Perzische woorden voor dagelijkse gesprekken

Het Perzisch, ook wel bekend als Farsi, is een rijke en melodieuze taal die wordt gesproken in Iran, Afghanistan (Dari) en Tadzjikistan (Tadzjieks). Voor Nederlandse sprekers die Perzisch willen leren, zijn er enkele fundamentele woorden en uitdrukkingen die nuttig zijn voor dagelijkse gesprekken. Hier zijn enkele essentiƫle Perzische woorden en hun betekenissen.

Groeten en Basisuitdrukkingen

سلام (salaam) – Hallo
Een eenvoudige en beleefde manier om iemand te begroeten.

سلام! Ų­Ų§Ł„ Ų“Ł…Ų§ Ś†Ų·ŁˆŲ± است؟

خداحافظ (khodaa haafez) – Tot ziens
Een gebruikelijke manier om afscheid te nemen.

خداحافظ! فردا Ł…ŪŒā€ŒŲØŪŒŁ†Ł…ŲŖ.

بله (bale) – Ja
Een positief antwoord op een vraag.

آیا Ų“Ł…Ų§ Ų§ŪŒŲ±Ų§Ł†ŪŒ Ł‡Ų³ŲŖŪŒŲÆŲŸ بله.

نه (na) – Nee
Een negatief antwoord op een vraag.

آیا Ų“Ł…Ų§ Ų§Ł†ŚÆŁ„ŪŒŲ³ŪŒ ŲµŲ­ŲØŲŖ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŲÆŲŸ نه.

لطفا (lotfan) – Alsjeblieft
Gebruikt om beleefdheid aan te geven wanneer je iets vraagt.

لطفا یک فنجان Ś†Ų§ŪŒ به من ŲØŲÆŁ‡ŪŒŲÆ.

متؓکرم (moteshakkeram) – Dank u
Een beleefde manier om dankbaarheid te uiten.

متؓکرم برای کمک Ų“Ł…Ų§.

Vragen en Antwoorden

Ś†Ų·ŁˆŲ± (chetowr) – Hoe
Wordt gebruikt om te vragen naar de manier waarop iets gebeurt.

Ś†Ų·ŁˆŲ± به Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ų¢Ł…ŲÆŪŒŲŸ

کی (key) – Wanneer
Gebruikt om naar tijd te vragen.

کی به خانه Ł…ŪŒā€ŒŲ±ŁˆŪŒŲŸ

کجا (kojaa) – Waar
Gebruikt om naar een plaats te vragen.

کجا Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŲŸ

چرا (cheraa) – Waarom
Gebruikt om naar de reden voor iets te vragen.

چرا دیر کردی؟

چه (che) – Wat
Gebruikt om naar iets specifieks te vragen.

چه Ś†ŪŒŲ²ŪŒ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲŸ

چه کسی (che kasi) – Wie
Gebruikt om naar een persoon te vragen.

چه کسی ŲØŲ§ Ų“Ł…Ų§ بود؟

Dagelijkse Activiteiten

Ų®ŁˆŲ±ŲÆŁ† (khordan) – Eten
Een veelgebruikte werkwoord voor de handeling van eten.

من Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡Ł… ناهار ŲØŲ®ŁˆŲ±Ł….

Ł†ŁˆŲ“ŪŒŲÆŁ† (nushidan) – Drinken
Een werkwoord dat wordt gebruikt voor het drinken.

آیا Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ Ś†Ų§ŪŒ ŲØŁ†ŁˆŲ“ŪŒŲÆŲŸ

Ų®ŁˆŲ§ŲØŪŒŲÆŁ† (khaabidan) – Slapen
Een werkwoord voor de handeling van slapen.

او زود خوابید.

کار کردن (kaar kardan) – Werken
Gebruikt om de handeling van werken te beschrijven.

من هر روز Ų§Ų² Ų³Ų§Ų¹ŲŖ Ū¹ ŲŖŲ§ Ūµ کار Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł….

مطالعه کردن (motaale’e kardan) – Studeren
Een werkwoord dat wordt gebruikt voor de handeling van studeren of lezen.

او ŲÆŲ± کتابخانه مطالعه Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ.

بازی کردن (baazi kardan) – Spelen
Een werkwoord dat wordt gebruikt voor de handeling van spelen.

ŲØŚ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ ŲÆŲ± پارک بازی Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł†ŲÆ.

Nuttige Zelfstandige Naamwoorden

خانه (khaane) – Huis
Een plaats waar iemand woont.

خانه من Ł†Ų²ŲÆŪŒŚ© به مدرسه Ų§Ų³ŲŖ.

مدرسه (madrese) – School
Een plaats waar onderwijs wordt gegeven.

Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ų± من به مدرسه Ł…ŪŒā€ŒŲ±ŁˆŲÆ.

کتاب (ketaab) – Boek
Een verzameling van geschreven of gedrukte bladen.

من یک کتاب جدید Ų®Ų±ŪŒŲÆŁ….

Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ† (maashin) – Auto
Een voertuig dat wordt gebruikt voor transport.

پدرم یک Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ† قرمز ŲÆŲ§Ų±ŲÆ.

دوست (dust) – Vriend
Een persoon met wie je een wederzijdse band hebt.

دوست من Ų®ŪŒŁ„ŪŒ مهربان Ų§Ų³ŲŖ.

Ų®Ų§Ł†ŁˆŲ§ŲÆŁ‡ (khaanewaade) – Familie
Een groep mensen die met elkaar verwant zijn.

من Ų®Ų§Ł†ŁˆŲ§ŲÆŁ‡ بزرگ دارم.

Tijd en Datum

Ų§Ł…Ų±ŁˆŲ² (emrooz) – Vandaag
De huidige dag.

Ų§Ł…Ų±ŁˆŲ² Ł‡ŁˆŲ§ Ų®ŪŒŁ„ŪŒ خوب Ų§Ų³ŲŖ.

فردا (fardaa) – Morgen
De dag na vandaag.

فردا به مسافرت Ł…ŪŒā€ŒŲ±ŁˆŁ….

دیروز (dirooz) – Gisteren
De dag voor vandaag.

دیروز باران Ł…ŪŒā€ŒŲØŲ§Ų±ŪŒŲÆ.

Ų³Ų§Ų¹ŲŖ (saa’at) – Uur
Een eenheid van tijd.

Ų³Ų§Ų¹ŲŖ چند است؟

ŲÆŁ‚ŪŒŁ‚Ł‡ (daghighe) – Minuut
Een eenheid van tijd, kleiner dan een uur.

من پنج ŲÆŁ‚ŪŒŁ‚Ł‡ دیر کردم.

Ų«Ų§Ł†ŪŒŁ‡ (saanie) – Seconde
Een eenheid van tijd, kleiner dan een minuut.

لطفا چند Ų«Ų§Ł†ŪŒŁ‡ ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ.

Emoties en Gevoelens

Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ (khoshhaal) – Blij
Een staat van geluk of vreugde.

من Ų§Ų² ŲÆŪŒŲÆŁ† Ų“Ł…Ų§ Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ Ų“ŲÆŁ….

ŲŗŁ…ŚÆŪŒŁ† (ghamgin) – Verdrietig
Een staat van verdriet of droefheid.

او به Ų®Ų§Ų·Ų± Ų®ŲØŲ± ŲØŲÆ ŲŗŁ…ŚÆŪŒŁ† Ų§Ų³ŲŖ.

Ų¹ŲµŲØŲ§Ł†ŪŒ (asabani) – Boos
Een staat van woede.

او به Ų®Ų§Ų·Ų± رفتار Ų“Ł…Ų§ Ų¹ŲµŲØŲ§Ł†ŪŒ Ų“ŲÆ.

ŲŖŲ±Ų³ŪŒŲÆŁ‡ (tarside) – Bang
Een staat van angst.

ŲØŚ†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų§Ų² تاریکی ŲŖŲ±Ų³ŪŒŲÆŁ‡ā€ŒŲ§Ł†ŲÆ.

Ł…Ų¶Ų·Ų±ŲØ (moztareb) – Zenuwachtig
Een staat van nervositeit of angst.

او قبل Ų§Ų² امتحان Ł…Ų¶Ų·Ų±ŲØ بود.

Ų¢Ų±Ų§Ł… (aaraam) – Kalm
Een staat van rust of vrede.

ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ų² Ł…ŲÆŪŒŲŖŪŒŲ“Ł† او Ų¢Ų±Ų§Ł… Ų“ŲÆ.

Richtingen en Plaatsen

چپ (chap) – Links
Een richting.

لطفا به چپ ŲØŁ¾ŪŒŚ†ŪŒŲÆ.

Ų±Ų§Ų³ŲŖ (raast) – Rechts
Een richting.

باید به Ų±Ų§Ų³ŲŖ ŲØŁ¾ŪŒŚ†ŪŒŲÆ.

Ų¬Ł„Łˆ (jelow) – Voor
Een plaatsbepaling.

Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ† Ų¬Ł„Łˆ خانه پارک ؓده Ų§Ų³ŲŖ.

پؓت (posht) – Achter
Een plaatsbepaling.

پؓت ŲÆŲ±Ų®ŲŖ پنهان Ų“ŲÆ.

بالا (balaa) – Boven
Een plaatsbepaling.

پرنده بالا ŲÆŲ±Ų®ŲŖ نؓسته Ų§Ų³ŲŖ.

Ł¾Ų§ŪŒŪŒŁ† (paayin) – Beneden
Een plaatsbepaling.

او Ł¾Ų§ŪŒŪŒŁ† Ł¾Ł„Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ Ų§ŪŒŲ³ŲŖŲ§ŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.

Conclusie

Het leren van deze fundamentele Perzische woorden kan je helpen om dagelijkse gesprekken te voeren en je begrip van de taal te verdiepen. Door regelmatig te oefenen en deze woorden in je dagelijkse leven te gebruiken, zul je merken dat je steeds comfortabeler wordt met het Perzisch. Blijf oefenen en wees niet bang om fouten te maken, want dat is een essentieel onderdeel van het leerproces. Veel succes met je taalleerreis!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

De meest efficiƫnte manier om een taal te leren

HET VERSCHIL MET TALKPAL

DE MEEST GEAVANCEERDE AI

Meeslepende gesprekken

Duik in boeiende dialogen die zijn ontworpen om de taal optimaal te onthouden en spreekvaardigheid te verbeteren.

Real-time feedback

Ontvang direct persoonlijke feedback en suggesties om je taal sneller onder de knie te krijgen.

Personalisatie

Leer via methoden die zijn afgestemd op jouw unieke stijl en tempo, zodat je op een persoonlijke en effectieve manier naar vloeiendheid toewerkt.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller