Woorden voor verschillende smaken en smaken in het Thais

De Thaise taal staat bekend om zijn rijke vocabulaire en unieke woorden om verschillende smaken en geuren te beschrijven. Of je nu een culinaire liefhebber bent of gewoon geïnteresseerd bent in het uitbreiden van je Thaise vocabulaire, het begrijpen van deze woorden kan je helpen om de Thaise cultuur en keuken beter te waarderen. In dit artikel zullen we enkele van de meest voorkomende woorden voor verschillende smaken en geuren in het Thais verkennen.

Basis smaken

หวาน (waan) – Zoet
Zoet is een van de vijf basissmaken die we allemaal kennen. In de Thaise keuken wordt zoet vaak gebruikt in desserts en sommige hoofdgerechten.

ไอติมนี้หวานมาก
De ijs is erg zoet.

เปรี้ยว (priao) – Zuur
Zuur is een smaak die vaak voorkomt in Thaise gerechten, vooral in soepen en salades.

ส้มตำนี้เปรี้ยวมาก
Deze papajasalade is erg zuur.

เค็ม (kem) – Zout
Zout is een essentiële smaak in veel gerechten over de hele wereld, en de Thaise keuken is geen uitzondering.

อาหารนี้เค็มเกินไป
Dit eten is te zout.

เผ็ด (phet) – Pittig
Pittig is een kenmerkende smaak in veel Thaise gerechten. Het gebruik van chilipepers geeft de gerechten hun pittige kick.

ต้มยำนี้เผ็ดมาก
Deze Tom Yum-soep is erg pittig.

ขม (khom) – Bitter
Bitter is een smaak die minder vaak voorkomt, maar toch belangrijk is in bepaalde Thaise gerechten en traditionele medicijnen.

ยานี้ขม
Dit medicijn is bitter.

Complexere smaken

มัน (man) – Vettig
Vettig of olieachtig is een smaak die je vaak zult tegenkomen in Thaise snacks en gebakken gerechten.

ป๊อปคอร์นนี้มันมาก
Deze popcorn is erg vettig.

กลมกล่อม (klom-klom) – Harmonisch
Deze term wordt gebruikt om een goed gebalanceerde smaak te beschrijven, waarbij alle smaken in harmonie zijn.

แกงนี้กลมกล่อมมาก
Deze curry is erg harmonisch van smaak.

หอม (hom) – Geurig
Geurig wordt vaak gebruikt om de aangename geur en smaak van een gerecht te beschrijven.

ข้าวหอมมะลินี้หอมมาก
Deze jasmijnrijst ruikt erg lekker.

ฉุน (chun) – Penetrant
Penetrant wordt gebruikt om een sterke, doordringende geur te beschrijven die vaak voorkomt bij bepaalde kruiden en specerijen.

กระเทียมนี้ฉุนมาก
Deze knoflook is erg penetrant.

Specifieke smaken

หวานมัน (waan-man) – Zoet en vet
Deze combinatie van smaken wordt vaak gebruikt om gerechten te beschrijven die zowel zoet als vettig zijn, zoals bepaalde desserts.

ขนมนี้หวานมัน
Dit dessert is zoet en vet.

เผ็ดร้อน (phet-ron) – Hete pittigheid
Deze term beschrijft een intense, brandende pittigheid die langer aanhoudt.

พริกนี้เผ็ดร้อนมาก
Deze chilipeper is erg heet en pittig.

จืด (jued) – Flauw
Flauw wordt gebruikt om een gebrek aan smaak te beschrijven. Het is het tegenovergestelde van rijk of pittig.

ซุปนี้จืดมาก
Deze soep is erg flauw.

กรอบ (krop) – Knapperig
Knapperig wordt vaak gebruikt om de textuur van voedsel te beschrijven, zoals gefrituurde snacks of verse groenten.

ผักนี้กรอบมาก
Deze groente is erg knapperig.

เหนียว (niew) – Kleverig
Kleverig is een term die wordt gebruikt om de textuur van voedsel te beschrijven dat blijft plakken, zoals kleefrijst.

ข้าวเหนียวนี้เหนียวมาก
Deze kleefrijst is erg kleverig.

Unieke Thaise smaken

หอมแดง (hom-daeng) – Geurige sjalot
Deze term wordt specifiek gebruikt om de geurige smaak van sjalotten te beschrijven, die veel worden gebruikt in de Thaise keuken.

หอมแดงนี้หอมมาก
Deze sjalot is erg geurend.

น้ำพริก (nam-prik) – Chilipasta
Chilipasta is een veelgebruikt ingrediënt in de Thaise keuken en heeft een unieke, complexe smaak die zowel pittig als aromatisch is.

น้ำพริกนี้เผ็ดมาก
Deze chilipasta is erg pittig.

กระเทียมเจียว (kra-tiam-jiao) – Geroosterde knoflook
Geroosterde knoflook voegt een knapperige, aromatische toets toe aan veel Thaise gerechten.

กระเทียมเจียวนี้กรอบมาก
Deze geroosterde knoflook is erg knapperig.

มะกรูด (ma-kroot) – Kaffir limoen
De bladeren en schil van de kaffir limoen worden gebruikt om een unieke, citrusachtige smaak aan Thaise gerechten toe te voegen.

มะกรูดนี้หอมมาก
Deze kaffir limoen is erg aromatisch.

ตะไคร้ (ta-krai) – Citroengras
Citroengras wordt veel gebruikt in Thaise soepen en curry’s en geeft een frisse, citrusachtige smaak.

ตะไคร้นี้หอมมาก
Dit citroengras is erg geurend.

Conclusie

Het kennen van deze woorden kan je helpen om de Thaise keuken beter te begrijpen en waarderen. Of je nu een nieuwe smaak ontdekt of een bekend gerecht opnieuw ervaart, het juiste vocabulaire kan je ervaring verrijken. Dus de volgende keer dat je een Thais gerecht proeft, probeer dan deze woorden te gebruiken om de smaken en geuren te beschrijven. Eet smakelijk!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller