比 (bǐ) and 跟 (gēn) – Omgaan met vergelijkingsvoorzetsels in het Chinees

Wanneer u Chinees leert, komt u vroeg of laat de uitdaging tegen van het correct gebruiken van voorzetsels, vooral als het gaat om vergelijkingen. In het Chinees zijn 比 (bǐ) en 跟 (gēn) twee cruciale voorzetsels die vaak worden gebruikt om vergelijkingen te maken. Deze voorzetsels kunnen voor beginnende leerders verwarrend zijn omdat hun gebruik en betekenis verschillen van hun tegenhangers in veel andere talen, waaronder het Nederlands. In dit artikel zullen we deze voorzetsels grondig verkennen, met duidelijke uitleg en voorbeelden om u te helpen ze correct te gebruiken.

Wat betekent 比 (bǐ)?

比 (bǐ) wordt gebruikt om een vergelijking van ongelijkheid te maken, wat betekent dat het helpt te tonen hoe twee dingen verschillen qua een bepaald kenmerk of kwaliteit. Het is vergelijkbaar met “dan” in het Nederlands in zinnen als “groter dan” of “sneller dan”.

结构: [Subject] + 比 + [Object] + [Adjective/Verb Phrase]

举例:
我 高。
wǒ gāo.
(Hij is groter dan ik.)

这个手机 那个手机 贵。
Zhège shǒujī nàgè shǒujī guì.
(Deze mobiele telefoon is duurder dan die mobiele telefoon.)

Wat betekent 跟 (gēn)?

Aan de andere kant wordt 跟 (gēn) gebruikt om gelijkheid of samenhang uit te drukken en betekent het “met” of “en”. Het wordt vaak gebruikt om een relatie of een vergelijking van gelijkheid te tonen.

结构: [Subject] + 跟 + [Object] + [Verb/Adjective Phrase] + 一样/相同

举例:
他 一样 高。
gēn tā yīyàng gāo.
(Ik ben even lang als hij.)

她的想法 我的想法 相同。
Tā de xiǎngfǎ gēn wǒ de xiǎngfǎ xiāngtóng.
(Haar idee is hetzelfde als mijn idee.)

Wanneer gebruik je 比 (bǐ) en wanneer 跟 (gēn)?

Het kiezen tussen 比 (bǐ) en 跟 (gēn) hangt af van de context van de zin en wat je wilt uitdrukken. Gebruik 比 (bǐ) als je wilt benadrukken hoe twee dingen verschillen. Gebruik 跟 (gēn) als je de gelijkenis of relatie tussen twee dingen wilt benadrukken.

Voorbeelden van het gebruik van 比 (bǐ) en 跟 (gēn) in complexere zinnen

Zodra u de basisbegrippen van 比 (bǐ) en 跟 (gēn) begrijpt, kunt u ze toepassen in meer complexe zinnen.

比:
他的中文 我的好。
Tā de zhōngwén wǒ de hǎo.
(Zijn Chinees is beter dan mijn Chinees.)

跟:
我的工作 他的工作 很 相似。
Wǒ de gōngzuò gēn tā de gōngzuò hěn xiāngsì.
(Mijn werk is zeer vergelijkbaar met zijn werk.)

Conclusie

Door het correct gebruiken van 比 (bǐ) en 跟 (gēn) kunt u uw vaardigheid in het Chinees aanzienlijk verbeteren. Deze voorzetsels zijn essentieel voor het maken van nauwkeurige en natuurlijke vergelijkingen in het Chinees. Oefening baart kunst, dus probeer deze structuren te gebruiken wanneer u spreekt of schrijft in het Chinees. Met tijd en oefening zult u merken dat u deze voorzetsels met vertrouwen kunt gebruiken.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller