Het leren van een nieuwe taal kan een uitdagende, maar zeer lonende onderneming zijn. Catalaans, de taal die voornamelijk wordt gesproken in Cataloniƫ, een autonome gemeenschap in Spanje, heeft een rijke geschiedenis en cultuur. Voor degenen die zich willen verdiepen in academische en educatieve termen in het Catalaans, is dit artikel een handig startpunt. Hierin worden enkele van de meest voorkomende termen uitgelegd, zodat je beter voorbereid bent op een academische setting in een Catalaans-sprekende omgeving.
Basis academische termen
Universitat – Universiteit. Dit is een instelling voor hoger onderwijs en onderzoek, die academische graden verleent in verschillende disciplines.
Estudio a la universitat de Barcelona.
Facultat – Faculteit. Dit verwijst naar de verschillende afdelingen binnen een universiteit die specifieke vakken of disciplines aanbieden.
La facultat de medicina estĆ situada al centre de la ciutat.
Curs – Cursus. Dit is een reeks lessen of colleges die deel uitmaken van een opleiding.
Vaig inscriure’m a un curs de literatura catalana.
Assignatura – Vak. Dit is een specifiek onderwerp of eenheid van studie binnen een cursus.
La meva assignatura preferida Ć©s la histĆ²ria.
Examen – Examen. Dit is een test of evaluatie om de kennis of vaardigheden van studenten te meten.
Tinc un examen de matemĆ tiques demĆ .
Onderwijsniveaus en -instellingen
Escola – School. Dit is een instelling voor basis- en secundair onderwijs.
Els nens van a l’escola cada dia a les vuit del matĆ.
Institut – Middelbare school. Dit is een instelling voor voortgezet onderwijs, meestal voor studenten van 12 tot 18 jaar.
L’institut on vaig estudiar Ć©s molt conegut a la ciutat.
Grau – Graad. Dit is een academische titel die wordt toegekend na het voltooien van een universitaire opleiding.
Vaig obtenir el meu grau en enginyeria quĆmica.
Doctorat – Doctoraat. Dit is de hoogste academische graad die wordt toegekend door een universiteit.
Estic treballant en el meu doctorat en biologia molecular.
Onderwijsactiviteiten en methoden
ConferĆØncia – Lezing. Dit is een formele presentatie voor een publiek, vaak gegeven door een expert in het vakgebied.
Va assistir a una conferĆØncia sobre la intelĀ·ligĆØncia artificial.
Seminari – Seminar. Dit is een bijeenkomst voor discussie en interactieve studie, meestal in een kleine groep.
El seminari de filosofia va ser molt interessant.
Taller – Workshop. Dit is een praktische sessie waarin deelnemers actief betrokken zijn bij het leren van nieuwe vaardigheden.
Vaig participar en un taller de fotografia el cap de setmana passat.
Tutoria – Bijles. Dit is een sessie waarin een docent of tutor Ć©Ć©n-op-Ć©Ć©n of in een kleine groep werkt met studenten om hen te helpen hun kennis en vaardigheden te verbeteren.
Necessito una tutoria en matemĆ tiques per preparar-me per a l’examen.
Onderwijsgerelateerde documenten
Matricula – Inschrijving. Dit is het proces waarbij een student zich registreert voor deelname aan cursussen of een opleiding.
La matricula per al proper semestre ja estĆ oberta.
Diploma – Diploma. Dit is een officieel document dat de voltooiing van een opleiding bevestigt.
Vaig rebre el meu diploma de batxillerat el mes passat.
Certificat – Certificaat. Dit is een officieel document dat bepaalde vaardigheden of kennis bevestigt, vaak na het voltooien van een cursus of training.
He obtingut un certificat en gestiĆ³ de projectes.
Andere nuttige academische termen
Biblioteca – Bibliotheek. Dit is een plaats waar boeken, tijdschriften en andere informatiebronnen worden bewaard voor studie en onderzoek.
Passo moltes hores a la biblioteca estudiant per als exĆ mens.
Laboratori – Laboratorium. Dit is een faciliteit voor wetenschappelijk onderzoek en experimenten.
El laboratori de quĆmica estĆ ben equipat amb instruments moderns.
Beca – Beurs. Dit is een financiĆ«le toekenning aan een student om hen te helpen hun studie te bekostigen.
He obtingut una beca per estudiar a l’estranger.
Tesi – Scriptie. Dit is een uitgebreid onderzoeksdocument dat wordt ingediend ter voltooiing van een graad.
Estic escrivint la meva tesi sobre l’impacte del canvi climĆ tic.
AcadĆØmia – Academie. Dit is een instelling voor onderwijs of een genootschap voor wetenschappers en kunstenaars.
L’acadĆØmia de mĆŗsica ofereix cursos per a tots els nivells.
Professor – Hoogleraar. Dit is een docent van de hoogste rang aan een universiteit.
El professor de fĆsica va guanyar un premi important per la seva recerca.
Estudiant – Student. Dit is een persoon die is ingeschreven aan een onderwijsinstelling.
SĆ³c estudiant de segon any de biologia.
Classe – Les. Dit is een periode waarin onderwijs wordt gegeven.
La classe de matemĆ tiques comenƧa a les deu.
Horari – Rooster. Dit is een schema van lessen of activiteiten.
He de revisar el meu horari per veure quines classes tinc demĆ .
Bibliografia – Literatuurlijst. Dit is een lijst van bronnen die zijn gebruikt bij het schrijven van een academisch werk.
La bibliografia del meu assaig inclou llibres i articles cientĆfics.
Dit zijn slechts enkele van de vele academische en educatieve termen in het Catalaans. Door deze termen te leren en te begrijpen, kun je je beter voorbereiden op een academische omgeving in een Catalaans-sprekend gebied. Veel succes met je studie en het leren van deze prachtige taal!