Japanse woorden die u moet kennen voor C2-niveau


Woordenschat voor Gevorderde Sprekers


Het bereiken van een C2-niveau in een taal is een indrukwekkende prestatie. Dit niveau betekent dat je de taal bijna net zo goed beheerst als een moedertaalspreker. Voor het Japans is dit geen uitzondering. Om je te helpen dit niveau te bereiken, hebben we een lijst samengesteld van essentiële Japanse woorden die je moet kennen. Deze woorden zijn complexer en specifieker dan de basiswoorden, en hun juiste gebruik zal je taalvaardigheid aanzienlijk verbeteren.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Om te beginnen met een woordenschat op C2-niveau, is het essentieel om de nuances en verschillende contexten waarin deze woorden gebruikt kunnen worden, te begrijpen. Hier zijn enkele belangrijke woorden:

1. 複雑 (fukuzatsu) – Complex

Het woord 複雑 betekent ‘complex’ of ‘ingewikkeld’. Dit woord wordt vaak gebruikt om situaties, problemen of systemen te beschrijven die niet eenvoudig zijn. Bijvoorbeeld:
– この問題は非常に複雑です。(Kono mondai wa hijō ni fukuzatsu desu.) – Dit probleem is zeer complex.

2. 対象 (taishō) – Doelgroep

対象 betekent ‘doelgroep’ of ‘object van interesse’. Het wordt vaak gebruikt in academische en professionele contexten om te verwijzen naar de groep mensen of dingen waarop een bepaalde actie of studie is gericht.
– 研究の対象は学生です。(Kenkyū no taishō wa gakusei desu.) – De doelgroep van het onderzoek zijn studenten.

3. 矛盾 (mujun) – Tegenstrijdigheid

Het woord 矛盾 betekent ’tegenstrijdigheid’. Het wordt gebruikt om situaties of uitspraken te beschrijven die elkaar tegenspreken.
– 彼の話には矛盾が多い。(Kare no hanashi ni wa mujun ga ōi.) – Zijn verhaal zit vol tegenstrijdigheden.

4. 適応 (tekiō) – Aanpassing

適応 betekent ‘aanpassing’ of ‘adaptatie’. Dit woord is vooral nuttig in contexten waar verandering en flexibiliteit belangrijk zijn.
– 新しい環境に適応するのは難しい。(Atarashī kankyō ni tekiō suru no wa muzukashī.) – Het is moeilijk om je aan een nieuwe omgeving aan te passen.

5. 認識 (ninshiki) – Bewustzijn

認識 betekent ‘bewustzijn’ of ‘erkenning’. Het wordt vaak gebruikt in academische en professionele omgevingen om aan te geven dat iemand zich bewust is van iets of iets erkent.
– 彼はその問題の重要性を認識しています。(Kare wa sono mondai no jūyōsei o ninshiki shiteimasu.) – Hij is zich bewust van de ernst van dat probleem.

Specifieke Contexten en Gebruik

Naast deze basiswoorden voor een gevorderde woordenschat, is het ook belangrijk om te weten hoe deze woorden in specifieke contexten gebruikt kunnen worden. Hier zijn enkele voorbeelden:

1. Sociale en Culturele Context

In sociale en culturele contexten is het belangrijk om woorden te kennen die vaak gebruikt worden in dagelijkse interacties en culturele discussies.

– 文化 (bunka) – Cultuur: 日本の文化について学びます。 (Nihon no bunka ni tsuite manabimasu.) – Ik leer over de Japanse cultuur.
– 習慣 (shūkan) – Gewoonte: 彼の習慣は早起きです。 (Kare no shūkan wa hayaoki desu.) – Zijn gewoonte is vroeg opstaan.
– 礼儀 (reigi) – Etiquette: 日本の礼儀はとても大切です。 (Nihon no reigi wa totemo taisetsu desu.) – Japanse etiquette is zeer belangrijk.

2. Academische en Professionele Context

In academische en professionele contexten kan een gevorderde woordenschat je helpen om je ideeën effectiever over te brengen en een diepere discussie te voeren.

– 調査 (chōsa) – Onderzoek: 新しい市場の調査を始めます。 (Atarashī shijō no chōsa o hajimemasu.) – We beginnen met een onderzoek naar een nieuwe markt.
– 統計 (tōkei) – Statistieken: 最新の統計によると、失業率が下がっています。 (Saishin no tōkei ni yoru to, shitsugyōritsu ga sagatteimasu.) – Volgens de nieuwste statistieken daalt de werkloosheid.
– 分析 (bunseki) – Analyse: このデータを分析してください。 (Kono dēta o bunseki shite kudasai.) – Analyseer deze gegevens, alstublieft.

Complexe Zinsstructuren

Naast een uitgebreide woordenschat, is het ook belangrijk om complexe zinsstructuren te beheersen. Hier zijn enkele voorbeelden van geavanceerde zinsstructuren die je kunt gebruiken:

1. れば形 (Reba-kei) – Voorwaardelijke Vorm

Deze vorm wordt gebruikt om voorwaardelijke zinnen te maken. Bijvoorbeeld:
– もし雨が降れば、家にいます。(Moshi ame ga fureba, ie ni imasu.) – Als het regent, blijf ik thuis.
– 時間があれば、手伝ってください。(Jikan ga areba, tetsudatte kudasai.) – Als je tijd hebt, help me dan alstublieft.

2. たら形 (Tara-kei) – Voorwaardelijke Vorm

Dit is een andere manier om voorwaardelijke zinnen te maken, vaak gebruikt in informele spraak. Bijvoorbeeld:
– 宿題が終わったら、遊びに行けます。(Shukudai ga owattara, asobi ni ikemasu.) – Als ik klaar ben met mijn huiswerk, kan ik gaan spelen.
– 仕事が終わったら、飲みに行きます。(Shigoto ga owattara, nomi ni ikimasu.) – Als ik klaar ben met werken, ga ik iets drinken.

3. 受身形 (Ukemi-kei) – Lijdende Vorm

Deze vorm wordt gebruikt om de lijdende vorm van een zin te maken. Bijvoorbeeld:
– 犬に噛まれました。(Inu ni kamaremashita.) – Ik werd door een hond gebeten.
– 彼はみんなに褒められました。(Kare wa minna ni homeraremashita.) – Hij werd door iedereen geprezen.

4. 使役形 (Shieki-kei) – Causatieve Vorm

Deze vorm wordt gebruikt om aan te geven dat iemand iemand anders iets laat doen. Bijvoorbeeld:
– 先生は学生に宿題をさせました。(Sensei wa gakusei ni shukudai o sasemashita.) – De leraar liet de studenten huiswerk maken.
– 母は私に野菜を食べさせました。(Haha wa watashi ni yasai o tabesasemashita.) – Mijn moeder liet me groenten eten.

5. 使役受身形 (Shiekiukemi-kei) – Causatieve Lijdende Vorm

Deze vorm combineert de causatieve en de lijdende vorm. Bijvoorbeeld:
– 私は先生に宿題をさせられました。(Watashi wa sensei ni shukudai o saseraremashita.) – Ik werd door de leraar gedwongen om huiswerk te maken.
– 彼は母に野菜を食べさせられました。(Kare wa haha ni yasai o tabesaseraremashita.) – Hij werd door zijn moeder gedwongen om groenten te eten.

Idiomen en Uitdrukkingen

Het beheersen van idiomen en uitdrukkingen is een ander belangrijk aspect van het bereiken van een C2-niveau. Deze zinnen en uitdrukkingen worden vaak gebruikt door moedertaalsprekers en kunnen je helpen om vloeiender en natuurlijker te klinken.

1. 猫の手も借りたい (neko no te mo karitai) – Zo druk dat je zelfs de hulp van een kat zou willen

Deze uitdrukking wordt gebruikt om aan te geven dat je het zo druk hebt dat je elke hulp kunt gebruiken, zelfs van een kat.
– 試験前は本当に猫の手も借りたいほど忙しいです。(Shiken mae wa hontō ni neko no te mo karitai hodo isogashī desu.) – Voor de examens heb ik het zo druk dat ik echt elke hulp kan gebruiken.

2. 顔から火が出る (kao kara hi ga deru) – Je gezicht wordt zo rood als vuur

Deze uitdrukking wordt gebruikt om extreme verlegenheid of schaamte uit te drukken.
– 彼に告白されて、顔から火が出るほど恥ずかしかったです。(Kare ni kokuhaku sarete, kao kara hi ga deru hodo hazukashikatta desu.) – Ik schaamde me zo erg toen hij me zijn liefde verklaarde dat mijn gezicht rood werd als vuur.

3. 雨降って地固まる (ame futte ji katamaru) – Na regen komt zonneschijn

Deze uitdrukking wordt gebruikt om aan te geven dat moeilijke tijden vaak leiden tot betere omstandigheden.
– あの困難の後、私たちの関係はさらに強くなりました。雨降って地固まるですね。(Ano konnan no ato, watashitachi no kankei wa sara ni tsuyoku narimashita. Ame futte ji katamaru desu ne.) – Na die moeilijke periode is onze relatie nog sterker geworden. Na regen komt zonneschijn, nietwaar?

Conclusie

Het bereiken van een C2-niveau in het Japans vereist een diepgaande kennis van de taal, inclusief een uitgebreide woordenschat, het vermogen om complexe zinsstructuren te gebruiken en het begrijpen en toepassen van idiomen en uitdrukkingen. Door de woorden en structuren in dit artikel te leren en te oefenen, zul je een grote stap zetten richting een bijna moedertaalniveau beheersing van het Japans. Blijf oefenen, wees geduldig en je zult zeker succes boeken in je taalstudie.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.