Uitdrukkingen voor tijd en hoeveelheden in het Nepalees

Het Nepalees is een rijke en fascinerende taal, vol met unieke uitdrukkingen en woorden die tijd en hoeveelheden beschrijven. In dit artikel zullen we een aantal van deze uitdrukkingen en woorden verkennen, samen met hun betekenissen en gebruik in zinnen. Dit zal je helpen om een beter begrip te krijgen van hoe deze concepten in het Nepalees worden uitgedrukt.

Uitdrukkingen voor tijd in het Nepalees

समय (samaaya) – tijd
तपाईंसँग समय छ?
Betekenis: Heb je tijd?

घडी (ghadi) – klok
मेरो घडीले १२ बज्यो।
Betekenis: Mijn klok geeft twaalf uur aan.

सेकेन्ड (sekend) – seconde
मलाई एक सेकेन्ड पर्खनुहोस्।
Betekenis: Wacht een seconde voor mij.

मिनेट (minet) – minuut
मलाई पाँच मिनेट लाग्छ।
Betekenis: Het kost me vijf minuten.

घण्टा (ghanta) – uur
हामी एक घण्टा पछि भेटौंला।
Betekenis: We zullen elkaar over een uur ontmoeten.

दिन (din) – dag
आज राम्रो दिन छ।
Betekenis: Vandaag is een goede dag.

हप्ता (hapta) – week
म एक हप्तामा फर्कन्छु।
Betekenis: Ik kom over een week terug.

महिना (mahina) – maand
हामी अर्को महिनामा यात्रा गर्छौं।
Betekenis: We gaan volgende maand op reis.

वर्ष (barsha) – jaar
यो मेरो जीवनको सर्वश्रेष्ठ वर्ष हो।
Betekenis: Dit is het beste jaar van mijn leven.

सधैं (sadhai) – altijd
उसले सधैं मसँग कुरा गर्छ।
Betekenis: Hij praat altijd met mij.

कहिले (kahile) – wanneer
तिमी कहिले आउँछौ?
Betekenis: Wanneer kom je?

अहिले (ahile) – nu
म अहिले व्यस्त छु।
Betekenis: Ik ben nu bezig.

बिहान (bihan) – ochtend
म बिहान उठ्न मन पराउँछु।
Betekenis: Ik hou ervan om ’s ochtends op te staan.

दिउँसो (diuso) – middag
हामी दिउँसो भेटौंला।
Betekenis: We zullen elkaar in de middag ontmoeten.

साँझ (saanjh) – avond
साँझको खाना स्वादिष्ट थियो।
Betekenis: Het avondeten was heerlijk.

रात (raat) – nacht
रातको आकाश सुन्दर देखिन्छ।
Betekenis: De nachtelijke hemel ziet er prachtig uit.

Uitdrukkingen voor hoeveelheden in het Nepalees

धेरै (dherai) – veel
मसँग धेरै समय छैन।
Betekenis: Ik heb niet veel tijd.

थोरै (thorai) – weinig
हामीसँग थोरै मात्र बाँकी छ।
Betekenis: We hebben maar weinig over.

सबै (sabai) – alles
सबैलाई धन्यवाद।
Betekenis: Dank aan iedereen.

केही (kehi) – enkele
मैले केही साथीहरूलाई भेटें।
Betekenis: Ik heb enkele vrienden ontmoet.

थोरै (thorai) – een beetje
मलाई थोरै पानी दिनुहोस्।
Betekenis: Geef me een beetje water.

बढी (badhi) – meer
मलाई बढि खाना चाहिन्छ।
Betekenis: Ik heb meer eten nodig.

कम (kam) – minder
हामीलाई कम समय लाग्यो।
Betekenis: Het kostte ons minder tijd.

पूर्ण (purna) – vol
मेरो पेट पूर्ण छ।
Betekenis: Mijn maag is vol.

खाली (khaali) – leeg
बोतल खाली छ।
Betekenis: De fles is leeg.

एक (ek) – één
मैले एक पुस्तक किनें।
Betekenis: Ik heb een boek gekocht.

दुई (dui) – twee
हामीसँग दुई कुकुर छन्।
Betekenis: We hebben twee honden.

तीन (tin) – drie
उनीसँग तीन बच्चा छन्।
Betekenis: Zij heeft drie kinderen.

चार (char) – vier
म चार बजे आउँछु।
Betekenis: Ik kom om vier uur.

पाँच (panch) – vijf
हामीले पाँच किलो चामल किन्यौं।
Betekenis: We hebben vijf kilo rijst gekocht.

दश (dash) – tien
तपाईंलाई दश मिनटको समय छ।
Betekenis: Je hebt tien minuten tijd.

सय (saya) – honderd
हामीले सय रुपैयाँ तिर्यौं।
Betekenis: We hebben honderd roepies betaald.

हजार (hajaar) – duizend
कार्यक्रममा हजार मानिसहरू थिए।
Betekenis: Er waren duizend mensen op het evenement.

लाख (laakh) – honderdduizend
यो गहना लाख रुपैयाँको छ।
Betekenis: Dit sieraad kost honderdduizend roepies.

करोड (karod) – tien miljoen
त्यो घरको मूल्य एक करोड छ।
Betekenis: Dat huis is tien miljoen waard.

थोरै (thorai) – weinig
हामीसँग थोरै पैसा छ।
Betekenis: We hebben weinig geld.

पुग्ने (pugne) – voldoende
हामीसँग पुग्ने खाना छ।
Betekenis: We hebben voldoende eten.

अधिक (adhik) – extra
मलाई अधिक समय चाहिन्छ।
Betekenis: Ik heb extra tijd nodig.

थप (thap) – toevoegen
हामीले थप जानकारी दिए।
Betekenis: We hebben extra informatie gegeven.

समान (samaan) – gelijk
तिनीहरूले समान अवसर पाएका छन्।
Betekenis: Ze hebben gelijke kansen gekregen.

असमान (asamaan) – ongelijk
यो वितरण असमान छ।
Betekenis: Deze verdeling is ongelijk.

अधिकांश (adhikansh) – meeste
अधिकांश मानिसहरू सहमत छन्।
Betekenis: De meeste mensen zijn het eens.

थोरै (thorai) – klein beetje
मलाई थोरै मात्र दिनुहोस्।
Betekenis: Geef me een klein beetje.

अनगिन्ती (anaginti) – ontelbaar
अनगिन्ती ताराहरू आकाशमा छन्।
Betekenis: Er zijn ontelbare sterren in de lucht.

मात्र (maatra) – slechts
मसँग मात्र एक किताब छ।
Betekenis: Ik heb slechts één boek.

पूरा (poora) – compleet
काम पूरा भयो।
Betekenis: Het werk is compleet.

केवल (keval) – alleen
केवल तपाईं मात्र आउनुहोस्।
Betekenis: Kom alleen.

प्रत्येक (pratyek) – elk
प्रत्येक विद्यार्थीले कक्षा लिन्छ।
Betekenis: Elke student volgt de les.

अधिकतम (adhiktam) – maximaal
यो कोठामा अधिकतम ५० मानिस बस्न सक्छन्।
Betekenis: Er kunnen maximaal 50 mensen in deze kamer zitten.

न्यूनतम (nyoonatam) – minimaal
हामीले न्यूनतम प्रयास गरे।
Betekenis: We hebben minimale inspanning geleverd.

पूरा (poora) – vol
मेरो पेट पूरा छ।
Betekenis: Mijn maag is vol.

पातलो (paatalo) – dun
यो पातलो कागज हो।
Betekenis: Dit is dun papier.

मोटो (moto) – dik
यो पुस्तक मोटो छ।
Betekenis: Dit boek is dik.

विशाल (vishaal) – enorm
यो विशाल भवन हो।
Betekenis: Dit is een enorm gebouw.

सानो (saano) – klein
हाम्रो घर सानो छ।
Betekenis: Ons huis is klein.

प्रचूर (prachur) – overvloedig
त्यहाँ प्रचूर खाना छ।
Betekenis: Er is overvloedig eten.

कमी (kami) – gebrek
त्यहाँ पानीको कमी छ।
Betekenis: Er is een gebrek aan water.

भारी (bhaari) – zwaar
यो भारी झोला हो।
Betekenis: Dit is een zware tas.

हल्का (halka) – licht
यो हल्का टोकरी हो।
Betekenis: Dit is een lichte mand.

Door deze woorden en uitdrukkingen te leren, zul je je begrip van het Nepalees aanzienlijk verbeteren en je communicatievaardigheden in de taal versterken. Oefen het gebruik van deze woorden in verschillende contexten om ze beter te onthouden en vloeiender te worden in het spreken en begrijpen van Nepalees.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller