Alledaagse Franse zinnen om te winkelen

Winkelen in Frankrijk kan een ware belevenis zijn. Of u nu op zoek bent naar de nieuwste mode in Parijs of lokale delicatessen op een Provençaalse markt, met een aantal basiszinnen in het Frans wordt uw ervaring ongetwijfeld verrijkt. Hier zijn een aantal alledaagse Franse zinnen en uitdrukkingen die u kunt gebruiken om te winkelen, inclusief hun definities en voorbeelden.

Bonjour – Goedendag; een gebruikelijke manier om iemand te begroeten in Frankrijk.
Bonjour, je voudrais acheter un cadeau pour mon ami.

Combien ça coĂ»te ? – Hoeveel kost dit?; een vraag om de prijs van een item te weten te komen.
Excusez-moi, combien ça coûte pour cette écharpe?

Je cherche… – Ik ben op zoek naar…; wordt gebruikt wanneer je specifiek naar iets op zoek bent.
Je cherche un livre en français pour débutants.

Est-ce que vous avez…? – Heeft u…?; een vraag om te vragen of de winkel een bepaald product heeft.
Est-ce que vous avez des cartes postales de la région?

Pouvez-vous me montrer…? – Kunt u mij … laten zien?; verzoek aan de verkoper om u een product te laten zien.
Pouvez-vous me montrer les chaussures en taille 39?

Je voudrais… – Ik zou graag… willen; uitdrukking om uw voorkeur voor iets aan te geven.
Je voudrais essayer cette robe, s’il vous plaĂ®t.

Je prends celui-ci. – Ik neem deze; te zeggen wanneer u een beslissing hebt gemaakt.
Finalement, je prends celui-ci. Il est parfait.

C’est trop cher. – Het is te duur; om aan te geven dat iets buiten je budget ligt.
C’est une belle montre, mais c’est trop cher pour moi.

Avez-vous quelque chose de moins cher ? – Heeft u iets goedkopers?; vraag naar goedkopere alternatieven.
Avez-vous quelque chose de moins cher ? Je cherche un cadeau autour de vingt euros.

Pouvez-vous baisser le prix ? – Kunt u de prijs verlagen?; gebruikt om te onderhandelen, vooral op markten.
C’est joli, mais pouvez-vous baisser le prix un peu?

Je peux payer par carte ? – Kan ik met de kaart betalen?; vraag over betaalmethoden.
Je peux payer par carte ou est-ce que vous préférez du liquide?

OĂą sont les cabines d’essayage ? – Waar zijn de paskamers?; vraag als u kleding wilt passen.
Excusez-moi, oĂą sont les cabines d’essayage ?

Cela ne me va pas. – Dit past mij niet; uitdrukking te gebruiken als iets niet past of staat.
Je suis désolé, mais ce pantalon est trop serré. Cela ne me va pas.

Vous avez ça en d’autres couleurs ? – Heeft u dit in andere kleuren?; wanneer u dezelfde item in andere kleuren wilt zien.
J’aime ce modèle. Vous avez ça en d’autres couleurs ?

Je regarde simplement. – Ik kijk even rond; te zeggen wanneer u nog niet klaar bent om iets te kopen.
Merci, mais je regarde simplement pour le moment.

L’addition, s’il vous plaĂ®t. – De rekening alstublieft; te gebruiken als u klaar bent om te betalen.
Nous avons fini. Pouvez-vous nous apporter l’addition, s’il vous plaĂ®t?

Est-ce que je peux avoir un sac ? – Mag ik een tasje?; als u een tas nodig hebt om uw aankopen mee te nemen.
Est-ce que je peux avoir un sac pour emporter ces livres, s’il vous plaĂ®t?

C’est tout, merci. – Dat is alles, dank u; gebruikt om het einde van uw aankoop te signaleren.
C’est tout, merci. Je n’ai besoin de rien d’autre.

Au revoir – Tot ziens; vriendelijke manier om afscheid te nemen.
Au revoir et merci pour votre aide!

Door deze zinnen te beheersen, wordt winkelen in Frankrijk een stuk gemakkelijker en plezieriger. Niet alleen helpt het u om te krijgen wat u wilt, het stelt u ook in staat om een conversatie te voeren en more interactie te hebben met de lokale bevolking. Het spreken van de taal, hoe basaal ook, wordt vaak gewaardeerd en kan de deur openen naar een authentiekere ervaring tijdens uw verblijf in Frankrijk. Geniet van uw winkelervaring en n’oubliez pas de pratiquer votre français!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller