De Vietnamese keuken staat wereldwijd bekend om zijn rijke smaken, verse ingrediƫnten en unieke combinaties van kruiden en specerijen. Dit artikel zal je helpen om je woordenschat te vergroten met termen die vaak worden gebruikt in de Vietnamese keuken. Laten we een kijkje nemen naar enkele van de meest voorkomende woorden en hun betekenissen.
Phį»
Phį» is een traditionele Vietnamese noedelsoep die meestal wordt gemaakt met rundvlees of kip, rijstnoedels, kruiden en bouillon. Het is een van de meest iconische gerechten van Vietnam.
TĆ“i thĆch Än phį» bò vĆ o buį»i sĆ”ng.
BƔnh mƬ
BƔnh mƬ is een Vietnamees broodje dat is ontstaan tijdens de Franse koloniale periode. Het wordt meestal gevuld met een combinatie van vlees, groenten, en kruiden, vaak geserveerd met een pittige saus.
BĆ”nh mƬ į» cį»a hĆ ng nĆ y rįŗ„t ngon.
Gį»i cuį»n
Gį»i cuį»n, ook bekend als verse loempia’s, zijn transparante rijstvellen gevuld met garnalen, vlees, groenten en kruiden. Ze worden vaak geserveerd met een pindasaus of vissaus.
TĆ“i thĆch Än gį»i cuį»n vį»i nʰį»c mįŗÆm.
BĆŗn chįŗ£
BĆŗn chįŗ£ bestaat uit gegrild varkensvlees geserveerd met rijstnoedels, verse kruiden en een vissausdressing. Het is een populair gerecht in Hanoi.
BĆŗn chįŗ£ į» HĆ Nį»i rįŗ„t nį»i tiįŗæng.
Ngò
Ngò betekent koriander, een veelgebruikt kruid in de Vietnamese keuken. Het wordt vaak gebruikt als garnering voor soepen en salades.
Món phỠsẽ khÓng ngon nếu thiếu ngò.
HĆŗng quįŗæ
HĆŗng quįŗæ is Thaise basilicum, een aromatisch kruid met een anijssmaak dat vaak wordt gebruikt in Vietnamese gerechten zoals phį» en bĆŗn.
HĆŗng quįŗæ thĆŖm hʰʔng vį» Äįŗ·c biį»t cho món Än.
į»t
į»t betekent chilipeper, een essentieel ingrediĆ«nt in veel Vietnamese gerechten voor een pittige smaak. Het wordt zowel vers als gedroogd gebruikt.
TĆ“i thĆch Än món cay vį»i nhiį»u į»t.
HĆ nh
Hà nh betekent ui, een basis ingrediënt in veel Vietnamese gerechten. Het kan rauw, gebakken of gekookt worden gebruikt.
Món canh nĆ y cįŗ§n thĆŖm mį»t Ćt hĆ nh Äį» ngon hĘ”n.
Nʰį»c mįŗÆm
Nʰį»c mįŗÆm is vissaus, een fermentatieproduct van vis en zout. Het wordt vaak gebruikt als dip, marinade en smaakmaker in verschillende Vietnamese gerechten.
Nʰį»c mįŗÆm lĆ linh hį»n cį»§a įŗ©m thį»±c Viį»t Nam.
Tʰʔng į»t
Tʰʔng į»t is chilisaus, die wordt gebruikt om gerechten pittiger te maken. Het kan zowel zoet als pikant zijn.
TĆ“i luĆ“n thĆŖm tʰʔng į»t vĆ o phį» Äį» có vį» cay.
Sįŗ£
Sįŗ£ betekent citroengras, een veelgebruikt ingrediĆ«nt in marinades en curry’s. Het geeft een frisse, citrusachtige smaak aan gerechten.
Sįŗ£ lĆ m cho món Än có mùi thĘ”m dį» chį»u.
Äįŗu phį»ng
Äįŗu phį»ng betekent pinda’s, die vaak worden gebruikt in sauzen en als topping voor gerechten zoals gį»i cuį»n en bĆŗn.
Gį»i cuį»n thʰį»ng Äược Än kĆØm vį»i sį»t Äįŗu phį»ng.
CĆ phĆŖ sữa ÄĆ”
CĆ phĆŖ sữa ÄĆ” is Vietnamese ijskoffie met gecondenseerde melk. Het is een sterk en zoet drankje dat vaak wordt geserveerd met ijs.
Buį»i sĆ”ng tĆ“i thĆch uį»ng cĆ phĆŖ sữa ÄĆ”.
ChĆØ
ChĆØ is een traditionele Vietnamese dessertsoep die meestal wordt gemaakt van bonen, fruit, en kokosmelk. Het kan zowel warm als koud worden geserveerd.
ChĆØ Äįŗu xanh lĆ món trĆ”ng miį»ng yĆŖu thĆch cį»§a tĆ“i.
TrĆ ÄĆ”
TrĆ ÄĆ” betekent ijsthee, een populaire verfrissende drank in Vietnam. Het wordt vaak geserveerd in straatkraampjes en restaurants.
TrĆ ÄĆ” rįŗ„t hợp Äį» giįŗ£i khĆ”t vĆ o ngĆ y hĆØ.
BÔnh xèo
BÔnh xèo is een knapperige, hartige pannenkoek gevuld met garnalen, varkensvlees, en groenten. Het wordt vaak geserveerd met een vissausdressing.
Mẹ tÓi là m bÔnh xèo rẄt ngon.
Chả giò
Chįŗ£ giò zijn gefrituurde loempia’s gevuld met varkensvlees, glasnoedels, en groenten. Ze worden vaak geserveerd met vissaus en verse kruiden.
Chįŗ£ giò lĆ món Än phį» biįŗæn trong cĆ”c bữa tiį»c.
Bún bò Huế
Bún bò Huế is een pittige rundvleesnoedelsoep afkomstig uit de stad Huế. Het gerecht wordt gekenmerkt door zijn rijke, kruidige bouillon en dikke rijstnoedels.
BĆŗn bò Huįŗæ có hʰʔng vį» Äįŗ·c trʰng vĆ cay nį»ng.
Cao lįŗ§u
Cao lįŗ§u is een noedelgerecht uit de stad Hį»i An, gemaakt met dikke rijstnoedels, varkensvlees, en verse kruiden. Het gerecht heeft een unieke smaak dankzij de specifieke bereiding van de noedels.
Cao lįŗ§u chį» có thį» tƬm thįŗ„y į» Hį»i An.
Canh chua
Canh chua is een zoetzure soep gemaakt met vis, ananas, tomaten, en okra. Het gerecht wordt vaak geserveerd met rijst.
Canh chua lĆ món canh yĆŖu thĆch cį»§a tĆ“i vĆ o mùa hĆØ.
De Vietnamese keuken biedt een schat aan smaken en texturen die elke maaltijd tot een avontuur maken. Door deze woorden te leren, kun je niet alleen je Vietnamese taalvaardigheden verbeteren, maar ook een dieper begrip krijgen van de rijke culinaire tradities van Vietnam. Eet smakelijk, of zoals de Vietnamezen zeggen, “ChĆŗc ngon miį»ng!”
Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.
Talkpal is een GPT-gestuurde AI-taaldocent. Verbeter je spreek-, luister-, schrijf- en uitspraakvaardigheid - Leer 5x Sneller!
Duik in boeiende dialogen die zijn ontworpen om de taal optimaal te onthouden en spreekvaardigheid te verbeteren.
Ontvang direct persoonlijke feedback en suggesties om je taal sneller onder de knie te krijgen.
Leer via methoden die zijn afgestemd op jouw unieke stijl en tempo, zodat je op een persoonlijke en effectieve manier naar vloeiendheid toewerkt.