Het leren van een nieuwe taal kan een uitdagende maar lonende ervaring zijn. Een belangrijk aspect van taalverwerving is het begrijpen van de vocabulaire die betrekking heeft op familie en relaties. Dit artikel richt zich op familie- en relatiegerelateerde woorden in het Macedonisch, een Zuid-Slavische taal die wordt gesproken in Noord-Macedoniƫ. Deze woorden zijn essentieel voor het voeren van dagelijkse gesprekken en het begrijpen van de sociale structuur binnen de Macedonische cultuur.
Š¢Š°ŃŠŗŠ¾ – Vader. Dit is het Macedonische woord voor “vader”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń ŃŠ°Ńко е Š¼Š½Š¾Š³Ń ŃŃŃŠ¾Š³.
ŠŠ°Ńка – Moeder. Dit is het Macedonische woord voor “moeder”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° Š¼Š°ŃŠŗŠ° Š³Š¾ŃŠ²Šø Š¼Š½Š¾Š³Ń Š²ŠŗŃŃŠ½Š¾.
ŠŃŠ°Ń – Broer. Dit is het Macedonische woord voor “broer”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń Š±ŃŠ°Ń ŃŃŠø во ŃŃŃŠ°Š½ŃŃŠ²Š¾.
ДеŃŃŃŠ° – Zus. Dit is het Macedonische woord voor “zus”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° ŃŠµŃŃŃŠ° ŃŠ°Š±Š¾ŃŠø во банка.
ŠŠµŠ“о – Grootvader. Dit is het Macedonische woord voor “grootvader”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń Š“ŠµŠ“Š¾ има 80 гоГини.
ŠŠ°Š±Š° – Grootmoeder. Dit is het Macedonische woord voor “grootmoeder”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° баба ŠæŃави Š½Š°ŃŠ“Š¾Š±ŃŠø ŠŗŠ¾Š»Š°ŃŠø.
Š§ŠøŃŠŗŠ¾ – Oom. Dit is het Macedonische woord voor “oom”, meestal van vaderskant.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń ŃŠøŃко живее во Š”ŠŗŠ¾ŠæŃŠµ.
Š¢ŠµŃŠŗŠ° – Tante. Dit is het Macedonische woord voor “tante”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° ŃŠµŃка Š“Š¾ŃŠ“е на ŠæŠ¾ŃŠµŃа.
ŠŠ½ŃŠŗ – Kleinzoon. Dit is het Macedonische woord voor “kleinzoon”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń Š²Š½ŃŠŗ има ŠæŠµŃ Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šø.
ŠŠ½Ńка – Kleindochter. Dit is het Macedonische woord voor “kleindochter”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° Š²Š½ŃŠŗŠ° оГи во Š³ŃаГинка.
ДопŃŃŠ³ – Echtgenoot. Dit is het Macedonische woord voor “echtgenoot”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń ŃŠ¾ŠæŃŃŠ³ ŃŠ°Š±Š¾ŃŠø како инженеŃ.
ДопŃŃŠ³Š° – Echtgenote. Dit is het Macedonische woord voor “echtgenote”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° ŃŠ¾ŠæŃŃŠ³Š° е Š“Š¾ŠŗŃŠ¾Ńка.
Дин – Zoon. Dit is het Macedonische woord voor “zoon”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń ŃŠøŠ½ ŃŠ°ŠŗŠ° Га ŠøŠ³Ńа ŃŃŠ“бал.
ŠŠµŃка – Dochter. Dit is het Macedonische woord voor “dochter”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° ŃŠµŃка ŃŠ²ŠøŃŠø на ŠæŠøŃŠ°Š½Š¾.
ŠŃм – Peetvader. Dit is het Macedonische woord voor “peetvader”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń ŠŗŃŠ¼ е Š¼Š¾ŃŠ¾Ń Š½Š°ŃŠ“Š¾Š±Š°Ń ŠæŃŠøŃŠ°ŃŠµŠ».
ŠŃма – Peetmoeder. Dit is het Macedonische woord voor “peetmoeder”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° ŠŗŃŠ¼Š° ми е како Š²ŃоŃа Š¼Š°Ńка.
ŠŃŃŠŗŠ¾ – Oom van moederskant. Dit is het Macedonische woord voor “oom” van moederskant.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń Š²ŃŃŠŗŠ¾ ŃŠµŃŃŠ¾ не ŠæŠ¾ŃŠµŃŃŠ²Š°.
ŠŃŃŠ½Š° – Tante van moederskant. Dit is het Macedonische woord voor “tante” van moederskant.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° вŃŃŠ½Š° е Š¼Š½Š¾Š³Ń ŃŃŠ±ŠµŠ·Š½Š°.
ŠŃŠøŃŠ°Ńел – Vriend. Dit is het Macedonische woord voor “vriend”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń ŠæŃŠøŃŠ°ŃŠµŠ» живее во ŃŠ¾ŃеГŃŃŠ²Š¾Ńо.
ŠŃŠøŃŠ°Ńелка – Vriendin. Dit is het Macedonische woord voor “vriendin”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° ŠæŃŠøŃŠ°ŃŠµŠ»ŠŗŠ° ŃŠ°Š±Š¾ŃŠø во ŠæŃŠ¾Š“Š°Š²Š½ŠøŃŠ°.
ŠŠ¾Š·Š½Š°Š½ŠøŠŗ – Kennis. Dit is het Macedonische woord voor “kennis”.
ŠŠ¼Š°Š¼ Š¼Š½Š¾Š³Ń ŠæŠ¾Š·Š½Š°Š½ŠøŃŠø оГ ŃŠ°ŠŗŃŠ»ŃŠµŃ.
ŠŠ¾Š»ŠµŠ³Š° – Collega. Dit is het Macedonische woord voor “collega”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń ŠŗŠ¾Š»ŠµŠ³Š° е Š¼Š½Š¾Š³Ń Š²ŃŠµŠ“ен.
Š”Š¾ŃŠµŠ“ – Buurman. Dit is het Macedonische woord voor “buurman”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń ŃŠ¾ŃеГ има голема Š³ŃаГина.
Š”Š¾ŃŠµŃка – Buurvrouw. Dit is het Macedonische woord voor “buurvrouw”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° ŃŠ¾ŃŠµŃŠŗŠ° ŃŠµŠŗŠ¾Š³Š°Ń помага.
ŠŠµŃко – Vriendje. Dit is het Macedonische woord voor “vriendje”.
ŠŠµŃŠ·ŠøŠ½ŠøŠ¾Ń Š“ŠµŃŠŗŠ¾ е Š¼Š½Š¾Š³Ń ŃŃŠ±ŠµŠ·ŠµŠ½.
ŠŠµŠ²Š¾Ńка – Vriendinnetje. Dit is het Macedonische woord voor “vriendinnetje”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° Š“ŠµŠ²Š¾ŃŠŗŠ° ŃŃŠø на ŃŠ½ŠøŠ²ŠµŃŠ·ŠøŃŠµŃ.
ДвŃŃŠµŠ½ŠøŠŗ – Verloofde (man). Dit is het Macedonische woord voor “verloofde” voor een man.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń ŃŠ²ŃŃŠµŠ½ŠøŠŗ ми ŠæŠ¾Š“Š°ŃŠø ŠæŃŃŃŠµŠ½.
ДвŃŃŠµŠ½ŠøŃа – Verloofde (vrouw). Dit is het Macedonische woord voor “verloofde” voor een vrouw.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° ŃŠ²ŃŃŠµŠ½ŠøŃа е Š¼Š½Š¾Š³Ń ŃŠ±Š°Š²Š°.
ŠŠ°Š¶ – Man. Dit is het Macedonische woord voor “man” in de context van een echtgenoot.
Š¢Š¾Ń Šµ Š¼Š¾ŃŠ¾Ń маж Š²ŠµŃе Š“ŠµŃŠµŃ гоГини.
ŠŠµŠ½Š° – Vrouw. Dit is het Macedonische woord voor “vrouw” in de context van een echtgenote.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° жена е Š¼Š½Š¾Š³Ń Š³ŃŠøŠ¶Š»ŠøŠ²Š°.
ДваГба – Huwelijk. Dit is het Macedonische woord voor “huwelijk” of “bruiloft”.
ŠŠ°ŃŠ°ŃŠ° ŃŠ²Š°Š“ба Š±ŠµŃе Š½ŠµŠ·Š°Š±Š¾Ńавна.
ŠŠ¾Š“еж – Verloving. Dit is het Macedonische woord voor “verloving”.
ŠŠ°ŃŠ°ŃŠ° гоГеж Š±ŠµŃе Š¼ŠøŠ½Š°ŃаŃа гоГина.
ŠŠµŠ±Šµ – Baby. Dit is het Macedonische woord voor “baby”.
ŠŠ°ŃŠµŃŠ¾ бебе ŃŠæŠøŠµ ŃŠµŠ»Š° ноŃ.
ŠŠµŃе – Kind. Dit is het Macedonische woord voor “kind”.
ŠŠ¾ŠµŃо Š“ŠµŃŠµ ŃŠ°ŠŗŠ° Га ŠøŠ³Ńа ŃŠ¾ ŠøŠ³ŃŠ°ŃŠŗŠø.
ŠŠ¾Š¼Ńе – Jongen. Dit is het Macedonische woord voor “jongen”.
ŠŠ¾Š¼ŃŠµŃŠ¾ ŠøŠ³ŃŠ° ŃŃŠ“бал на ŃŠ»ŠøŃа.
ŠŠµŠ²Š¾ŃŃŠµ – Meisje. Dit is het Macedonische woord voor “meisje”.
ŠŠµŠ²Š¾ŃŃŠµŃо ŃŠ° ŃŠ°ŠŗŠ° ŃŠ²Š¾ŃŠ°ŃŠ° ŠŗŃŠŗŠ»Š°.
ТинеŃŃŠµŃ – Tiener. Dit is het Macedonische woord voor “tiener”.
ТинеŃŃŠµŃŠøŃŠµ Š“ŠµŠ½ŠµŃ ŃŠµ Š¼Š½Š¾Š³Ń ŃŠµŃ
Š½Š¾Š»Š¾ŃŠŗŠø Š½Š°ŠæŃŠµŠ“ни.
ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ½ŠµŃ – Jongeman. Dit is het Macedonische woord voor “jongeman”.
ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ½ŠµŃŠ¾Ń оГи на ŃŠ°ŠŗŃŠ»ŃŠµŃ.
ŠŠ»Š°Š“инка – Jonge vrouw. Dit is het Macedonische woord voor “jonge vrouw”.
ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ½ŠŗŠ°ŃŠ° ŃŠ° Š·Š°ŠæŠ¾ŃŠ½Š° ŃŠ²Š¾ŃŠ°ŃŠ° ŠŗŠ°ŃŠøŠµŃа.
ŠŃаŃŃŃŠµŠ“ – Neef. Dit is het Macedonische woord voor “neef”, zoon van een oom of tante.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń Š±ŃŠ°ŃŃŃŠµŠ“ е Š¼Š¾ŃŠ¾Ń Š½Š°ŃŠ“Š¾Š±Š°Ń ŠæŃŠøŃŠ°ŃŠµŠ».
ŠŃаŃŃŃŠµŃка – Nicht. Dit is het Macedonische woord voor “nicht”, dochter van een oom of tante.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° Š±ŃŠ°ŃŃŃŠµŃка ŃŠµ ŠæŃŠµŃели во ŃŃŃŠ°Š½ŃŃŠ²Š¾.
Š”Š²Š°Ń – Schoonvader. Dit is het Macedonische woord voor “schoonvader”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń ŃŠ²Š°Ń е Š¼Š½Š¾Š³Ń ŠæŠ¾ŃŠøŃŃŠ²Š°Š½ ŃŠ¾Š²ŠµŠŗ.
Š”Š²Š°ŃŠŗŠ° – Schoonmoeder. Dit is het Macedonische woord voor “schoonmoeder”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° ŃŠ²Š°Ńка е Š¾Š“Š»ŠøŃŠ½Š° Š³Š¾ŃŠ²Š°Ńка.
ŠŠµŃ – Schoonzoon. Dit is het Macedonische woord voor “schoonzoon”.
ŠŠ¾ŃŠ¾Ń Š·ŠµŃ Šµ Š¼Š½Š¾Š³Ń ŃŃŠ±ŠµŠ·ŠµŠ½.
Днаа – Schoondochter. Dit is het Macedonische woord voor “schoondochter”.
ŠŠ¾ŃŠ°ŃŠ° ŃŠ½Š°Š° ŃŠ° ŃŠ°ŠŗŠ° Š½Š°ŃŠ°Ńа ŃŠ°Š¼ŠøŠ»ŠøŃа.
Het leren van deze woorden zal je helpen om beter te communiceren en je begrip van de Macedonische cultuur te verdiepen. Of je nu van plan bent om Noord-Macedoniƫ te bezoeken, vrienden te maken met Macedonisch sprekenden, of gewoon je taalkundige horizon wilt verbreden, het beheersen van deze familie- en relatiegerelateerde woorden is een geweldige stap in de goede richting. Veel succes met je taalstudie!
Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.
Talkpal is een GPT-gestuurde AI-taaldocent. Verbeter je spreek-, luister-, schrijf- en uitspraakvaardigheid - Leer 5x Sneller!
Duik in boeiende dialogen die zijn ontworpen om de taal optimaal te onthouden en spreekvaardigheid te verbeteren.
Ontvang direct persoonlijke feedback en suggesties om je taal sneller onder de knie te krijgen.
Leer via methoden die zijn afgestemd op jouw unieke stijl en tempo, zodat je op een persoonlijke en effectieve manier naar vloeiendheid toewerkt.