Wanneer je een nieuwe taal leert, is het vaak nuttig om je te verdiepen in specifieke vakgebieden om je woordenschat te verbreden. Een van deze vakgebieden kan het juridische domein zijn. Voor diegenen die geïnteresseerd zijn in Pools, kan het leren van juridische termen een uitdaging zijn, maar ook zeer lonend. In dit artikel zullen we een aantal belangrijke juridische termen in het Pools bespreken, samen met hun definities en voorbeeldzinnen.
Algemene juridische termen
Sąd – Dit betekent “rechtbank”. Het is de plaats waar juridische zaken worden behandeld.
Sprawa trafiła do sądu.
Adwokat – Dit betekent “advocaat”. Een persoon die rechtsbijstand verleent aan cliënten.
Adwokat reprezentował klienta w sądzie.
Prokurator – Dit betekent “officier van justitie”. Een persoon die strafrechtelijke vervolgingen uitvoert.
Prokurator oskarżył podejrzanego o kradzież.
Świadek – Dit betekent “getuige”. Een persoon die getuigenis aflegt in een rechtszaak.
Świadek widział, co się stało.
Oskarżony – Dit betekent “beklaagde”. De persoon die beschuldigd wordt van een misdrijf.
Oskarżony nie przyznał się do winy.
Obrońca – Dit betekent “verdediger”. Een persoon die de belangen van de beklaagde verdedigt.
Obrońca przedstawił dowody na niewinność oskarżonego.
Rechtsprocedures
Postępowanie – Dit betekent “procedure”. De reeks handelingen die worden uitgevoerd in de loop van een rechtszaak.
Postępowanie sądowe trwało kilka miesięcy.
Dowody – Dit betekent “bewijsmateriaal”. Informatie of voorwerpen die worden gebruikt om een zaak te ondersteunen.
Dowody były jednoznaczne.
Wyrok – Dit betekent “vonnis”. De beslissing van de rechtbank over de zaak.
Sąd wydał wyrok skazujący.
Apelacja – Dit betekent “hoger beroep”. Een verzoek om een zaak opnieuw te beoordelen door een hogere rechtbank.
Obrońca złożył apelację od wyroku.
Rozprawa – Dit betekent “zitting”. Een formele bijeenkomst in de rechtbank waar de zaak wordt besproken.
Rozprawa odbędzie się w przyszłym tygodniu.
Specifieke juridische termen
Kontrakt – Dit betekent “contract”. Een juridisch bindende overeenkomst tussen twee of meer partijen.
Podpisaliśmy kontrakt na wynajem mieszkania.
Umowa – Dit betekent “overeenkomst”. Een afspraak tussen partijen die juridisch afdwingbaar is.
Umowa została zatwierdzona przez obie strony.
Własność – Dit betekent “eigendom”. Het recht om iets te bezitten en te gebruiken.
Ta nieruchomość jest moją własnością.
Testament – Dit betekent “testament”. Een document waarin iemand zijn laatste wensen vastlegt, vooral met betrekking tot de verdeling van eigendommen na overlijden.
Napisał testament przed śmiercią.
Dziedziczenie – Dit betekent “erfenis”. Het proces waarbij eigendommen van een overledene worden verdeeld onder erfgenamen.
Dziedziczenie majątku odbyło się zgodnie z testamentem.
Prawo cywilne – Dit betekent “burgerlijk recht”. Het rechtsgebied dat betrekking heeft op de rechten en verplichtingen van burgers onderling.
Prawo cywilne reguluje stosunki majątkowe między osobami fizycznymi.
Strafrechtelijke termen
Przestępstwo – Dit betekent “misdrijf”. Een actie die in strijd is met de wet en strafbaar is.
Popełnił poważne przestępstwo.
Wina – Dit betekent “schuld”. Verantwoordelijkheid voor het plegen van een misdrijf.
Sąd ustalił jego winę.
Wyrok skazujący – Dit betekent “veroordeling”. De officiële uitspraak dat iemand schuldig is bevonden aan een misdrijf.
Otrzymał wyrok skazujący za kradzież.
Wyrok uniewinniający – Dit betekent “vrijspraak”. De officiële uitspraak dat iemand niet schuldig is bevonden aan een misdrijf.
Sąd wydał wyrok uniewinniający.
Kara – Dit betekent “straf”. De sanctie die wordt opgelegd aan iemand die schuldig is bevonden aan een misdrijf.
Został skazany na karę pozbawienia wolności.
Więzienie – Dit betekent “gevangenis”. Een plaats waar veroordeelde misdadigers worden vastgehouden.
Spędził pięć lat w więzieniu.
Andere relevante juridische termen
Prawo – Dit betekent “wet”. Het geheel van regels die door de overheid zijn vastgesteld en die de samenleving regelen.
Prawo musi być przestrzegane przez wszystkich obywateli.
Ustawa – Dit betekent “wet (statutory law)”. Een specifiek stuk wetgeving dat is goedgekeurd door het parlement.
Nowa ustawa została przyjęta przez sejm.
Regulamin – Dit betekent “reglement”. Een verzameling regels die specifiek gelden binnen een bepaalde context of organisatie.
Regulamin szkoły został zmieniony.
Notariusz – Dit betekent “notaris”. Een juridisch professional die documenten officieel bekrachtigt.
Notariusz poświadczył podpis na umowie.
Klauzula – Dit betekent “clausule”. Een specifieke bepaling binnen een groter juridisch document.
Klauzula o poufności została dodana do umowy.
Podatek – Dit betekent “belasting”. Een verplichte financiële bijdrage aan de overheid.
Musimy zapłacić podatek dochodowy.
Skarbówka – Dit betekent “belastingdienst”. De overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor het innen van belastingen.
Skarbówka przeprowadziła kontrolę podatkową.
Licencja – Dit betekent “licentie”. Een officiële toestemming om iets te doen dat anders illegaal zou zijn.
Firma otrzymała licencję na sprzedaż alkoholu.
Pełnomocnictwo – Dit betekent “volmacht”. De bevoegdheid die aan iemand wordt verleend om namens een ander te handelen.
Udzielił mi pełnomocnictwa do podpisania dokumentów.
Het leren van juridische termen in het Pools kan aanvankelijk ontmoedigend lijken, maar met geduld en doorzettingsvermogen kun je je begrip van deze belangrijke termen verbeteren. Of je nu een carrière in de rechtspraak overweegt of gewoon je taalkundige vaardigheden wilt uitbreiden, het beheersen van juridische terminologie kan je helpen om effectiever te communiceren in verschillende contexten. Blijf oefenen en wees niet bang om jezelf onder te dompelen in de taal. Veel succes!