Questions indirectes Oefeningen voor Franse grammatica

Test your language potential with the grammar tests 

In deze oefening gaan we ons concentreren op de ‘vragen indirectes’ of indirecte vragen in de Franse taal. Dit is een belangrijke vaardigheid bij het vormen van correcte en natuurlijk klinkende zinnen in het Frans. Indirecte vragen zijn handig wanneer je wilt rapporteren wat iemand anders heeft gevraagd of wanneer je op een beleefde manier iets wilt vragen. In plaats van directe vragen, die vaak beginnen met een vraagwoord, worden indirecte vragen meestal voorafgegaan door een uitdrukking zoals ‘je me demandais’, ‘je voulais savoir’, of ‘pourriez-vous me dire’.

De structuur van een indirecte vraag in het Frans verschilt van die van een directe vraag. In plaats van de gebruikelijke vraagwoordvolgorde bij directe vragen, volgt de indirecte vraag vaak de standaardzinsstructuur met het subject voor het werkwoord. Het is belangrijk om de juiste conjuncties en vraagwoorden te gebruiken om de zin goed te vormen. Door goed te oefenen met deze zinnen kun je jouw vaardigheden in het Frans verbeteren en meer vertrouwen krijgen in het voeren van gesprekken. Laten we beginnen!

Oefening 1: Vorm de indirecte vraag

Je voudrais savoir *où* (waar) tu as mis les clés.

Peux-tu me dire *quand* (wanneer) vous allez partir?

Je me demandais *si* (of) elle était déjà arrivée.

Pourrais-tu m’expliquer *pourquoi* (waarom) tu es en retard?

J’aimerais savoir *combien* (hoeveel) de personnes viendront ce soir.

Pouvez-vous me dire *comment* (hoe) je peux arriver à cette adresse?

Elle m’a demandé *à quelle heure* (hoe laat) débuterait la réunion.

Il veut savoir *qui* (wie) a gagné le match hier.

Je me posais la question de savoir *si* (of) le musée est ouvert le lundi.

Peux-tu m’indiquer *où* (waar) se trouve la gare?

Je me demande *quelle* (welke) robe elle va choisir pour la fête.

Je voulais savoir *combien de temps* (hoe lang) dure le spectacle.

Elle souhaitait savoir *quelle heure* (hoe laat) il était parti.

Sais-tu *comment* (hoe) je pourrais contacter le service client?

Je me demandais *si* (of) tu avais déjà décidé de ton avenir professionnel.

Oefening 2: Vervolledig de indirecte vraag

Il se demande *pourquoi* (waarom) les oiseaux chantent le matin.

Je voudrais savoir *où* (waar) tu as acheté cette belle robe.

Peut-il me dire *si* (of) l’offre est toujours d’actualité?

Je me demandais *comment* (hoe) tu avais appris à parler japonais.

Elle se demandait *à quelle heure* (hoe laat) le train arrivait.

Est-ce que vous pourriez me préciser *combien* (hoeveel) cela coûte?

Elle aimerait savoir *comment* (hoe) s’appelle cet arbre.

Savez-vous *quand* (wanneer) sera publié le prochain livre de cet auteur?

Je veux connaître *qui* (wie) sera présent à la réunion de demain.

Elle voudrait comprendre *pourquoi* (waarom) tu n’as pas accepté son invitation.

Je voudrais savoir *si* (of) le musée accepte les cartes de crédit.

Peux-tu m’apprendre *quelle* (welke) est la meilleure façon de cuisiner ce plat?

Je me demandais *quelle heure* (hoe laat) il fallait se réveiller pour voir le lever du soleil.

Saurais-tu me dire *comment* (hoe) on fait pour aller à la plage d’ici?

Je me demandais *si* (of) tu pouvais passer me prendre en chemin.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller