Oefening 1: Vragende voornaamwoorden over personen en dingen
2. *อะไร* betekent “wat” en gebruik je om naar een ding of actie te vragen.
3. Als je wilt weten “waar” iets is, gebruik je het woord *ที่ไหน*.
4. Vraag je “wanneer” iets gebeurt, dan zeg je *เมื่อไหร่*.
5. Het woord *ทำไม* betekent “waarom” en gebruik je om naar redenen te vragen.
6. “Wie is jouw leraar?” wordt in het Thais “ครูของคุณคือ *ใคร*?”
7. “Wat eet jij graag?” vertaalt naar “คุณชอบกิน *อะไร*?”
8. “Waar woon je?” vraag je met “คุณอยู่ *ที่ไหน*?”
9. “Wanneer ga je naar school?” is “คุณไปโรงเรียน *เมื่อไหร่*?”
10. “Waarom studeer je Thais?” wordt “คุณเรียนภาษาไทย *ทำไม*?”
Oefening 2: Vragende voornaamwoorden in context
2. “Je hebt *อะไร* gekocht?” Gebruik het woord voor “wat”.
3. “Je tas ligt *ที่ไหน*?” Dit betekent “waar”.
4. “De vergadering begint *เมื่อไหร่*?” Vraag naar de tijd.
5. “Je voelt je ziek, *ทำไม*?” Vraag naar de reden.
6. “Welk boek lees je?” wordt “คุณอ่านหนังสือ *อะไร*?”
7. “Met wie spreek je?” is “คุณพูดคุยกับ *ใคร*?”
8. “Waar is mijn telefoon?” vraag je met “โทรศัพท์ของฉันอยู่ *ที่ไหน*?”
9. “Wanneer is je verjaardag?” vraag je met “วันเกิดของคุณคือ *เมื่อไหร่*?”
10. “Waarom ben je laat?” wordt “คุณมาสาย *ทำไม*?”