可以 (kěyǐ) vs. 能 (néng) – Het gebruik van modale werkwoorden in het Chinees bepalen

Wanneer je Chinees leert, kom je al snel in contact met de modale werkwoorden 可以 (kěyǐ) en 能 (néng). Deze twee werkwoorden kunnen voor verwarring zorgen omdat ze beide vertaald kunnen worden als “kunnen”. Echter, het gebruik en de context van deze werkwoorden verschillen. In dit artikel zullen we deze verschillen duidelijk maken, zodat je als Nederlandstalige student van het Chinees beter in staat bent om ze correct te gebruiken.

Wat zijn modale werkwoorden?

Modale werkwoorden zijn hulpwerkwoorden die worden gebruikt om mogelijkheid, toestemming of capaciteit uit te drukken. In het Nederlands zijn voorbeelden van modale werkwoorden “kunnen”, “mogen” en “moeten”. In het Chinees zijn 可以 en twee belangrijke modale werkwoorden die vaak worden gebruikt om de mogelijkheid of het vermogen uit te drukken.

Gebruik van 可以 (kěyǐ)

可以 wordt gebruikt om toestemming aan te geven of om aan te geven dat iets mogelijk is binnen bepaalde sociale regels of persoonlijke omstandigheden. Het benadrukt dat er geen belemmeringen zijn vanuit externe factoren.

Wǒ kěyǐ qù nǐ jiā ma? (我可以去你家吗?) – Mag ik naar jouw huis gaan?

In deze zin vraagt de spreker om toestemming, en met 可以 wordt aangegeven dat de spreker graag wil weten of het sociaal acceptabel is om deze handeling te verrichten.

Nǐ kěyǐ zài zhèlǐ chōuyān. (你可以在这里抽烟。) – Je mag hier roken.

Hier wordt 可以 gebruikt om aan te geven dat het toegestaan is om te roken in deze ruimte, wat wijst op een afwezigheid van regels of beperkingen tegen roken op die locatie.

Gebruik van 能 (néng)

daarentegen wordt gebruikt om fysieke of mentale capaciteit of mogelijkheid uit te drukken. Het gaat meer over of de spreker in staat is iets te doen, eerder dan of het toegestaan is.

Wǒ néng zìjǐ chīfàn. (我能自己吃饭。) – Ik kan zelf eten.

Deze zin laat zien dat de spreker fysiek in staat is om zelf te eten, zonder hulp van anderen.

Nǐ néng bù néng bāng wǒ? (你能不能帮我?) – Kun je me helpen?

Hier wordt gebruikt om te vragen naar de capaciteit van de aangesproken persoon om hulp te bieden.

Verschillen in context

Een belangrijk aspect om te begrijpen is dat 可以 vaak gebruikt wordt in formele situaties of wanneer je beleefd wilt zijn, terwijl meer gebruikt wordt in informele situaties en directer is.

Samenvatting en tips

Samenvattend, gebruik 可以 wanneer je wilt spreken over toestemming en of iets sociaal acceptabel is binnen bepaalde regels of normen. Gebruik wanneer je wilt verwijzen naar persoonlijke capaciteiten of mogelijkheden, zowel fysiek als mentaal.

Als studietip, probeer zinnen te maken met beide werkwoorden en wissel ze af in verschillende contexten. Dit zal je helpen om een beter gevoel te krijgen voor het juiste gebruik van 可以 en .

Door deze nuances in het gebruik van deze twee modale werkwoorden te begrijpen, zal je Chinees accurater en natuurlijker worden. Dit zal je niet alleen helpen in je studies, maar ook in praktische situaties waarin je je Chinees gebruikt.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller