Reizen naar Roemeniƫ kan een opwindende ervaring zijn, vol prachtige landschappen, rijke cultuur en gastvrije mensen. Hoewel veel Roemenen Engels of een andere vreemde taal spreken, kan het kennen van enkele basiswoorden en -zinnen in het Roemeens een groot verschil maken. Het toont respect voor de lokale cultuur en kan je helpen om beter te communiceren en je meer op je gemak te voelen tijdens je reis. In dit artikel zullen we enkele essentiƫle Roemeense woorden en zinnen bespreken die nuttig kunnen zijn voor reizigers.
Begroetingen en basisuitdrukkingen
BunÄ – Hallo. Dit is een informele manier om iemand te begroeten.
BunÄ, cum te simČi astÄzi?
BunÄ ziua – Goedendag. Dit is een meer formele begroeting die je gedurende de dag kunt gebruiken.
BunÄ ziua, aČ dori sÄ cumpÄr un bilet.
MulČumesc – Dank je. Dit is een beleefde manier om je dankbaarheid te tonen.
MulČumesc pentru ajutor.
Cu plÄcere – Graag gedaan. Dit gebruik je als reactie op een bedankje.
Cu plÄcere, oricĆ¢nd ai nevoie de ajutor.
Scuze – Sorry. Dit kan je gebruiken om je te verontschuldigen of om aandacht te trekken.
Scuze, nu am Ć®nČeles ce ai spus.
VÄ rog – Alsjeblieft. Dit is een beleefde manier om iets te vragen.
VÄ rog, Ć®mi puteČi spune unde este gara?
Vragen stellen en antwoorden
Ce? – Wat? Dit is een eenvoudig woord om te gebruiken als je iets niet begrijpt.
Ce ai spus?
Unde? – Waar? Dit is handig om te vragen waar iets is.
Unde este cea mai apropiatÄ staČie de autobuz?
CĆ¢nd? – Wanneer? Gebruik dit om naar een tijdstip te vragen.
CĆ¢nd pleacÄ trenul?
Cine? – Wie? Dit woord gebruik je om naar een persoon te vragen.
Cine este ghidul nostru turistic?
De ce? – Waarom? Dit kan je gebruiken om naar een reden te vragen.
De ce este muzeul Ć®nchis astÄzi?
Da – Ja. Dit is een eenvoudig bevestigend antwoord.
Da, vreau sÄ vizitez castelul.
Nu – Nee. Gebruik dit om iets te ontkennen.
Nu, nu am nevoie de o harta.
Vervoer
Gara – Station. Dit woord gebruik je om het treinstation aan te duiden.
Unde este gara centralÄ?
Autobuz – Bus. Dit is een veelgebruikt vervoersmiddel in RoemeniĆ«.
Autobuzul cÄtre BraČov pleacÄ la ora 10:00.
Taxi – Taxi. Dit woord is hetzelfde als in het Nederlands.
AČ dori sÄ comand un taxi, vÄ rog.
Metrou – Metro. Vooral handig in steden zoals Boekarest.
Metroul este rapid Či eficient.
Bilet – Ticket. Dit heb je nodig voor vrijwel elk openbaar vervoer.
Am nevoie de un bilet dus-Ʈntors.
Eten en drinken
Restaurant – Restaurant. Dit woord is bijna hetzelfde als in het Nederlands.
CÄutÄm un restaurant tradiČional romĆ¢nesc.
Meniu – Menu. Dit heb je nodig om de beschikbare gerechten te zien.
Pot sÄ vÄd meniul, vÄ rog?
ApÄ – Water. Dit is een van de belangrijkste woorden om te weten.
AČ dori un pahar de apÄ.
Cafea – Koffie. Voor de koffieliefhebbers onder ons.
Cafeaua aceasta este foarte bunÄ.
Bere – Bier. Voor als je een lokaal biertje wilt proberen.
Vreau o bere rece, vÄ rog.
NotÄ – Rekening. Dit woord gebruik je als je wilt betalen.
Putem sÄ cerem nota, vÄ rog?
Noodgevallen
Ajutor – Hulp. Dit gebruik je in noodgevallen.
Ajutor, am nevoie de un doctor!
PoliČie – Politie. Dit is belangrijk om te weten voor noodgevallen.
Unde este secČia de poliČie cea mai apropiatÄ?
Spital – Ziekenhuis. Dit kan van cruciaal belang zijn in geval van een medisch noodgeval.
Trebuie sÄ mergem la spital imediat.
Doctor – Dokter. Dit woord is hetzelfde als in het Nederlands.
Am nevoie de un doctor urgent.
Farmacie – Apotheek. Hier kun je medicijnen kopen.
Unde este cea mai apropiatÄ farmacie?
Accommodatie
Hotel – Hotel. Dit woord is hetzelfde als in het Nederlands.
CÄutÄm un hotel Ć®n centrul oraČului.
Rezervare – Reservering. Dit woord gebruik je om een reservering te maken of te controleren.
Am o rezervare la numele Popescu.
Cheie – Sleutel. Dit woord gebruik je om naar de sleutel van je kamer te vragen.
Unde pot sÄ iau cheia camerei mele?
RecepČie – Receptie. Dit is de plaats waar je in- en uitcheckt.
RecepČia este deschisÄ 24 de ore?
CamerÄ – Kamer. Dit woord gebruik je om naar je hotelkamer te verwijzen.
Camera noastrÄ are o vedere frumoasÄ.
Winkelen en geld
Magazin – Winkel. Dit woord gebruik je om een winkel aan te duiden.
Unde este cel mai apropiat magazin?
PreČ – Prijs. Dit woord gebruik je om naar de prijs van een artikel te vragen.
Care este preČul acestui produs?
Bani – Geld. Dit woord is cruciaal voor elke transactie.
Am nevoie de mai mulČi bani pentru cumpÄrÄturi.
Card – Kaart. Dit woord gebruik je voor je bank- of creditcard.
Pot sÄ plÄtesc cu cardul aici?
Schimb – Wisselgeld. Dit woord gebruik je om naar wisselgeld te vragen.
PuteČi sÄ-mi daČi schimb la 50 de lei?
Richting en navigatie
Dreapta – Rechts. Dit woord gebruik je om de richting aan te geven.
Trebuie sÄ mergeČi la dreapta la urmÄtoarea intersecČie.
StĆ¢nga – Links. Dit woord gebruik je om de richting aan te geven.
Restaurantul este pe partea stĆ¢ngÄ.
Ćnainte – Vooruit. Dit woord gebruik je om aan te geven dat iemand rechtdoor moet gaan.
MergeČi Ć®nainte pĆ¢nÄ vedeČi muzeul.
Ćnapoi – Terug. Dit woord gebruik je om aan te geven dat iemand moet teruggaan.
Trebuie sÄ mergem Ć®napoi, am greČit drumul.
Harta – Kaart. Dit woord gebruik je om een plattegrond of een kaart aan te duiden.
Ai o hartÄ a oraČului?
Door deze basiswoorden en -zinnen te leren, kun je je reiservaring in Roemeniƫ aanzienlijk verbeteren. Het tonen van een inspanning om de lokale taal te spreken, zal vaak gewaardeerd worden door de lokale bevolking en kan leiden tot meer authentieke en memorabele interacties. Veel succes en veel plezier tijdens je reis in Roemeniƫ!