Familie- en relatiegerelateerde woorden in het Macedonisch

Het leren van een nieuwe taal kan een uitdagende maar lonende ervaring zijn. Een belangrijk aspect van taalverwerving is het begrijpen van de vocabulaire die betrekking heeft op familie en relaties. Dit artikel richt zich op familie- en relatiegerelateerde woorden in het Macedonisch, een Zuid-Slavische taal die wordt gesproken in Noord-Macedoniƫ. Deze woorden zijn essentieel voor het voeren van dagelijkse gesprekken en het begrijpen van de sociale structuur binnen de Macedonische cultuur.

Familieleden

Татко – Vader. Dit is het Macedonische woord voor “vader”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ татко е многу строг.

Мајка – Moeder. Dit is het Macedonische woord voor “moeder”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° мајка готви многу вкусно.

Брат – Broer. Dit is het Macedonische woord voor “broer”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ брат ŃƒŃ‡Šø во странство.

Дестра – Zus. Dit is het Macedonische woord voor “zus”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° сестра работи во банка.

ДеГо – Grootvader. Dit is het Macedonische woord voor “grootvader”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ ГеГо има 80 гоГини.

Баба – Grootmoeder. Dit is het Macedonische woord voor “grootmoeder”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° баба прави Š½Š°Ń˜Š“обри колачи.

Чичко – Oom. Dit is het Macedonische woord voor “oom”, meestal van vaderskant.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ чичко живее во Дкопје.

Тетка – Tante. Dit is het Macedonische woord voor “tante”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° тетка ГојГе на посета.

Š’Š½ŃƒŠŗ – Kleinzoon. Dit is het Macedonische woord voor “kleinzoon”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ внук има пет гоГини.

Š’Š½ŃƒŠŗŠ° – Kleindochter. Dit is het Macedonische woord voor “kleindochter”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° внука оГи во граГинка.

Familierelaties

Š”Š¾ŠæŃ€ŃƒŠ³ – Echtgenoot. Dit is het Macedonische woord voor “echtgenoot”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ ŃŠ¾ŠæŃ€ŃƒŠ³ работи како инженер.

Š”Š¾ŠæŃ€ŃƒŠ³Š° – Echtgenote. Dit is het Macedonische woord voor “echtgenote”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° ŃŠ¾ŠæŃ€ŃƒŠ³Š° е Гокторка.

Дин – Zoon. Dit is het Macedonische woord voor “zoon”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ син сака Га игра Ń„ŃƒŠ“Š±Š°Š».

ŠŒŠµŃ€ŠŗŠ° – Dochter. Dit is het Macedonische woord voor “dochter”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° ŃœŠµŃ€ŠŗŠ° свири на пијано.

Кум – Peetvader. Dit is het Macedonische woord voor “peetvader”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ кум е Š¼Š¾Ń˜Š¾Ń‚ Š½Š°Ń˜Š“Š¾Š±Š°Ń€ ŠæŃ€ŠøŃ˜Š°Ń‚ŠµŠ».

Кума – Peetmoeder. Dit is het Macedonische woord voor “peetmoeder”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° кума ми е како втора мајка.

Š’ŃƒŃ˜ŠŗŠ¾ – Oom van moederskant. Dit is het Macedonische woord voor “oom” van moederskant.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ вујко често не ŠæŠ¾ŃŠµŃ‚ŃƒŠ²Š°.

Š’ŃƒŃ˜Š½Š° – Tante van moederskant. Dit is het Macedonische woord voor “tante” van moederskant.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° вујна е многу Ń™ŃƒŠ±ŠµŠ·Š½Š°.

Relatiegerelateerde Woorden

ŠŸŃ€ŠøŃ˜Š°Ń‚ŠµŠ» – Vriend. Dit is het Macedonische woord voor “vriend”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ ŠæŃ€ŠøŃ˜Š°Ń‚ŠµŠ» живее во сосеГството.

ŠŸŃ€ŠøŃ˜Š°Ń‚ŠµŠ»ŠŗŠ° – Vriendin. Dit is het Macedonische woord voor “vriendin”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° ŠæŃ€ŠøŃ˜Š°Ń‚ŠµŠ»ŠŗŠ° работи во проГавница.

Познаник – Kennis. Dit is het Macedonische woord voor “kennis”.
Имам многу познаници оГ Ń„Š°ŠŗŃƒŠ»Ń‚ŠµŃ‚.

Колега – Collega. Dit is het Macedonische woord voor “collega”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ колега е многу вреГен.

ДосеГ – Buurman. Dit is het Macedonische woord voor “buurman”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ сосеГ има голема граГина.

Досетка – Buurvrouw. Dit is het Macedonische woord voor “buurvrouw”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° сосетка секогаш помага.

Дечко – Vriendje. Dit is het Macedonische woord voor “vriendje”.
ŠŠµŃ˜Š·ŠøŠ½ŠøŠ¾Ń‚ Гечко е многу Ń™ŃƒŠ±ŠµŠ·ŠµŠ½.

Š”ŠµŠ²Š¾Ń˜ŠŗŠ° – Vriendinnetje. Dit is het Macedonische woord voor “vriendinnetje”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° Гевојка ŃƒŃ‡Šø на ŃƒŠ½ŠøŠ²ŠµŃ€Š·ŠøŃ‚ŠµŃ‚.

Verloving en Huwelijk

Š”Š²Ń€ŃˆŠµŠ½ŠøŠŗ – Verloofde (man). Dit is het Macedonische woord voor “verloofde” voor een man.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ ŃŠ²Ń€ŃˆŠµŠ½ŠøŠŗ ми поГари прстен.

Š”Š²Ń€ŃˆŠµŠ½ŠøŃ†Š° – Verloofde (vrouw). Dit is het Macedonische woord voor “verloofde” voor een vrouw.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° ŃŠ²Ń€ŃˆŠµŠ½ŠøŃ†Š° е многу убава.

Маж – Man. Dit is het Macedonische woord voor “man” in de context van een echtgenoot.
Тој е Š¼Š¾Ń˜Š¾Ń‚ маж веќе Гесет гоГини.

Жена – Vrouw. Dit is het Macedonische woord voor “vrouw” in de context van een echtgenote.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° жена е многу грижлива.

ДваГба – Huwelijk. Dit is het Macedonische woord voor “huwelijk” of “bruiloft”.
ŠŠ°ŃˆŠ°Ń‚Š° сваГба беше незаборавна.

ГоГеж – Verloving. Dit is het Macedonische woord voor “verloving”.
ŠŠ°ŃˆŠ°Ń‚Š° гоГеж беше минатата гоГина.

Kinderen en Jongeren

Бебе – Baby. Dit is het Macedonische woord voor “baby”.
ŠŠ°ŃˆŠµŃ‚Š¾ бебе спие цела ноќ.

Дете – Kind. Dit is het Macedonische woord voor “kind”.
ŠœŠ¾ŠµŃ‚Š¾ Гете сака Га игра со играчки.

ŠœŠ¾Š¼Ń‡Šµ – Jongen. Dit is het Macedonische woord voor “jongen”.
ŠœŠ¾Š¼Ń‡ŠµŃ‚Š¾ игра Ń„ŃƒŠ“Š±Š°Š» на ŃƒŠ»ŠøŃ†Š°.

Š”ŠµŠ²Š¾Ń˜Ń‡Šµ – Meisje. Dit is het Macedonische woord voor “meisje”.
Š”ŠµŠ²Š¾Ń˜Ń‡ŠµŃ‚Š¾ ја сака ŃŠ²Š¾Ń˜Š°Ń‚Š° кукла.

Š¢ŠøŠ½ŠµŃ˜ŃŸŠµŃ€ – Tiener. Dit is het Macedonische woord voor “tiener”.
Š¢ŠøŠ½ŠµŃ˜ŃŸŠµŃ€ŠøŃ‚Šµ Генес се многу Ń‚ŠµŃ…Š½Š¾Š»Š¾ŃˆŠŗŠø напреГни.

ŠœŠ»Š°Š“ŠøŠ½ŠµŃ† – Jongeman. Dit is het Macedonische woord voor “jongeman”.
ŠœŠ»Š°Š“ŠøŠ½ŠµŃ†Š¾Ń‚ оГи на Ń„Š°ŠŗŃƒŠ»Ń‚ŠµŃ‚.

МлаГинка – Jonge vrouw. Dit is het Macedonische woord voor “jonge vrouw”.
ŠœŠ»Š°Š“ŠøŠ½ŠŗŠ°Ń‚Š° ја започна ŃŠ²Š¾Ń˜Š°Ń‚Š° кариера.

Overige Familieleden

Š‘Ń€Š°Ń‚ŃƒŃ‡ŠµŠ“ – Neef. Dit is het Macedonische woord voor “neef”, zoon van een oom of tante.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ Š±Ń€Š°Ń‚ŃƒŃ‡ŠµŠ“ е Š¼Š¾Ń˜Š¾Ń‚ Š½Š°Ń˜Š“Š¾Š±Š°Ń€ ŠæŃ€ŠøŃ˜Š°Ń‚ŠµŠ».

Š‘Ń€Š°Ń‚ŃƒŃ‡ŠµŃ‚ŠŗŠ° – Nicht. Dit is het Macedonische woord voor “nicht”, dochter van een oom of tante.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° Š±Ń€Š°Ń‚ŃƒŃ‡ŠµŃ‚ŠŗŠ° се пресели во странство.

Дват – Schoonvader. Dit is het Macedonische woord voor “schoonvader”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ сват е многу ŠæŠ¾Ń‡ŠøŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½ човек.

Дватка – Schoonmoeder. Dit is het Macedonische woord voor “schoonmoeder”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° сватка е оГлична готвачка.

Зет – Schoonzoon. Dit is het Macedonische woord voor “schoonzoon”.
ŠœŠ¾Ń˜Š¾Ń‚ зет е многу Ń™ŃƒŠ±ŠµŠ·ŠµŠ½.

Днаа – Schoondochter. Dit is het Macedonische woord voor “schoondochter”.
ŠœŠ¾Ń˜Š°Ń‚Š° снаа ја сака Š½Š°ŃˆŠ°Ń‚а Ń„Š°Š¼ŠøŠ»ŠøŃ˜Š°.

Het leren van deze woorden zal je helpen om beter te communiceren en je begrip van de Macedonische cultuur te verdiepen. Of je nu van plan bent om Noord-Macedoniƫ te bezoeken, vrienden te maken met Macedonisch sprekenden, of gewoon je taalkundige horizon wilt verbreden, het beheersen van deze familie- en relatiegerelateerde woorden is een geweldige stap in de goede richting. Veel succes met je taalstudie!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

De meest efficiƫnte manier om een taal te leren

HET VERSCHIL MET TALKPAL

DE MEEST GEAVANCEERDE AI

Meeslepende gesprekken

Duik in boeiende dialogen die zijn ontworpen om de taal optimaal te onthouden en spreekvaardigheid te verbeteren.

Real-time feedback

Ontvang direct persoonlijke feedback en suggesties om je taal sneller onder de knie te krijgen.

Personalisatie

Leer via methoden die zijn afgestemd op jouw unieke stijl en tempo, zodat je op een persoonlijke en effectieve manier naar vloeiendheid toewerkt.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller