen van deze twee werkwoorden. Dit kan leiden tot verwarring bij native speakers, omdat de betekenis van je zin volledig kan veranderen. Hier zijn een paar tips om dit te vermijden:

– Denk altijd na over of de actie gericht is op iets of iemand anders (gebruik aplicar) of dat het een persoonlijke actie betreft (gebruik aplicarse).
– Let op de constructie van de zin: aplicar vereist een direct object (iets dat wordt toegepast), terwijl aplicarse reflexief is, wat betekent dat het onderwerp en het object dezelfde zijn.

Praktische Toepassing

Om deze werkwoorden goed onder de knie te krijgen, is het belangrijk om ze in praktijk te brengen. Probeer dagelijks zinnen te maken met zowel aplicar als aplicarse. Dit zal je helpen hun gebruik te internaliseren en fouten in de toekomst te vermijden.

Door de verschillen tussen aplicar en aplicarse te begrijpen en correct toe te passen, zal je Spaans ongetwijfeld verbeteren. Zoals bij alle aspecten van taalverwerving, is consistentie de sleutel. Blijf oefenen, en je zult merken dat je steeds comfortabeler wordt in het gebruik van deze werkwoorden in verschillende contexten.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller