Roemenië is een land met een rijke religieuze geschiedenis en een grote diversiteit aan religieuze praktijken. Voor taalstudenten die geïnteresseerd zijn in Roemeens, kan het leren van religieuze terminologie niet alleen helpen bij het begrijpen van de cultuur, maar ook bij het verbeteren van hun woordenschat. Hieronder vind je een uitgebreide lijst van Roemeense woorden met betrekking tot religie, compleet met definities en voorbeeldzinnen.
Basiswoorden met betrekking tot religie
Biserică – Dit woord betekent ‘kerk’ in het Roemeens. Het verwijst naar een gebouw waar christenen samenkomen om te bidden en religieuze diensten bij te wonen.
Am fost la biserică duminica trecută.
Preot – Dit betekent ‘priester’. Een priester is een geestelijke leider die religieuze rituelen en ceremonies uitvoert.
Preotul a ținut o slujbă frumoasă de Paște.
Mănăstire – Dit woord betekent ‘klooster’. Een klooster is een religieuze gemeenschap waar monniken of nonnen wonen en werken.
Am vizitat o mănăstire în munți.
Rugăciune – Dit betekent ‘gebed’. Een gebed is een manier om met God of een hogere macht te communiceren.
Am spus o rugăciune înainte de culcare.
Credință – Dit betekent ‘geloof’. Geloof is het vertrouwen in en de toewijding aan een religie of spirituele overtuiging.
Credința ei în Dumnezeu este foarte puternică.
Specifieke religieuze termen
Iconostas – Een iconostase is een scheidingswand met iconen in een orthodoxe kerk.
Iconostasul din această biserică este foarte vechi și frumos.
Hram – Dit betekent ‘feestdag’ of ‘heiligenfeest’. Het is een speciale dag gewijd aan een heilige.
Sărbătorim hramul satului nostru astăzi.
Împărtășanie – Dit betekent ‘communie’. Het is een sacrament waarbij gelovigen brood en wijn ontvangen als symbool van het lichaam en bloed van Christus.
Am primit împărtășania la slujba de duminică.
Crucifix – Dit is een afbeelding of beeld van Jezus aan het kruis.
În fiecare cameră din casă avem un crucifix.
Post – Dit betekent ‘vasten’. Het is de praktijk van het onthouden van voedsel of bepaalde soorten voedsel voor religieuze doeleinden.
Ținem post înainte de Paște.
Religieuze feestdagen en rituelen
Paște – Dit betekent ‘Pasen’. Pasen is het belangrijkste christelijke feest dat de opstanding van Jezus viert.
Familia mea se adună de Paște pentru a sărbători împreună.
Crăciun – Dit betekent ‘Kerstmis’. Kerstmis is een christelijk feest dat de geboorte van Jezus Christus viert.
Decorăm bradul de Crăciun în fiecare an.
Botez – Dit betekent ‘doop’. De doop is een sacrament waarbij iemand wordt ingewijd in het christendom, meestal door onderdompeling in water.
Am participat la botezul nepotului meu.
Nunta – Dit betekent ‘huwelijk’. Het huwelijk is een religieuze ceremonie waarbij twee mensen worden verbonden in het echt.
Nunta lor a avut loc într-o biserică veche.
Pelerinaj – Dit betekent ‘pelgrimage’. Een pelgrimage is een reis naar een heilige plaats voor religieuze doeleinden.
Mergem în fiecare an într-un pelerinaj la mănăstirea din nord.
Religieuze titels en rollen
Arhiepiscop – Dit betekent ‘aartsbisschop’. Een aartsbisschop is een hoge geestelijke leider in de christelijke kerk.
Arhiepiscopul a venit să binecuvânteze noua biserică.
Diacon – Dit betekent ‘diaken’. Een diaken is een assistent van de priester in de christelijke kerk.
Diaconul a ajutat la distribuirea împărtășaniei.
Patriarh – Dit betekent ‘patriarch’. Een patriarch is het hoofd van sommige oosterse orthodoxe kerken.
Patriarhul a ținut un discurs important la ceremonie.
Monah – Dit betekent ‘monnik’. Een monnik is een man die in een klooster woont en een religieus leven leidt.
Monahul petrece multe ore în rugăciune.
Moaște – Dit betekent ‘relikwieën’. Relikwieën zijn overblijfselen van heiligen die als heilig worden vereerd.
Moaștele Sfântului Nicolae sunt păstrate în această biserică.
Religieuze teksten en literatuur
Biblie – Dit betekent ‘Bijbel’. De Bijbel is het heilige boek van de christenen.
Citim din Biblie în fiecare seară.
Coran – Dit betekent ‘Koran’. De Koran is het heilige boek van de moslims.
Musulmanii citesc din Coran zilnic.
Tora – Dit betekent ‘Thora’. De Thora is het heilige boek van de joden.
Rabbi a explicat un pasaj din Tora.
Psalm – Dit betekent ‘psalm’. Een psalm is een religieus lied of gedicht, vooral in de Bijbel.
Am cântat un psalm la slujba de duminică.
Predică – Dit betekent ‘preek’. Een preek is een toespraak die door een geestelijke wordt gehouden tijdens een religieuze dienst.
Predica de azi a fost foarte inspirațională.
Spirituele en religieuze concepten
Suflet – Dit betekent ‘ziel’. De ziel is het onsterfelijke deel van een mens, volgens vele religies.
Credem că sufletul este nemuritor.
Divinitate – Dit betekent ‘godheid’. Een godheid is een hogere macht of god in een religie.
Zeii și zeițele sunt divinități venerate în diferite culturi.
Purificare – Dit betekent ‘reiniging’. Reiniging is een ritueel of handeling om iemand of iets spiritueel schoon te maken.
Baia în râu este considerată o formă de purificare.
Înviere – Dit betekent ‘opstanding’. De opstanding verwijst naar het geloof dat Jezus uit de dood is opgestaan.
Credem în învierea lui Iisus Hristos.
Rai – Dit betekent ‘hemel’. De hemel is de plaats waar gelovigen hopen naartoe te gaan na hun dood.
Sperăm să ajungem în rai după moarte.
Iad – Dit betekent ‘hel’. De hel is een plaats van straf en lijden in vele religies.
Iadul este descris ca un loc de suferință eternă.
Păcat – Dit betekent ‘zonde’. Een zonde is een overtreding tegen de goddelijke wet.
Ne rugăm pentru iertarea păcatelor.
Mântuire – Dit betekent ‘verlossing’. Verlossing is het geloof dat men kan worden gered van zonde en zijn ziel kan redden.
Mântuirea este un concept central în creștinism.
Revelație – Dit betekent ‘openbaring’. Een openbaring is een vorm van communicatie van God aan mensen.
Profetul a avut o revelație divină.
Interreligieuze termen
Ecumenic – Dit betekent ‘oecumenisch’. Oecumenisch verwijst naar de inspanningen om samenwerking en eenheid tussen verschillende christelijke kerken te bevorderen.
Conferința a avut un caracter ecumenic.
Sinod – Dit betekent ‘synode’. Een synode is een vergadering van geestelijken voor het bespreken van kerkelijke zaken.
Sinodul a decis să schimbe data sărbătorii.
Dialog interreligios – Dit betekent ‘interreligieuze dialoog’. Dit verwijst naar de communicatie en samenwerking tussen verschillende religies.
Participăm la un dialog interreligios pentru a promova pacea.
Toleranță – Dit betekent ’tolerantie’. Tolerantie is het respecteren en accepteren van verschillen, inclusief religieuze verschillen.
Toleranța religioasă este esențială pentru conviețuirea pașnică.
Secular – Dit betekent ‘seculier’. Seculier verwijst naar iets dat niet religieus of spiritueel is.
Statul nostru este secular și separă religia de guvern.
Het leren van deze woorden en hun betekenissen kan je helpen een dieper inzicht te krijgen in de religieuze en culturele aspecten van Roemenië. Religie speelt een belangrijke rol in het dagelijks leven van veel Roemenen, en een goede kennis van deze terminologie kan je helpen bij het begrijpen van gesprekken en teksten over dit onderwerp. Veel succes met je studie van het Roemeens!