Ашық vs. Жабық – Open versus gesloten in Kazachs

Als je Kazachs leert, zul je vaak de woorden ашық en жабық tegenkomen. Deze woorden betekenen respectievelijk “open” en “gesloten”, en ze worden veel gebruikt in verschillende contexten. In dit artikel zullen we dieper ingaan op de betekenis en het gebruik van deze woorden, evenals enkele gerelateerde vocabulaire.

Betekenis en gebruik van ашық

Ашық – open
Dit woord kan zowel letterlijk als figuurlijk worden gebruikt om iets aan te duiden dat niet gesloten is. Het kan worden gebruikt om fysieke objecten te beschrijven, maar ook om abstracte concepten zoals communicatie of ideeën.

Есік ашық тұр.

Gerelateerde woorden en uitdrukkingen

Ашық есік – open deur
Dit is een samenstelling van de woorden ашық (open) en есік (deur). Het wordt gebruikt om aan te geven dat een deur open staat.

Ашық есік арқылы кіріңіз.

Ашық ауа – open lucht
Dit betekent letterlijk “open lucht” en wordt gebruikt om een buitenomgeving aan te duiden.

Біз ашық ауада демалдық.

Ашық пікір – open mening
Dit betekent “open mening” en wordt gebruikt om iemand te beschrijven die zijn of haar gedachten vrijelijk uit.

Ол ашық пікірін айтты.

Betekenis en gebruik van жабық

Жабық – gesloten
Dit woord kan ook zowel letterlijk als figuurlijk worden gebruikt om iets aan te duiden dat gesloten is. Het wordt vaak gebruikt om fysieke objecten te beschrijven, maar ook om abstracte concepten zoals gesprekken of bijeenkomsten.

Есік жабық.

Gerelateerde woorden en uitdrukkingen

Жабық есік – gesloten deur
Dit is een samenstelling van de woorden жабық (gesloten) en есік (deur). Het wordt gebruikt om aan te geven dat een deur gesloten is.

Жабық есікті ашыңыз.

Жабық кеңістік – gesloten ruimte
Dit betekent letterlijk “gesloten ruimte” en wordt gebruikt om een afgesloten of beperkte ruimte aan te duiden.

Біз жабық кеңістікте жұмыс істейміз.

Жабық жиналыс – besloten vergadering
Dit betekent “besloten vergadering” en wordt gebruikt om een vergadering aan te duiden die niet openbaar toegankelijk is.

Жабық жиналыс басталды.

Praktische toepassingen

Het begrijpen van het verschil tussen ашық en жабық is cruciaal voor dagelijkse communicatie in het Kazachs. Hier zijn enkele praktische toepassingen en zinnen die je kunt gebruiken:

Ашық дүкен – open winkel
Dit betekent dat een winkel geopend is voor klanten.

Ашық дүкенде сауда жасадық.

Жабық дүкен – gesloten winkel
Dit betekent dat een winkel gesloten is en niet toegankelijk voor klanten.

Жабық дүкенге бардық.

Ашық хат – open brief
Dit betekent een brief die publiekelijk is geschreven en verspreid.

Ол ашық хат жазды.

Жабық хат – gesloten brief
Dit betekent een privébrief die niet bedoeld is voor publieke ogen.

Жабық хатты оқыдық.

Conclusie

Het begrijpen van de woorden ашық en жабық en hun toepassingen kan je helpen om beter te communiceren in het Kazachs. Of je nu praat over een open deur of een gesloten vergadering, deze woorden zijn essentieel voor je vocabulaire. Vergeet niet om deze woorden in verschillende contexten te oefenen, zodat je ze vloeiend kunt gebruiken. Kazachs leren kan uitdagend zijn, maar met geduld en oefening kun je je vaardigheden verbeteren.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller