Teen Slang en jeugduitdrukkingen in het Tagalog

In de wereld van het leren van talen is het vaak even belangrijk om de formele aspecten van de taal te begrijpen als het begrijpen van de informele en alledaagse uitdrukkingen die mensen dagelijks gebruiken. Dit geldt vooral voor jongeren en hun eigen unieke manier van communiceren. Als je Tagalog leert en je wilt echt begrijpen hoe jongeren met elkaar praten, is het essentieel om vertrouwd te raken met de jeugduitdrukkingen en slang die ze gebruiken. In dit artikel zullen we enkele van de meest voorkomende tiener-slang en jeugduitdrukkingen in het Tagalog verkennen.

Veelgebruikte Slangwoorden en Uitdrukkingen

Astig
Astig betekent ‘cool’ of ‘stoer’. Het wordt vaak gebruikt om iets of iemand die bewondering verdient te beschrijven.
Ang bagong sapatos mo ay astig!

Chillax
Chillax is een combinatie van ‘chill’ en ‘relax’. Het betekent ontspannen of kalmeren.
Chillax ka lang, kaya natin ’to.

Petmalu
Petmalu is een omgekeerde versie van het woord ‘malupit’, wat ‘geweldig’ of ‘indrukwekkend’ betekent.
Petmalu talaga yung performance mo kagabi.

Lodi
Lodi is omgekeerd voor ‘idol’. Het wordt gebruikt om iemand te beschrijven die bewonderd wordt.
Siya talaga ang lodi ko pagdating sa basketball.

Werpa
Werpa is een omgekeerde vorm van ‘power’. Het betekent kracht of energie.
Kailangan ko ng werpa para tapusin ang project na ito.

Char
Char is een afkorting van ‘charot’, wat ‘grapje’ betekent. Het wordt gebruikt om te laten weten dat je iets niet serieus bedoelt.
Ang ganda mo ngayon, char!

Jowa
Jowa betekent ‘vriend’ of ‘vriendin’. Het wordt gebruikt om een romantische partner te beschrijven.
Sino yung jowa mo? Ang sweet niyo kasi.

Bes
Bes is een afkorting van ‘bestfriend’ en betekent beste vriend of vriendin.
Bes, tara na! Late na tayo.

Walang Forever
Walang Forever betekent ‘er is geen eeuwigheid’ en wordt vaak gebruikt om de onrealistische verwachtingen van eeuwige liefde te beschrijven.
Huwag ka nang umasa, bes. Walang forever.

Tomguts
Tomguts is een afkorting voor ’tummy grumbles’, wat honger betekent.
Tomguts na ako. Kain na tayo.

Uitdrukkingen Gebruikt in Dagelijkse Gesprekken

YOLO
YOLO staat voor ‘You Only Live Once’. Het wordt gebruikt om aan te geven dat je moet genieten van het leven omdat je maar één keer leeft.
Tara, sumama ka na sa amin sa Boracay. YOLO!

Pak Ganern
Pak Ganern is een uitdrukking die wordt gebruikt om iets te benadrukken of om een punt te maken.
Ang ganda ng project mo. Pak ganern!

Hugot
Hugot betekent ’trekken’ of ‘uittrekken’, maar in de jeugdcultuur betekent het een diepe, emotionele uitdrukking.
Grabe yung hugot niya sa kantang ’to, bes.

Kilig
Kilig betekent het gevoel van opwinding of vlinders in je buik krijgen, meestal bij romantische situaties.
Nakakakilig naman yung love story niyo!

Walang Echos
Walang Echos betekent ‘geen grapjes’ of ‘geen leugens’. Het wordt gebruikt om aan te geven dat iemand de waarheid spreekt.
Totoo ba yan? Walang echos ha.

Pagoda
Pagoda betekent moe of uitgeput zijn.
Pagoda na ako sa dami ng trabaho ngayong araw.

Push Mo Yan
Push Mo Yan betekent ‘ga ervoor’ of ‘doe je best’. Het wordt gebruikt om iemand aan te moedigen.
Kaya mo yan, push mo yan!

Chibog
Chibog betekent ‘eten’ of ‘maaltijd’.
Tara na, chibog na tayo!

O.A.
O.A. staat voor ‘Over Acting’ en wordt gebruikt om iemand te beschrijven die overdreven reageert.
Ang O.A. mo naman, hindi naman ganun kalala.

Jologs
Jologs betekent simpel of platvloers. Het wordt vaak gebruikt om iemand of iets te beschrijven dat niet stijlvol of verfijnd is.
Ayoko ng jologs na party, gusto ko yung sosyal.

Hoe Deze Uitdrukkingen te Gebruiken

Het leren van deze uitdrukkingen is een geweldige manier om je Tagalog vaardigheden te verbeteren en een beter begrip te krijgen van de cultuur. Hier zijn enkele tips over hoe je deze uitdrukkingen in je dagelijkse gesprekken kunt gebruiken:

1. **Luister en Observeer**: Probeer te luisteren naar hoe jongeren in de Filipijnen deze uitdrukkingen gebruiken. Dit kan door middel van muziek, films, of zelfs door te praten met moedertaalsprekers.

2. **Oefen Regelmatig**: Gebruik deze uitdrukkingen in je dagelijkse gesprekken. Hoe meer je ze gebruikt, hoe natuurlijker ze aanvoelen.

3. **Wees Niet Bang om Fouten te Maken**: Het is normaal om fouten te maken bij het leren van een nieuwe taal. Het belangrijkste is dat je blijft oefenen en leren.

4. **Vraag om Feedback**: Vraag moedertaalsprekers om feedback te geven over hoe je de uitdrukkingen gebruikt. Dit kan je helpen om je gebruik van slang te verbeteren.

5. **Lees en Schrijf**: Probeer teksten te lezen die zijn geschreven door jongeren in het Tagalog. Dit geeft je een beter idee van hoe deze uitdrukkingen in context worden gebruikt.

Conclusie

Het begrijpen en gebruiken van tiener-slang en jeugduitdrukkingen in het Tagalog kan een leuke en nuttige manier zijn om je taalvaardigheden te verbeteren. Door deze uitdrukkingen te leren, kun je niet alleen vloeiender spreken, maar ook een dieper inzicht krijgen in de cultuur en het dagelijks leven van jongeren in de Filipijnen. Blijf oefenen, wees niet bang om fouten te maken, en vooral, geniet van het leerproces!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller