Voorzetsels van richting: basisgebruik
2. Ela vai *para* a praia este verán. (Gebruik het voorzetsel dat ‘voor’ of ‘richting’ betekent bij een doel.)
3. Caminhamos *cara a* cidade vella. (Gebruik het voorzetsel dat ‘in de richting van’ betekent.)
4. O avión voou *sobre* as montañas. (Gebruik het voorzetsel dat ‘boven’ betekent, maar hier als richting boven iets.)
5. Eles marcharon *desde* o centro da cidade. (Gebruik het voorzetsel dat ‘vanuit’ betekent bij vertrekpunt.)
6. O barco navega *a* través do río. (Gebruik het voorzetsel dat ‘door’ of ‘over’ iets heen betekent.)
7. A nena correu *para* a súa casa. (Gebruik het voorzetsel dat ‘richting’ aangeeft bij een doel.)
8. Subiron *cara a* cima da montaña. (Gebruik het voorzetsel dat ‘in de richting van’ betekent.)
9. Mandáronlle unha carta *de* Galicia. (Gebruik het voorzetsel dat ‘van’ betekent bij herkomst.)
10. O camión vai *a* fábrica agora mesmo. (Gebruik het voorzetsel dat ‘naar’ betekent bij bestemming.)
Voorzetsels van richting: complexe situaties
2. Viaxamos *para* o norte esta semana. (Gebruik het voorzetsel dat ‘richting’ aangeeft bij een reisdoel.)
3. O tren sae *de* Madrid ás oito. (Gebruik het voorzetsel dat ‘vanuit’ betekent bij vertrekplaats.)
4. Andamos *cara a* saída do parque. (Gebruik het voorzetsel dat ‘in de richting van’ betekent.)
5. Ela entrou *na* casa con moita présa. (Gebruik het voorzetsel dat ‘in’ betekent bij beweging naar binnen.)
6. Mandáronnos un paquete *desde* Alemaña. (Gebruik het voorzetsel dat ‘vanuit’ betekent bij herkomst.)
7. O niño correu *a* súa clase despois do recreo. (Gebruik het voorzetsel dat ‘naar’ betekent bij bestemming.)
8. O barco navegou *a través do* océano Atlántico. (Gebruik het voorzetsel dat ‘doorheen’ betekent bij beweging.)
9. Subiron *para* o miradoiro para ver o atardecer. (Gebruik het voorzetsel dat ‘richting’ aangeeft bij doel.)
10. O avión voa *cara a* cidade máis próxima. (Gebruik het voorzetsel dat ‘in de richting van’ betekent.)