Woorden voor ouderschap en babyverzorging in het Urdu

Het leren van een nieuwe taal kan een uitdagende maar ook zeer lonende ervaring zijn. Voor ouders, vooral degenen die net een nieuw lid in hun gezin hebben verwelkomd, kan het extra nuttig zijn om de specifieke woorden en uitdrukkingen te kennen die verband houden met ouderschap en babyverzorging. Dit artikel richt zich op de belangrijkste woorden en termen in het Urdu die ouders kunnen gebruiken in hun dagelijkse leven. Laten we beginnen met enkele basiswoorden en -zinnen.

Basiswoorden voor Ouderschap

والد (waalid) – Vader
De term voor vader in het Urdu is والد. Dit woord wordt gebruikt om de mannelijke ouder van een kind aan te duiden.

میرے والد مجھے اسکول لے جاتے ہیں۔

والدہ (waalida) – Moeder
Dit is het woord voor moeder in het Urdu. Het verwijst naar de vrouwelijke ouder van een kind.

میری والدہ میرے لیے کھانا بناتی ہیں۔

بچہ (bachcha) – Kind
Het woord بچہ wordt gebruikt om een jong kind aan te duiden, meestal een baby of peuter.

بچہ سو رہا ہے۔

نوزائیدہ (nozaiyida) – Pasgeboren
Dit woord verwijst naar een pasgeboren baby, meestal binnen de eerste paar weken na de geboorte.

نوزائیدہ بچے کو زیادہ دیکھ بھال کی ضرورت ہوتی ہے۔

Woorden voor Babyverzorging

ڈائپر (diaper) – Luier
Een ڈائپر is een absorberend kledingstuk dat door baby’s wordt gedragen om urine en ontlasting op te vangen.

ڈائپر کو وقت پر بدلنا ضروری ہے۔

فیڈر (feeder) – Fles
Een فیڈر is een flesje dat wordt gebruikt om een baby melk of andere vloeistoffen te geven.

ماں نے بچے کو فیڈر سے دودھ پلایا۔

جھولا (jhoola) – Wieg
Een جھولا is een wieg waarin een baby kan slapen. Het biedt een veilige en comfortabele plek voor de baby.

بچہ جھولا میں آرام سے سو رہا ہے۔

پوشاک (poshak) – Kleding
Dit woord verwijst naar de kleding die een baby draagt. Baby’s hebben vaak speciale, comfortabele kleding nodig.

ماں نے بچے کے لئے نئی پوشاک خریدی۔

Gezondheid en Veiligheid

ویکسین (vaccine) – Vaccin
Een ویکسین wordt gegeven om een baby te beschermen tegen verschillende ziekten. Vaccinaties zijn cruciaal voor de gezondheid van een kind.

بچے کو ویکسین وقت پر لگوانی چاہیے۔

ڈاکٹر (doctor) – Arts
Een ڈاکٹر is een medische professional die verantwoordelijk is voor de gezondheid en het welzijn van de baby.

اگر بچے کو بخار ہو تو ڈاکٹر کے پاس لے جائیں۔

دوا (dawa) – Medicatie
Het woord دوا verwijst naar medicijnen die worden gegeven om ziekten te behandelen of symptomen te verlichten.

ڈاکٹر نے بچے کے لئے دوا تجویز کی۔

دودھ (doodh) – Melk
Melk is een essentieel onderdeel van de voeding van een baby. Het woord دودھ verwijst naar zowel moedermelk als flesvoeding.

بچہ دودھ پی رہا ہے۔

Dagelijkse Activiteiten

نہلانا (nahlana) – Baden
Dit woord betekent het geven van een bad aan de baby. Het is een belangrijke dagelijkse activiteit voor de hygiëne van de baby.

ماں بچے کو نہلا رہی ہے۔

کھلونا (khilona) – Speelgoed
Een کھلونا is een object waarmee baby’s en peuters spelen om zich te vermaken en te leren.

بچے کو نیا کھلونا بہت پسند آیا۔

سونا (sona) – Slapen
Slapen is cruciaal voor de groei en ontwikkeling van een baby. Het woord سونا betekent slapen.

بچہ گہرے نیند میں سو رہا ہے۔

کھانا (khana) – Eten
Het woord کھانا verwijst naar voedsel. Voor baby’s kan dit moedermelk, flesvoeding of vast voedsel zijn, afhankelijk van hun leeftijd.

بچہ کھانا کھا رہا ہے۔

Emoties en Gedrag

مسکرانا (muskurana) – Lachen
Dit woord betekent lachen. Het zien van de eerste lach van een baby is een bijzonder moment voor elke ouder.

بچہ ماں کی طرف دیکھ کر مسکرا رہا ہے۔

رونا (rona) – Huilen
Huilen is een van de manieren waarop baby’s communiceren. Het woord رونا betekent huilen.

بچہ بھوک کی وجہ سے رو رہا ہے۔

پیار (pyaar) – Liefde
Liefde is een fundamenteel onderdeel van de relatie tussen ouder en kind. Het woord پیار betekent liefde.

ماں اپنے بچے سے بہت پیار کرتی ہے۔

گود (godh) – Schoot
Dit woord verwijst naar de schoot van een ouder. Baby’s voelen zich vaak veilig en comfortabel in de schoot van hun ouders.

بچہ ماں کی گود میں سو رہا ہے۔

Familie en Gemeenschap

بھائی (bhai) – Broer
Dit woord betekent broer. Het kan zowel een oudere als een jongere broer aanduiden.

بھائی نے بچے کو کھلونا دیا۔

بہن (behan) – Zus
Dit woord betekent zus. Het kan zowel een oudere als een jongere zus aanduiden.

بہن بچے کے ساتھ کھیل رہی ہے۔

دادا (dada) – Grootvader (van vaders kant)
Dit woord betekent grootvader van vaders kant. Grootouders spelen vaak een belangrijke rol in het leven van een kind.

دادا بچے کو کہانی سنا رہے ہیں۔

دادی (dadi) – Grootmoeder (van vaders kant)
Dit woord betekent grootmoeder van vaders kant.

دادی نے بچے کو لوری سنائی۔

نانا (nana) – Grootvader (van moeders kant)
Dit woord betekent grootvader van moeders kant.

نانا بچے کے لئے تحفہ لائے۔

نانی (nani) – Grootmoeder (van moeders kant)
Dit woord betekent grootmoeder van moeders kant.

نانی نے بچے کے لئے سویٹر بنا۔

Door deze woorden en termen te leren, kunnen ouders die Urdu spreken beter communiceren over de zorg en opvoeding van hun kind. Het begrijpen en gebruiken van deze woorden kan een groot verschil maken in het dagelijkse leven en kan helpen bij het opbouwen van een sterke band tussen ouder en kind. Het is altijd een goed idee om deze woorden te oefenen en te integreren in dagelijkse gesprekken om vertrouwd te raken met hun gebruik.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller