Het leren van juridische woordenschat in een nieuwe taal kan een uitdagende taak zijn, vooral als de taal zo rijk en complex is als het Tamil. Deze gids is bedoeld voor Nederlandstalige studenten die geïnteresseerd zijn in het leren van juridische termen in het Tamil. We zullen verschillende veelvoorkomende juridische termen behandelen, hun Nederlandse equivalenten geven en voorbeeldzinnen aanbieden om de context te verduidelijken.
Basis juridische termen
நீதிமன்றம் (neethimandram) – Rechtbank
அவரது வழக்கு நீதிமன்றத்தில் நடக்கிறது.
வழக்கு (vazhakku) – Zaak
இந்த வழக்கு மிகவும் சிக்கலானது.
வழக்கறிஞர் (vazhakkarinjar) – Advocaat
அவர் ஒரு திறமையான வழக்கறிஞர்.
நீதிபதி (neethipathi) – Rechter
நீதிபதி தீர்ப்பு வழங்கினார்.
சாட்சியம் (saatchiyam) – Bewijs
சாட்சியம் உண்மைதான்.
குற்றம் (kutram) – Misdaad
அவரை ஒரு பெரிய குற்றத்தில் கைது செய்தனர்.
சட்டம் (sattam) – Wet
இந்தச் சட்டம் அனைவருக்கும் பொருந்தும்.
சத்தியம் (sathiyam) – Eed
நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.
Specifieke juridische termen
உரிமை (urimai) – Recht
அவருக்கு உரிமை உள்ளது.
காப்புரிமை (kaappurimai) – Copyright
இந்தப் புத்தகத்தில் காப்புரிமை உள்ளது.
ஒப்பந்தம் (oppantham) – Contract
நாம் ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டோம்.
தண்டனை (dandanai) – Straf
அவருக்கு கடுமையான தண்டனை வழங்கப்பட்டது.
முறையீடு (muraiyidu) – Beroep
நாம் முறையீடு செய்ய வேண்டும்.
வழிமுறை (vazhimozhi) – Procedure
இந்த வழிமுறை சரியாக உள்ளது.
கைது (kaidhu) – Arrestatie
அவரை போலீசார் கைது செய்தனர்.
திருத்தம் (thirutham) – Amendement
சட்டத்தில் திருத்தம் செய்யப்பட்டது.
Specifieke contexten
திருட்டு (thiruttu) – Diefstal
அவரை திருட்டு குற்றத்திற்கு கைது செய்தனர்.
முறைகேடு (muraikedu) – Fraude
அவர் முறைகேடு செய்தார்.
தகவல் (thagaval) – Informatie
இந்தத் தகவல் முக்கியமானது.
உள்ளேறல் (ulleral) – Inbraak
அவர் வீட்டில் உள்ளேறினார்.
கொலை (kolai) – Moord
அவரை கொலை செய்தனர்.
குற்றவியல் (kutravyiyal) – Crimineel
அவர் ஒரு குற்றவியல் வழக்கில் குற்றவாளி.
பாதுகாப்பு (paadhukaappu) – Beveiliging
இந்த இடத்தில் பாதுகாப்பு அதிகமாக உள்ளது.
விவசாயம் (vivasayam) – Landbouw
விவசாயத்தில் பல சட்டங்கள் உள்ளன.
Rechten en plichten
அரசு (arasu) – Regering
அரசு புதிய சட்டத்தை இயற்றியது.
பொறுப்பு (poruppu) – Verantwoordelijkheid
அவருக்கு பொறுப்பு உள்ளது.
அரசாணை (arasanai) – Verordening
அரசாணை பிறப்பிக்கப்பட்டது.
உறுதி (uruthi) – Garantie
இந்தப் பொருளுக்கு உறுதி உள்ளது.
தீர்ப்பு (theerppu) – Vonnis
நீதிபதி தீர்ப்பு வழங்கினார்.
நடவடிக்கை (nadavadikkai) – Maatregel
அரசு புதிய நடவடிக்கை எடுத்தது.
உச்சநீதிமன்றம் (uchchaneethimandram) – Hooggerechtshof
உச்சநீதிமன்றத்தில் வழக்கு தொடரப்பட்டது.
உரிமையாளர் (urimaiyaalar) – Eigenaar
அவர் அந்த வீட்டின் உரிமையாளர்.
Afsluitende gedachten
Het beheersen van juridische termen in een nieuwe taal zoals het Tamil kan veel deuren openen, zowel professioneel als persoonlijk. Door regelmatig te oefenen en deze woorden in context te gebruiken, kunnen studenten hun begrip en gebruik van juridische termen in het Tamil verbeteren. Onthoud dat elke taal zijn eigen nuances heeft, en het begrijpen van deze nuances kan je helpen om effectiever te communiceren.
We hopen dat deze gids nuttig is geweest voor je begrip van Tamil juridische woordenschat. Blijf oefenen en wees niet bang om fouten te maken; elke fout is een kans om te leren. Veel succes met je taalstudie!